- 專業(yè)翻譯公司
-
全國翻譯專業(yè)教指委、中國譯協(xié)領(lǐng)導(dǎo)出席廣西翻譯協(xié)會2022年年會
Unitrans世聯(lián)
廣西翻譯協(xié)會年會暨外語專業(yè)研究生論壇、第六屆MTI協(xié)作與教學(xué)研討會以線上方式舉行。中國外文局副局長、全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會主任委員于濤,百色學(xué)院黨委常委、副校長呂嵩崧,中國翻譯協(xié)會副會長、廣西翻譯協(xié)會會長覃修桂出席開幕式并致辭。中國翻譯協(xié)會常務(wù)副會長、中國外文局原副局長兼總編輯黃友義等知名專家學(xué)者出席會議并作主旨發(fā)言。
于濤指出,黨的二十大報告對國際傳播能力建設(shè)作出新的戰(zhàn)略部署,對國家翻譯能力建設(shè)提出新的目標要求,為新時代翻譯事業(yè)發(fā)展和翻譯人才隊伍建設(shè)提供了根本遵循,指明了前進道路。在國內(nèi)外環(huán)境發(fā)生深刻變化的今天,加強國際傳播能力建設(shè)的重要性、必要性、緊迫性日益凸顯,向國際社會宣介好中國理念、中國主張、中國智慧,是做好國際傳播工作的必然要求和時代責任。他強調(diào),要用黨的二十大精神引領(lǐng)國際傳播能力建設(shè)和國家翻譯能力建設(shè),充分發(fā)揮翻譯在國際傳播中的作用,構(gòu)建邏輯嚴謹、表意準確、鮮活生動的對外話語體系,依托廣西作為“一帶一路”重要門戶的地緣區(qū)位優(yōu)勢,精準傳播中國信息,全面塑造中國形象,努力培育一支高層次翻譯人才隊伍,傳播好中國故事,服務(wù)好國家戰(zhàn)略。
本次會議由廣西翻譯協(xié)會主辦,百色學(xué)院承辦,中國英漢語比較研究會翻譯史研究專業(yè)委員會協(xié)辦。來自全國各高校、研究機構(gòu)、行政事業(yè)單位的專家學(xué)者共計420余人參會交流。