- 專業(yè)翻譯公司
-
如何做好旅游翻譯
Unitrans世聯(lián)
隨著旅游業(yè)在我國的迅猛發(fā)展以及人境法語國家游客的逐年增多,就業(yè)市場對旅游法語人才的要求也越來越高,而翻譯能力日益成為這一復合型人才的職業(yè)核心能力之一,專業(yè)翻譯公司這是由旅游外語人才市場的需求所決定的。旅游翻譯綜合能力包含哪些構(gòu)成要素?
在旅游翻譯過程中
譯員僅僅具有語言轉(zhuǎn)換能力是不夠的,還必須同時具有跨文化交際的能力、應(yīng)用相關(guān)學科知識的能力、旅游職業(yè)能力及語言應(yīng)變能力等等,只有把這些能力綜合起來,才能成為一個稱職的旅游翻譯人員。
雙語轉(zhuǎn)換的能力
具有雙語轉(zhuǎn)換能力是成為翻譯人才的必備條件。這要求他們掌握豐富的源語和譯人語知識。在源語知識方面,我們知道學生進行翻譯訓練要達到的基本條件是外語水平達到理解不存在問題,表達基本自如,也就是說需要具備運用系統(tǒng)的語法知識和大量詞匯的能力,并具有較好的口語表達能力。
值得我們注意的是
對在翻譯活動中至關(guān)重要的譯員語言能力的培養(yǎng)往往未受到足夠重視,很多學校由于在開設(shè)翻譯課前沒有漢語文學欣賞及寫作方面的課程,導致學生的漢語表達能力欠缺,直接影響到翻譯的效果及水平的提高。因此,在培養(yǎng)雙語轉(zhuǎn)換能力前首先應(yīng)注重培養(yǎng)源語及譯人語雙語的表達能力。
由于旅游活動同時也是一種跨文化交際的活動,這要求翻譯者不僅要具有傳統(tǒng)的雙語能力,還要具有雙文化能力。事實證明,在世界文化領(lǐng)域呈現(xiàn)日漸融合趨勢的背景下,翻譯不再僅僅是一種語言向另一種語言的單純的轉(zhuǎn)換,而成為一種文化向另一種文化傳遞的重要形式之一。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
- 上一篇:什么才叫做生物翻譯
- 下一篇:韓語翻譯的過程當中翻譯公司收費標準有這些特點