影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團(tuán)隊(duì) > 專業(yè)翻譯公司 >
專業(yè)翻譯公司

新版“九宮格”紅綠燈沖上熱搜!還取消讀秒?公安部回應(yīng)來了!

Unitrans世聯(lián)

文章轉(zhuǎn)載自  世紀(jì)君 21世紀(jì)英文報(bào)
“新版紅綠燈”沖上微博熱搜
引起網(wǎng)友熱議
圖片
 
當(dāng)天
有媒體在微博發(fā)布視頻稱
2022年新國標(biāo)紅綠燈標(biāo)準(zhǔn)出臺(tái)
將采用通行規(guī)則多達(dá)8種的
“九宮格”紅綠燈
并取消紅綠燈“讀秒”
 
還有消息稱
“新版紅綠燈”將在全國范圍內(nèi)全面推廣
圖片
網(wǎng)傳圖片
 
對于“突然”要改變交通規(guī)則
不少網(wǎng)友表示“接受無能”
有人吐槽“新設(shè)計(jì)”
“過于復(fù)雜”和混亂
圖片

圖片

 

On Monday morning, a group of eight images depicting different scenarios formed by a total of nine traffic lights placed together triggered heated discussions among the public, with some criticizing the "new design" as being overly complicated and confusing.
 
The "new" rules have also sparked controversy over the "removal" of the widely popular countdown for signal changes.
 
然而,據(jù)紅星新聞報(bào)道
多地交管部門紛紛回應(yīng):
均未收到
更換“新國標(biāo)”紅綠燈的通知
圖片
 
8月22日晚
《道路交通信號(hào)燈設(shè)置與安裝規(guī)范》起草單位
公安部交通管理科研所作出官方回應(yīng)稱
不存在2022年實(shí)施的“新國標(biāo)”

圖片

 
However, the institute responsible for the system, the Traffic Management Research Institute of the Ministry of Public Security, issued a statement late on Monday saying there was no new national standard for traffic lights to be implemented in 2022.
 
此外
公安部交通管理科研所在回應(yīng)中還指出
“取消讀秒”的規(guī)定也不存在
“讀秒器”不是國標(biāo)也不是強(qiáng)制實(shí)行的
各個(gè)地方根據(jù)自己的實(shí)際情況可以選裝
 
而網(wǎng)上自稱
“新國標(biāo)紅綠燈設(shè)計(jì)者孫正良”的賬號(hào)
其實(shí)是有人冒用孫正良名義
并盜用個(gè)人照片
 
對此,該單位在回應(yīng)中進(jìn)行了詳細(xì)說明:
 
一、現(xiàn)行國家標(biāo)準(zhǔn)《道路交通信號(hào)燈設(shè)置與安裝規(guī)范》(GB14886)于2016年12月13日發(fā)布、2017年7月1日實(shí)施,至今已五年,未作修訂,不存在2022年實(shí)施的“新國標(biāo)”。目前,各地在用道路交通信號(hào)燈符合現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn),不需要進(jìn)行更換。
圖片圖源:國家標(biāo)準(zhǔn)全文公開系統(tǒng)
 
The current national standard for traffic lights are in line with the guidebook titled Specifications for Road Traffic Signal Setting and Installation, which was issued in December 2016, and was rolled out in 2017, the statement said.
 
二、按照2016年標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,信號(hào)燈組合形式包括2種常規(guī)組合和3種特殊組合,分別適用于不同類型的路口路段。網(wǎng)友指出的過于復(fù)雜的“九宮格”式信號(hào)燈,是特殊組合的一種,僅適用于極少數(shù)復(fù)雜路口,以減少人車沖突、保障安全暢通。
圖片
《道路交通信號(hào)燈設(shè)置與安裝規(guī)范》截圖,圖源:國家標(biāo)準(zhǔn)全文公開系統(tǒng)
 
According to the statement, the complex scenarios pointed out by net users are only applicable in rare cases and would not affect normal road traffic.
 
三、該標(biāo)準(zhǔn)從未對“倒計(jì)時(shí)顯示器”作出規(guī)定,部分地方安裝倒計(jì)時(shí)顯示器,依據(jù)的是推薦性行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)《道路交通信號(hào)倒計(jì)時(shí)顯示器》(GA/T 508-2014),可以繼續(xù)正常使用。
圖片
圖源:國家標(biāo)準(zhǔn)全文公開系統(tǒng)
 
The 2016 version of the guidebook did not mention whether or not the countdowns should be used, and it was up to various regions to use if it could provide more convenience for residents.
 
四、網(wǎng)友反映的個(gè)別信號(hào)燈出現(xiàn)“紅綠同亮”的情況,經(jīng)排查均屬于設(shè)備故障問題。如果因信號(hào)燈故障被抓拍,當(dāng)事人可依據(jù)《道路交通安全違法行為處理程序規(guī)定》,向公安交通管理部門提出申述,核實(shí)后予以撤銷。
 
五、公安部交通管理科學(xué)研究所孫正良同志未認(rèn)證開設(shè)新媒體賬號(hào)、未進(jìn)行直播。網(wǎng)上有人以“新國標(biāo)紅綠燈設(shè)計(jì)者孫正良”的名義進(jìn)行直播,系他人冒用孫正良名義并盜用個(gè)人照片。
 
The institute confirmed that someone had used the name and pictures of Sun Zhengliang, a staff member who works at the institute, to do a live broadcast, trying to explain the rules for the new lights but was forced to go offline 10 minutes later after being met with fierce criticism from viewers. The statement also said that Sun had not opened any social media accounts or done any live broadcast.

 

也就是說
“新版紅綠燈”只是虛驚一場
“九宮格紅綠燈”早已存在
實(shí)屬《規(guī)范》中列明的特殊組合之一
而且是極少使用的組合
有嚴(yán)格的使用場景
并非所有現(xiàn)有的紅綠燈
都要替換成“九宮格紅綠燈”
 
綜合來源:央視網(wǎng),Global Times,中國日報(bào)雙語新聞,“公安部交通管理科研所微發(fā)布”微信公眾號(hào),國家標(biāo)準(zhǔn)全文公開系統(tǒng)
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。”

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

奎屯市| 隆安县| 镇江市| 达拉特旗| 博兴县| 兴安盟| 垣曲县| 商南县| 平潭县| 秦皇岛市| 龙海市| 民丰县| 化州市| 西贡区| 金乡县| 绍兴市| 金溪县| 波密县| 冕宁县| 手机| 桑日县| 顺平县| 祁阳县| 江阴市| 怀柔区| 棋牌| 上林县| 景德镇市| 洛南县| 金山区| 博罗县| 日土县| 千阳县| 两当县| 诸城市| 龙陵县| 台山市| 元朗区| 米易县| 青田县| 颍上县|