影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團(tuán)隊(duì) > 專業(yè)翻譯公司 >
專業(yè)翻譯公司

世聯(lián)翻譯公司完成醫(yī)療專業(yè)領(lǐng)域瑞典語翻譯

Unitrans世聯(lián)

世聯(lián)翻譯公司完成醫(yī)療專業(yè)領(lǐng)域瑞典語翻譯
 
PQ protokoll
renrum, media och HVAC¤

  
Godkännande av protokoll innan testning
Framtagen av:
Camilla Göland, Quality Engineer, Nolato MediTech
Initialer: Datum: Signatur:
Godkänd av systemägare:
Mats Carlsson Systemägare, Nolato MediTech
Initials: Datum: Signatur:
Godkänd av kvalitet:
Arléne Dahl, QA Manager, Nolato MediTech
Initialer: Datum: Signatur:
       
 
Distribution:
Original dokument: Valideringspärmar Scannad dokument: Server
Papers kopia to: NA
Elektronisk kopia to: NA
     

 
 
Innehållsförteckning

1.       Syfte. 3
2.       Omfattning. 3
3.       Ansvar och befogenheter 3
4.       Avvikelser 4
5.       Krav innan start 4
6.       Utbildning. 4
7.       Identifiering av signaturer 5
8.       Verifiering av rengöring. 5
9.       ”Recovery” and luftflödesstudies. 6
10.        Verifiering av differentialtryck, temperatur och relativ fuktighet 7
11.        Hygieninspektion. 9
12.        Verifiering av luftburna partikal 9
13.        Verifiering av mikroorganismer i luft i samband kontroll av städning. 13
14.        Verifiering av rengöring / städning. 16
15.        Godkännande av utfört protokoll 19
16.        Referenser 19
17.        Bilagor 20
18.        Lista på avvikelser 22
19.        Utgåva Historik. 23

 

 
 

1.Syfte

Syftet med prestandakvalificering av renrum, media och HVAC är att säkerställa att anläggningen/systemen fungerar kontinuerligt enligt specificerade krav samt att relevant rutiner för kvalitetskontroll finns och fungerar. Prestandakvalificering (PQ) omfattar funktionskontroll innehållande data under ett år. Valideringen avslutas med en rapport efter avslut av PQ.
Detta dokument syftar till att beskriva hur PQ-testning av nya lokaler, HVAC och media ska utföras för att säkerställa att systemet uppfyller ställda krav kontinuerlig drift.
 

2.Omfattning

Prestandakvalificering utförs enligt rutin RUT 3024 Validering och Verifiering. Kvalificeringen omfattar:
  • Renrum byggnad 8: 8106 -8112
  • Hygienrum byggnad 3: 3101-3103
  • Ventilation (HVAC) (differential tryck)
 
Övriga media kommer inte att verifieras i detta protokoll utan kommer att ske i samband med att utrusningen installeras. Följande media omfattas:
  • El
  • Tryckluftstryck (maskinanslutningar)
  • Vattenkylning
  • Vatten och avlopp
 
En separat protokol kommer att tas fram för råvarutransportsystemet.

3.Ansvar och befogenheter

Följande personal ska delta i kvalificeringen
Namn/Funktion Roll Datum/Signatur
Camilla Göland Valideringsledare/
Quality Engineer
 
Fredrik Borbos Produktionstekniker  
     

4.Avvikelser

Avvikelser skall hanteras enligt rutin RUT 3071 Avvikelsehantering i projekt. Avvikelser registreras i blankett BLA 3072 och listas i avsnitt 18.
 
Återstående avvikelser från IQOQ
AVV nr
K5004-004
Beskrivning Påverkan på PQ1 Referens till Nolato avvikelse
       
       
       
 
 
……………………………………….                      
Datum/signatur
 

5.Krav innan start

IQOQ testingen har avslutats och rapporten är skriven och godkänd.
 
……………………………………….                      
Datum/signatur
 

6.Utbildning

Utförare ska ha utbildning i gällande rutiner. Utbildning ska finnas dokumenterad.
Namn Funktion Utbildning
Dokumenterad
(Ja/Nej)
Datum Signatur
Camilla Göland Valideringsledare/
Quality Engineer
Ja*    
Fredrik Borbos Produktionstekniker      
         
         
 
* Utbildningsbevis bifogas i valideringsdokumentationen pärm 1, flik 7.

7.Identifiering av signaturer

 
Namn Signatur Signatur handskriven Namnunderskrift
Camilla Göland CG    
Fredik Borbos FB    
       
       
 

8.Verifiering av rengöring

Instruktion: Anläggningen ska vara städad innan PQ påbörjas och städning ska kontinuerligt ha utförts sedan lokalerna togs i bruk. Verifiera att städning har utförts genom att kontrollera i loggen att städning har utförts. Verifiera att städnig utförs enligt befintlig rutin RUT 3936.
 
Acceptanskriterium: Alla rummen ska vara städade enligt RUT 3936.
 
Följande instruktions har används vid städning:
 
RUT 3936    Version……………………………….  Giltighetsdatum: …………………………
 
Rum Resultat (OK/EJ OK)
3-101  
3-102  
3-103  
8-106  
8-107  
8-108  
8-109  
8-110  
8-111  
8-112  
 

Resultat:
Städning har utförts och frekvens enligt angiven instruktion. 
 
Avvikelse:                  ……………………………
 
……………………………………..     ………………………………………………………
Datum                         Signatur
 
 

9.”Recovery” and luftflödesstudies

Instruktion: ”Recovery” och luftflödesstudie utförs enligt SS-EN ISO 14644-3:2005 B.12 och B.7. Testerna utför när produktionsutrustning har installerats. Testet utförs i område med direkt produktkontakt.
 
Acceptanskriterium: Luftflöden i alla kritiska rum ska vara sådant att inga områden med stillastående luft uppstår. Luftflöden ska vara riktade från tak till golv utan luftvirvlar.
”Recovery” tid ska vara ≤ 15 min.
 
Information from SS-EN ISO 14644-3:2005:
Recovery
The recovery test is performed to determine whether the installation is capable of returning to a specified cleanliness level within a finite time, after being exposed briefly to a source of airborne particulate challenge. This test is not recommended for unidirectional airflow installations. The procedure for this test is given in B.12.
When an artificial aerosol is used, residue contamination of the installation should be avoided.
 
Airflow direction test and visualization
The purpose of this test is to confirm either the airflow direction or airflow pattern or both in regard to the design and performance specifications. If required, spatial characteristics of airflow in the installation may also be confirmed. Procedures for this test are given in B.7.
 
Rums
nummer
”Recovery time”
(min)
Flödesstudie resultat Kommentarer
8-106   Flöden godkända      q
 
Flöden underkända   q
 
8-107   Flöden godkända      q
 
Flöden underkända   q
 
8-108   Flöden godkända      q
 
Flöden underkända   q
 
 
 
Protokoll/rapport med beräkning av ”recovery time” har bifogats. Se bilaga:………………….
 
Protokoll/rapport för luftflöden med visualisering har bifogats. Se bilaga:……………………..
 
 
Resultat: Alla luftflöden går från tak till golv med så lite luftvirvlar som möjligt. Inga områden med stillastående luft finns.  ”Revovery” tiden är  ≤ 15 min.  Ev. avvikelser har registrerats och hanterats.
 
Avvikelse:………………………………………
 
……………………………………..     ………………………………………………………
Datum                         Signatur
 

10.Verifiering av differentialtryck, temperatur och relativ fuktighet

Instruktion: Skriv ut logg för alla kritiska givare under ett år och larmlista för 4 veckor och hänvisa till var utskrifterna har arkiverats. Verifiera att alla rummen uppfyller uppsatta krav och att larmlista har granskats och ev. avvikelser åtgärdats.
 
Acceptanskriterium: Differentialtryck, temperatur och relativ fuktighet ska vara konstant. Eventuella avvikelser ska ha hanterats Alla utskrifter ska vara bifogade.
 
Parameter Acceptanskriterium Information arkiverad Datum/
signatur
Temperatur Temperaturen ska ligga på 22 ± 2 °C Loggar utskriven q  
Relativ fuktighet Relativa fuktigheten ska ligga på 50 ± 15% Loggar utskriven q  
Differentialtryck TA7-GP20-8107 ≥ 20 Pa
TA7-GP21-8107 ≥ 7 Pa
TA7-GP22-8110 ≥ 5 Pa
TA7-GP23-8110 ≥ 5 Pa
TA7-GP24-8112 ≥ 5 Pa
TA7-GP25-8111 ≥ 5 Pa
TA7-GP26-8111 ≥ 5 Pa
TA7-GP27-8108 ≥ 20 Pa
TA7-GP28-8106 ≥ 7 Pa
TA7-GP29-8106 ≥ 10 Pa
TA7-GP30-8111 ≥ 5 Pa
TA7-GP31-8109 ≥ 5 Pa
TA7-GP32-8109 ≥ 5 Pa
Loggar utskriven q  
Differentialtryck
TA8-GP20-3102 ≥ 10 Pa
TA8-GP21-3103 ≥ 5 Pa
Loggar utskriven q  
Larmlistor/
rapporter
Larmlista ska vara utskrivna var 4:e vecka. Larmlista/or utskrivna            q  
 
Utskrifter av loggning för kritiska givare har arkiverats. Se pärm:………………………………..
 
Larmlistor för kritiska givare bifogade. Bilaga:…………………………
 
 
……………………………………..     ………………………………………………………
Datum                         Signatur
 
 
 
Resultat: Alla miljöfaktorer ligger konstant. Loggar har skrivits ut och arkiverats. Eventuella avvikelser har hanterats. Larmlistor har granskats och utvärderats. Dokumentationen är arkiverad. Ev. avvikelser registrerats och hanterats.
 
Avvikelse:………………………………………
 
……………………………………..     ………………………………………………………
Datum                         Signatur
 

11.Hygieninspektion

Instruktion: Under PQ görs regelbundna hygieninspektion där följande kontrolleras:
  • Ordning or reda i alla hygien-/renrum med angränsande slussar och rum
  • Omklädningsrutiner, klädhantering (nya/tvätt), tvål/handukar/sprit mm, hårnät/skoskydd, mun/skäggskygg, skåp och skoställ
  • Verifiering att städning har utförts
  • Hygienisk status i hygien-/renrum med angränsande slussar och rum
 
Lista alla avvikelser på en lista. Vid behov kan inspektion upprepas.
 
Acceptanskriterium: Rummen ska vara städade och det ska vara ordning och reda. Allt material/kläder etc. ska finnas tillgängligt. Städning ska ha utförts kontinuerligt enligt instruktioner. Städning ska vara dokumenterad.
 
Resultat: Alla avvikelser/ iakttagelser har åtgärdats. Lokaler är klara för PQ testning.
 
Lista är bifogad. Se bilaga:…………………
 
……………………………………..     ………………………………………………………
Datum                         Signatur
 

12.Verifiering av luftburna partikal

Instruktion: Utför partikelmätning på angivna punkter på en höjd (0,90 m) och vid tre tillfällen. PQ mätningar ska ske ”in operation”.  Hantering av partikelmätning finns beskrivning i RUT 1413.
Överför data till LMS Express och sammanställ resultatet till en bilaga.
Beräkna klassning av rummen och redovisa klass för de olika rummen nedan.
 
Acceptanskriterium:
ISO-klass ”In operation” Max koncentration antal partiklar/m3
³ 0,5 μm
Max koncentration antal partiklar/m3
³ 5,0 μm
Hygienrum 3-101
3-102
3-103
35 200 000 293 000
Klass 8 8-106 till
8-111
3 520 000 29 300
 

Utrusning:
 
Partikelmätare Solair 3100+   Instrument ID:…………………………………
 
Kalibreringsdatum:………………………
 
Kopia på kalibreringscertifikat bifogat.              Se bilaga:………………………….
 
Beräkning av antalet mätpunkter bifogat.   Se bilaga:………………………….
 
Ritning på placering av mätpunkter bifogat.      Se bilaga:………………………….
 
Sammanställning av mätningar ”In operation” bifogat.
 
Se bilagor: …………………….
 
Resultat beräkningar ISO-klass (LMS Express) ”In operation”
 
Utförandedatum:………………………………………………..
 
Rums
nummer
Medelvärde antal partiklar/m3
³ 0,5 μm
Medelvärde antal partiklar/m3
³ 5,0 μm
Max / min antal partiklar/m3
³ 0,5 μm
Max / min antal partiklar/m3
³ 5,0 μm
Standard- avvikelse* Standard fel* Klassning
8-106  
 
           
8-107  
 
           
8-108  
 
           
8-109  
 
           
8-110  
 
           
8-111  
 
           
3-101              
3-102  
 
           
3-103  
 
           
*95% UCL
 
Utförandedatum:………………………………………………..
Rums
nummer
Medelvärde antal partiklar/m3
³ 0,5 μm
Medelvärde antal partiklar/m3
³ 5,0 μm
Max / min antal partiklar/m3
³ 0,5 μm
Max / min antal partiklar/m3
³ 5,0 μm
Standard- avvikelse* Standard fel* Klassning
8-106  
 
           
8-107  
 
           
8-108  
 
           
8-109  
 
           
8-110  
 
           
8-111  
 
           
3-101              
3-102  
 
           
3-103  
 
           
*95% UCL
Utförandedatum:………………………………………………..
Rums
nummer
Medelvärde antal partiklar/m3
³ 0,5 μm
Medelvärde antal partiklar/m3
³ 5,0 μm
Max / min antal partiklar/m3
³ 0,5 μm
Max / min antal partiklar/m3
³ 5,0 μm
Standard- avvikelse* Standard fel* Klassning
8-106  
 
           
8-107  
 
           
8-108  
 
           
8-109  
 
           
8-110  
 
           
8-111  
 
           
3-101              
3-102  
 
           
3-103  
 
           
95 % UCL
 

Resultat: All rum uppfyller uppsatta krav enligt ISO 14644-1. Bilagor har bifogats. Ev. avvikelser har registrerats och hanterats.
 
Avvikelse:………………………………………
 
……………………………………..     ………………………………………………………
Datum                         Signatur

13.Verifiering av mikroorganismer i luft i samband kontroll av städning

Instruktion: Mikrobiologisk provtagning utförs av Bio-TeQ Nystrand Consulting (godkänd leverantör). Provtagning sker enligt instruktioner framtagna av leverantör (se nedan). Prov tas i utrymme med direkt produktkontakt samt i personalslussar (ej i hygienrum). Prov tas för både totalantal mikroorganismer och jäst/mögel. Prover tas efter storstädning alt efter normal städning samt under pågående produktion innan städning.
 
Acceptanskriterium:
ISO-klass Rum Aktiv provtagning 
(cfu/m3)
Passiv provtagning*
(cfu per platta/4 h)
Klass 8
/ D
8-106, 8-107,
8-108, 8-111
200 100
 
* Nedfallsplattor diameter 90 mm      
 
 
CV för provtagare och analysansvarig bifogade. Se bilaga:………………………….
 
 
Plan for Microbiological measurements in operation
for new clean room class 8            Se bilaga:………………………….
 
 
Ritning på placering av mätpunkter bifogat.      Se bilaga:………………………….
 
 
Kopia på analysresultat har bifogats ”In operation” Se bilaga:………………………….
 

Resultat mikrobiologisk provtagning rum ”In operation” 
 
Efter storstädning /ordinarie städning
 
Utförandedatum:………………………………………………..
 
Rums-
nummer
Aktiv provtagning (cfu/m3)
In operation
Passiv provtagning* (cfu/4 h)
In operation
8-106 L27 NA
8-107 L20
 
L21
M32
M33
M34
M35
M36
8-108 L22
L23
L24
M37
M38
M39
M40
M41
M42
8-111 L26 NA

Före ordinarie städning
 
Utförandedatum:………………………………………………..
 
Rums-
nummer
Aktiv provtagning (cfu/m3)
In operation
Passiv provtagning* (cfu/4 h)
In operation
8-106 L27 NA
8-107 L20
 
L21
M32
M33
M34
M35
M36
8-108 L22
L23
L24
M37
M38
M39
M40
M41
M42
8-111 L26 NA
 
 
 
Resultat: All rum uppfyller uppsatta krav enligt Eudralex, Volume 4 annex 1 för grade D. Bilagor har bifogats. Ev. avvikelser har registrerats och hanterats.
 
Avvikelse:………………………………………
 
……………………………………..     ………………………………………………………
Datum                         Signatur
 
 
 
 
 
 
 
 

14.Verifiering av rengöring / städning

Instruktion: Utför städning enligt instruktion RUT 3936 kontinuerligt med angiven frekvens.  Ta prov efter storstädning alt. ordinarie, före nästa ordinarie städning och efter ordinarie städning.
Prov tas i utrymme med direkt produktkontakt (ej i hygienrum).
 
Acceptanskriterium:
ISO-klass Rum Ytprovtagning**
(cfu/plate)
In operation
Klass 8
/ D
8-106 till
8-108
50
Golv 100
 
**Kontaktplatta diameter 55 mm
 
 
Kopia på ritning med provtagningspunkter har bifogats.  Se bilaga:…………………..
 
 
Kopia på analysresultat har bifogats.                  Se bilaga:…………………..
Resultat mikrobiologisk provtagning rum rengöring/städverifiering
 
Efter ordinarie/storstädning
 
Utförandedatum:………………………………………………..
 
Rums-
nummer
Provtagningspunkt Resultat ytprovtagning** 
(cfu/TSA plate)
8-106 T11
T12
T13
T14
T15
 
8-107 T1
T2
T3
T4
T5
 
8-108 T6
T7
T8
T9
T10
 
 
 
 
Före ordinarie städning
 
Utförandedatum:………………………………………………..
 
Rums-
nummer
Provtagningspunkt Resultat ytprovtagning** 
(cfu/TSA plate)
8-106 T11
T12
T13
T14
T15
 
8-107 T1
T2
T3
T4
T5
 
8-108 T6
T7
T8
T9
T10
 
 

Efter ordinarie städning
 
Utförandedatum:………………………………………………..
Rums-
nummer
Provtagningspunkt Resultat ytprovtagning** 
(cfu/TSA plate)
8-106 T11
T12
T13
T14
T15
 
8-107 T1
T2
T3
T4
T5
 
8-108 T6
T7
T8
T9
T10
 
 
 
Resultat: Mikrobiologiska provtagningar visar att städningsrutiner och frekvens ger lokaler som uppfyller uppsatta krav.
 
Avvikelse:………………………………………
 
……………………………………..     ………………………………………………………
Datum                         Signatur
 

15.Granskning av utfört protokoll

Alla tester har utförts och dokumenterats enligt instruktioner. All information är korrekt och fullständig
 
Granskad av:
 
 
Initials: Signatur:
 

16.Referenser

RUT 3024 Validering och Verifiering
RUT 3183 Kvalificering av utrustning
RUT 0109 Planerat underhåll
RUT 0105 Behandling av kontroll-, mät- och provningsutrustning
RUT 0070 Dokument och Ändringskontroll

17.Bilagor

Alla bilagor märks med titel, bilagenummer, testavsnitt, sidnummer samt totalt antal sidor.
 
Bilaga Beskrivning/titel Antal sidor
1    
2    
3    
4    
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

18.Lista på avvikelser

Ev. bilagor till avvikelsen märks med titel, bilagenummer, sidnummer samt totalt antal sidor (inkluderat avvikelseblanketten).
 
Avvikelse nr Beskrivning Avslutnings-datum Antal sidor
K5004-006-01      
K5004-006-02      
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

19.Utgåva Historik

Utgåva Anledning
1 Nytt dokument
   
   
   
   
   
   
 
 
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。”

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

宁阳县| 阜康市| 前郭尔| 广汉市| 筠连县| 凌源市| 同江市| 子洲县| 百色市| 黄龙县| 逊克县| 玛纳斯县| 保德县| 方山县| 丰都县| 攀枝花市| 梁平县| 丹江口市| 藁城市| 阳原县| 南陵县| 泸州市| 揭阳市| 湖口县| 保亭| 漳州市| 信丰县| 郑州市| 鄂伦春自治旗| 封丘县| 巴林左旗| 青阳县| 津市市| 扎鲁特旗| 名山县| 方城县| 留坝县| 牟定县| 周口市| 丘北县| 横峰县|