影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 翻譯團(tuán)隊(duì) > 專業(yè)翻譯公司 >
專業(yè)翻譯公司

Buzz Words | 熱詞放送:復(fù)交,“砍價(jià)”,穩(wěn)字當(dāng)頭、穩(wěn)中求進(jìn)

Unitrans世聯(lián)

文章轉(zhuǎn)載自 世紀(jì)君 21世紀(jì)英文報(bào)

復(fù)交

Resume diplomatic ties

2021年12月10日,中國(guó)同尼加拉瓜在天津簽署《中華人民共和國(guó)和尼加拉瓜共和國(guó)關(guān)于恢復(fù)外交關(guān)系的聯(lián)合公報(bào)》。新華社記者岳月偉攝

12月10日,中國(guó)同中美洲國(guó)家尼加拉瓜恢復(fù)大使級(jí)外交關(guān)系。尼加拉瓜共和國(guó)政府承認(rèn)世界上只有一個(gè)中國(guó),中華人民共和國(guó)政府是代表全中國(guó)的唯一合法政府,臺(tái)灣是中國(guó)領(lǐng)土不可分割的一部分。尼加拉瓜共和國(guó)政府即日斷絕同臺(tái)灣的“外交關(guān)系”,并承諾不再同臺(tái)灣發(fā)生任何官方關(guān)系,不進(jìn)行任何官方往來(lái)。國(guó)務(wù)委員兼外長(zhǎng)王毅表示,中方歡迎尼加拉瓜政府作出同臺(tái)灣“斷交”、同中華人民共和國(guó)恢復(fù)外交關(guān)系的政治決斷。中尼于1985年建交。1990年,尼加拉瓜右翼政府同臺(tái)灣當(dāng)局“復(fù)交”。

Nicaragua and China resumed diplomatic ties on Dec 10 after the Central American nation broke its ties with Taiwan. The government of Nicaragua recognizes that there is only one China in the world and that Taiwan is an inalienable part of China’s territory. It also promises to have neither official relations nor official exchanges with Taiwan. China welcomes and appreciates the right decision made by Nicaragua, said State Councilor and Foreign Minister Wang Yi. China and Nicaragua established diplomatic ties in 1985. Yet in 1990, China ceased its relations with Nicaragua after the country established official relations with Taiwan.

*Resume作動(dòng)詞,表示“重新開始,恢復(fù)”,名詞形式為resumption。Resume training (恢復(fù)訓(xùn)練);resume classes (復(fù)課);resume operations (恢復(fù)運(yùn)營(yíng))。Resume作名詞表示“簡(jiǎn)歷”。

“砍價(jià)”

Price negotiation

國(guó)家醫(yī)保局12月3日公布2021年國(guó)家醫(yī)保藥品目錄調(diào)整結(jié)果。本次調(diào)整中,共計(jì)74種藥品新增進(jìn)入目錄,談判調(diào)入的67種獨(dú)家藥品平均“砍價(jià)”61.7%。新增藥品包括腫瘤用藥18種,新冠肺炎治療用藥2種。2021年國(guó)家醫(yī)保談判藥品基金測(cè)算專家組組長(zhǎng)鄭杰表示,部分藥品高價(jià)仍然是很多百姓的負(fù)擔(dān)。鄭杰希望通過努力,更多國(guó)人可以平價(jià)使用好藥新藥。

The National Healthcare Security Administration announced on Dec 3 that 74 drugs will be added to China’s national insurance drug list from the year 2022. Eighteen of the newly added drugs are for cancer treatment and two are for treating COVID-19. The prices of the newly included drugs will be reduced by an average of 61.7 percent thanks to price negotiations since October. Zheng Jie, an expert from the administration’s drug negotiation team, said the high prices of some drugs are still a burden for many people. “Through our efforts, we hope more people in China can benefit from good, new drugs at cheaper prices.”

*Negotiation表示“協(xié)商”。“砍價(jià)”還可以用動(dòng)詞bargain或haggle。Drive a hard bargain表示 “殺得一口好價(jià)”。No bargaining表示“恕不還價(jià)”。

穩(wěn)字當(dāng)頭、穩(wěn)中求進(jìn)

Prioritize stability while pursuing progress

這是12月5日在海南洋浦經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)拍攝的洋浦國(guó)際集裝箱碼頭(無(wú)人機(jī)照片)。新華社記者 蒲曉旭 攝

12月8日至10日召開的中央經(jīng)濟(jì)工作會(huì)議明確,明年經(jīng)濟(jì)工作要穩(wěn)字當(dāng)頭、穩(wěn)中求進(jìn)。會(huì)議指出,在錯(cuò)綜復(fù)雜的國(guó)際國(guó)內(nèi)形勢(shì)下,中國(guó)經(jīng)濟(jì)“穩(wěn)”的基調(diào)愈發(fā)堅(jiān)實(shí),“進(jìn)”的態(tài)勢(shì)不斷增強(qiáng)。同時(shí),也面臨疫情和全球經(jīng)濟(jì)通貨膨脹帶來(lái)的壓力和挑戰(zhàn)。因此,2022年經(jīng)濟(jì)工作要把握穩(wěn)字當(dāng)頭,各方面要積極推出有利于經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定的政策,確保中國(guó)經(jīng)濟(jì)巨輪始終沿著正確方向前進(jìn)。

China’s economic development for the upcoming year should prioritize stability while pursuing progress, according to the three-day annual Central Economic Work Conference that concluded on Dec 10 in Beijing. It was noted in the meeting that although China has maintained a leading global position in economic development in 2021, the country’s economy still faces challenges amid the rise in COVID-19 infections and global economic inflation pressure.Thus, stability is highlighted as a major target for the year 2022 and various measures to promote economic prosperity will be rolled out ahead of schedule.

綜合來(lái)源:新華網(wǎng),央視網(wǎng),中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。”

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評(píng)。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒。”

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)。”

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉(zhuǎn)接等回電

阿克陶县| 庐江县| 枝江市| 武威市| 德州市| 如东县| 侯马市| 新竹市| 宝山区| 师宗县| 封丘县| 榆中县| 庄浪县| 伊宁市| 迭部县| 黄石市| 东台市| 奈曼旗| 舞阳县| 陵川县| 肥东县| 阳信县| 呼伦贝尔市| 罗甸县| 桃园县| 台东市| 方正县| 塔城市| 利辛县| 屏边| 象州县| 阳谷县| 大厂| 绩溪县| 古田县| 沙河市| 息烽县| 繁峙县| 舒城县| 阿拉尔市| 黄梅县|