影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團(tuán)隊 > 專業(yè)翻譯公司 >
專業(yè)翻譯公司

《長安三萬里》火了! 48首唐詩化作眼前實景,這首最震撼!

Unitrans世聯(lián)

文章轉(zhuǎn)載自  世紀(jì)君 21世紀(jì)英文報

大唐詩人璀璨閃耀,風(fēng)骨傲然撲面而來……

 

由追光動畫出品的動畫電影《長安三萬里》7月8日正式公映,截至昨日上映第9日,單日票房再次破億,累計票房6.81億,目前該片豆瓣網(wǎng)評分高達(dá)8.2分。

圖片

 

圖片

圖源:豆瓣

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

 

The highly anticipated animated movie "Chang'an"  brings back to life some of the most iconic poets from the Tang Dynasty (618-907). 

 

On the Chinese film and review website Douban, "Chang An" garnered an 8.2 out of 10 rating, unusually high for a Chinese animated movie.

 

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

 

《長安三萬里》的片名來自明代陳子龍《從軍行》中的“夢到長安三萬里,海風(fēng)吹斷磧西頭”。這個片名也點出了影片主題:“長安”代表高適、李白等人心中的“理想之地”,而“三萬里”是他們與理想之間的距離!堕L安三萬里》中,高適對李白說:“你是謫仙人,要回天上。我是世間人,我在世間盤桓。”

 

視頻來源:《長安三萬里》預(yù)告

 

基于李白、高適跨越數(shù)十載的友誼,影片勾勒出唐代詩人各自跌宕卻總在追隨自己認(rèn)定方向的人生軌跡。同時,再現(xiàn)了壯美的盛唐風(fēng)貌和唐詩文化。詩人們的一生正交錯著大唐帝國由盛轉(zhuǎn)衰的歷程。觀眾們可以在影片中看到安史之亂前后對比鮮明的畫面。

 

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

 

Chang'an chronicles the decades-long friendship of Li Bai, arguably the country's most beloved poet, and Gao Shi, his close friend and a renowned poet in his own right, amid the dynasty's transition from peak prosperity to the turmoil caused by the rebellion led by An Lushan, once one of Emperor Xuanzong's most favored generals.

 

影片中,家喻戶曉的大唐詩人們一一登場:李白肆意灑脫,高適躍馬縱橫,還有杜甫、王維、“唐代樂圣”李龜年、“草圣”張旭,大唐名將郭子儀、哥舒翰,李白的至交好友丹丘生等。

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

 

你也會看見學(xué)生時代語文課本上,那一首首熟讀的唐詩和名字,背后都寫著或恣意曠達(dá)或郁郁不得志的人生。片中一共出現(xiàn)了48首經(jīng)典的唐詩佳句,其中包括“床前明月光,疑是地上霜”“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”“莫愁前路無知己,天下誰人不識君”等耳熟能詳?shù)脑娋洹?/p>

圖片

圖片

圖片

圖片

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

 

The film integrates an epic depiction of the dynasty's evolution and the poets' individual journeys with elements of profound Chinese traditional culture, enriching the narrative with 48 beautiful ancient poems.

 

通過細(xì)致入微的考據(jù)工作和天馬行空的大膽想象,主創(chuàng)團(tuán)隊將最先進(jìn)的數(shù)字電影技術(shù)融匯于國畫造景寫意的水墨與色彩中,把這些唐詩名篇轉(zhuǎn)化為前所未見的顏色盛宴、視覺特效和鏡頭語言。

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

 

為打造出千年前的大唐盛景,主創(chuàng)團(tuán)隊不僅到陜西歷史博物館觀摩長安城的復(fù)原圖,查閱唐代文化相關(guān)書籍,拜訪專家、學(xué)者,同時還前往潼關(guān)等地采風(fēng),參考了近100本相關(guān)書籍,結(jié)合圖片資料,做了大量研究。

 

片中出現(xiàn)了長安城景、揚州城景、黃鶴樓、胡姬酒肆、曲江池、岐王府、梁園、云山城、塞外等眾多大唐場景和建筑。片中大部分道具都有考據(jù)支撐,有的是找到了文字記載,有的則是有圖片參考。

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

 

而每個詩人留下詩篇的“詩板”,則類似于過去的木質(zhì)黑板。有不少驛館寺院專門備有詩板供詩人題寫詩歌,可以說是最早期的“論壇”。

 

The film creators undertook numerous research trips to various locations, including Tongguan and Xi'an.These visits not only inspired the creative process but also allowed the creators to gather valuable ideas from the figurines and ancient paintings exhibited at the Shaanxi History Museum.

 

不少觀眾認(rèn)為,影片最驚艷的部分是將李白的名作《將進(jìn)酒》全文用奇詭壯麗的畫面展現(xiàn)了出來。

 

李白和他的酒友岑夫子、丹丘生們,駕乘仙鶴凌空高蹈,穿越卷起千堆雪的瀑布深潭,沖向汪洋恣肆的銀河宇宙,神游亦真亦幻的天上宮闕。

圖片

圖源:@中國電影報道

圖片

圖源:@中國電影報道

 

To bring the whole movie to its climax, the major creators introduce Li Bai's masterpiece of romanticism "Bring in the Wine" with an elegant and meditative reading.

 

這段3分多鐘的蒙太奇制作用了一年多的時間。其中祥云的線條和色彩來自古代壁畫。創(chuàng)作者運用特效軟件進(jìn)行精細(xì)的三維建模使其立體化,再深入修飾形成細(xì)膩層次,并通過計算、模擬產(chǎn)生真實的氣體旋轉(zhuǎn)、流動效果,從而將奇妙的幻想構(gòu)建為真實可感的景觀。

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

 

作為全片制作難度最高的一場戲,《長安三萬里》導(dǎo)演謝君偉透露整個項目的制作周期共3年,《將進(jìn)酒》的制作時間跨度就接近兩年。

 

謝君偉還提到,當(dāng)時他偶爾在家里電腦看《將進(jìn)酒》,結(jié)果孩子在旁邊特別興奮。“《將進(jìn)酒》本來是高中課本上的內(nèi)容,但可能是我妻子念給他聽過,他能背下來前面那一小段。所以我跟我兒子兩代人,通過文化達(dá)成了連接,這就是文化的傳遞。”

 

謝君偉說,有機會把李白、杜甫、王維等大唐詩人的故事用動畫的形式展示給下一代,這對于他來說是一份莫大的幸福。

圖片

圖源:電影《長安三萬里》官方微博

 

同為該片導(dǎo)演的鄒靖則表示,很喜歡青年李白和高適在陽光下策馬奔騰的那一段,這個段落讓人感受到了一種無比的自信,以及一種“大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬里”的氣概。“我覺得那是無數(shù)心懷志向的少年應(yīng)該有的樣子。

 

《長安三萬里》你看過了嗎?唐朝詩人的豪情是否打動了你?留言說說吧~

 

綜合來源:潮新聞 光明日報 北京日報 中國青年報 文匯報 中國網(wǎng) 中國日報網(wǎng) CGTN

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

满城县| 昭平县| 海宁市| 南川市| 泰州市| 淮阳县| 故城县| 茌平县| 环江| 鄂托克旗| 宝鸡市| 石嘴山市| 廊坊市| 洛扎县| 衡水市| 白城市| 灌阳县| 赤城县| 洪洞县| 西和县| 普安县| 彰化市| 祁连县| 赣州市| 敖汉旗| 新宾| 泰来县| 伊金霍洛旗| 姜堰市| 奉贤区| 孝昌县| 安达市| 竹北市| 额敏县| 沽源县| 巴彦淖尔市| 永川市| 平昌县| 渭南市| 乡宁县| 庆城县|