5 2(世博北京翻譯公司).He slept the sleep that knows no waking. 3.I have fought a good fight. 一、在同系賓語上附有修飾形容詞時(shí),通??蓳Q成態(tài)度副詞。 在同系賓語上附有修飾形容詞時(shí),通常可換成態(tài)度副詞。 live a long life = live long; live a happy life = live happily; die a national death = die nationally; die a violent death = die by violence 二、有的賓語與動(dòng)詞不同語源,但意義相通,也可以視為同類。 有的賓語與動(dòng)詞不同語源,但意義相通,也可以視為同類。 run a race; run a course; run one's career; fight a battle; blow a gale; strike a blow; ring a peal; wreak one's vengeance 構(gòu)成的類型: 三、以 it 構(gòu)成的類型: I am determined to fight it out。我決心奮斗到底。 He is starring it in the provinces.他到各地巡回演出。 We had to walk it in the rain.我們不得不冒雨而行。 Can't you swim it?你游不過去嗎? 四、在某些熟語中可將同系賓語省略,如 look thanks = look a look of thanks 在某些熟語中可將同系賓語省略 He looked the thanks he could not express.他眼中現(xiàn)出言語無法表達(dá)的感謝。 She left the room, looking daggers at me.她以短劍相刺的目光望著我,走出了房間。 五、最高級(jí)形容詞后,可以省略同系賓語。 最高級(jí)形容詞后,可以省略同系賓語。 The lady was looking her best(look). She sang her sweest(song) to please him. 第六部分 一組詞組 1.all+抽象名詞/抽象名詞+itself = very + adj. +抽象名詞 抽象名詞 抽象名詞+ He was all gentleness to her.他對(duì)她非常溫存。 To his superiors, he is humility itself。對(duì)于長(zhǎng)輩,他極為謙遜。 分析:該結(jié)構(gòu)原來是表示某種性質(zhì)達(dá)到極點(diǎn)的一種說法,有“非常”“盡管”“一味”“盡”的含義,有時(shí)甚至 、 、 、 可以譯為“。。 。。的化身”“。。 、 。。的具體化” 。普通復(fù)數(shù)名詞用于“all”之后,也是表達(dá)這種概念。 He is all smiles.他一味地笑。 She is all eyes.她盯著看。 I am all anxiety.我真擔(dān)心。 He is all attention.他全神貫注地聽著。 2(世博北京翻譯公司).Something (much) of / nothing (little) of Mr.Li is something of a philospher.李先生略具哲學(xué)家風(fēng)范。 Mr. Wu is nothing of a musician.吳先生全無音樂家的風(fēng)味。 Mr. Lu is very much of a poet.陸先生大有詩人氣派。 Mr.Liu is little of a scholar.劉先生幾無學(xué)者風(fēng)度。 分析:此為表示“程度”的形容詞短語,有時(shí)可以當(dāng)作副詞翻譯。 Something of =to some extent(某程度) ,在問句和條件句中則用 anyting of(略有、多少) 。nothing of 譯作“全無、毫無” 。 相類似的情況: to be something of = to have something of + 名詞+in +代名詞 He is nothing in ability of an orator = He has nothing of an orator in his ability.他毫無演說家的才能。 這類名詞的用法,可以處理為副詞。 He has seen something of life.他略具閱歷。他稍閱世。 5
6 Something of 與 something like 區(qū)別:程度上有差異。 something like = something approximateing in character or amount 指數(shù)量或性質(zhì)略同的事物,又作 somewhat(似乎、略微)解釋。 This is something like a pudding.此物略似布丁。 It shaped something like a cigar.其形狀略似雪茄。 3.as...as 的三種用法; 的三種用法 (1)He is as kind as his sister.他象他妹妹一樣和藹。 (2(世博北京翻譯公司))He is as kind as honest.他既誠(chéng)實(shí)又和藹。 (3)He ia as kind as his sister is honest.他妹妹誠(chéng)實(shí),而他和藹。 句式 1 表示兩個(gè)不同的人相同的性質(zhì); 句式 2(世博北京翻譯公司) 表示同一個(gè)人不同的性質(zhì); 句式 3 表示兩個(gè)人的不同性質(zhì)。該句式中第一個(gè) as 為之時(shí)副詞,第二個(gè) as 為連詞。所以,第一個(gè) as 后面為 adj./adv.,而第二個(gè) as 后面為從句。 4.as......as any / as .....as ever He is as great a statesman as any = He is as great a statesman as ever lived.他是一位稀有的政治 家。 5.as.....as.....can be It is as plain as plain can be (may be).那是再明白不過了。 A lot of these boys were green as green can be.這些男孩許多都是精力充沛無以復(fù)加的。 6.as......., so............ As rust eats iron, so care eats the heart.憂能傷人,猶如銹之蝕鐵。 SO 相當(dāng)于 in the same proportion; in like manner; in the same way(亦復(fù)如此)。為加強(qiáng)語氣,也可以 在 as 前面加上 just 一詞。 As fire tries gold, so does adversity try courage.正如火能試金,逆境可以試人的勇氣。 As the human body is nourished by the food, so is a nation nourished by its industries.正像身體要 靠食物營(yíng)養(yǎng)一樣,國(guó)家要靠工業(yè)營(yíng)養(yǎng)。 7.It is in (or with)........as in (or with)...... It is in life as in a journey.人生好比旅途。 It is in studying as in eating; he who does it gets the benefits, and not he who sees it done.讀書 和吃飯一樣,得到利益的是那些實(shí)際在吃的人,而不是旁觀的人。 It is in mind as in body which must be nourished by good food.精神和身體都必須有好的食物來營(yíng)養(yǎng)。 8.as good as / as well as It is as goos as done.這就和做好了一樣。 It is broad as well as long.那既長(zhǎng)且寬。 as good as 有兩個(gè)含義: 有兩個(gè)含義: 等于; (1)amounting to ; not falling short of;等于;同樣; 幾如; 不欠缺 ) 等于 同樣; 幾如; ; He was as good as his word.他不爽約。 實(shí)際上;其實(shí);實(shí)在; (2(世博北京翻譯公司))virtually; essentially; in every essential respect 實(shí)際上;其實(shí);實(shí)在;在各要點(diǎn)上 ) He is as good as dead already.宛如死人;行尸走肉;名存實(shí)亡 as well as 有四個(gè)含義: 有四個(gè)含義: 等于;不下于; (1)no less than; equally with 等于;不下于;亦;一樣好 ) I have understanding as well as you. (2(世博北京翻譯公司))both....and..;one equally with the other“與”“兩者皆” ) “ 、 兩者皆” Work in moderation is healthy as well as agreeable to the human constitution.適度勞動(dòng)對(duì)身體給予 快感,又有益衛(wèi)生。 (3)與 not only....but also 有連帶關(guān)系 ) 6
翻譯公司 (責(zé)任編輯:世博翻譯公司) |