- 專業(yè)翻譯公司
-
“手工編織”作為流行的DIY活動,竟是羅馬尼亞的春日傳統(tǒng)
Unitrans世聯(lián)
(21世紀英文報)
原文版面
The Original
二十一世紀英文報·高三版 839期
《Weaving joy into spring》
Spring.
春天代表著一元復始、萬象更新,在世界各地,人們用獨特的節(jié)日和傳統(tǒng)來慶?菰锏亩镜慕Y(jié)束,迎接鮮活的春天的到來。比如:保加利亞的三月節(jié)、荷蘭的花車巡游等等~
“手工編織”是很多人都很喜歡的DIY活動,但你知道嗎?這竟然是羅馬尼亞的春日傳統(tǒng)活動!下面這篇文章的作者來自于羅馬尼亞,一起跟著她的介紹了解更多吧!
Spring is a season of great joy for me and the whole community. In the tradition of the Romanian people, ladies receive “martisoare” – trinkets (小飾物) symbolizing the arrival of spring – and wear them during the spring time.
對我和整個社區(qū)來說,春天是一個充滿歡樂的季節(jié)。在羅馬尼亞人的傳統(tǒng)中,女士們會收到象征春天到來的“martisoare”小飾品,并在春天佩戴。
重點詞匯
symbolize / ˈsɪmbəlaɪz / v.象征
例句:The fall of the Berlin Wall symbolized the end of the Cold War between East and West.
柏林墻的倒塌象征著東西方冷戰(zhàn)的結(jié)束。
——《柯林斯英漢雙解大詞典》
These traditional objects have been handed down from generation to generation for thousands of years. Often, these trinkets are crafted from wool or silk threads (線) and intricately woven in two colors.
這些傳統(tǒng)物件代代相傳了幾千年,它們通常是由羊毛或絲線制成,經(jīng)過精心制作,最后成為帶有兩種顏色的小飾品。
重點詞匯
1.craft / krɑːft / v.精心制作
例句:The windows would probably have been crafted in the latter part of the Middle Ages.
這些窗戶可能是在中世紀后期精制而成。
——《柯林斯英漢雙解大詞典》
2.thread / θred / n.線
例句:The blue fabric was interwoven with red and gold thread.
藍色的布中交織著紅色和金色的線。
——《牛津詞典》
Now, starting every March 1, my friends and I spend time together crafting martisoare and sharing the dreams we hope spring will fulfill.
現(xiàn)在,從每年的3月1日開始,我和我的朋友們會花時間一起制作martisoare飾品,并交換我們希望在春天實現(xiàn)的夢想。
圖源:視覺中國
Traditionally, martisoare are worn throughout March, after which they are tied to the branches of a fruit-bearing tree. This act is believed to bring abundance (富足) to one’s home. People also believe that if you make a wish while tying martisoare on a tree, it will come true right away.
傳統(tǒng)上,人們在整個三月都要佩戴martisoare,然后把它們綁在一棵結(jié)滿果實的樹上。人們相信這樣能帶來財富,而且那時許下的愿望也能很快實現(xiàn)。
圖源:視覺中國
重點詞匯
abundance / əˈbʌndəns / n.大量,富裕
例句:This area of Mexico has an abundance of safe beaches and a pleasing climate.
墨西哥氣候宜人,也有很多很安全的沙灘。
——《柯林斯英漢雙解大詞典》
My friends and I took some colorful lucky martisoare charms and set off in search of a beautiful tree. After a short walk, we found a flowering tree and began to carefully hang the martisoare on its branches. It was a wonderful experience watching the tree come to life with those little symbols of spring. The trees become real works of art, decorated with colorful charms that dance in the wind.
我和朋友們帶了一些五顏六色的幸運martisoare護身符,出發(fā)去尋找一棵美麗的樹。走了一小段路,我們發(fā)現(xiàn)了一棵開花的樹,就開始小心翼翼地把martisoare掛在樹枝上。看著這棵樹帶著那些象征春天的小符號蘇醒過來,真是一種奇妙的經(jīng)歷。這些樹變成了真正的藝術品,裝飾著五彩繽紛的幸運符,在風中起舞。
圖源:視覺中國
重點詞匯
decorate / ˈdekəreɪt / v.裝飾
例句:When he came to decorate the kitchen, Kenneth opted for a friendly rustic look.
當他來裝修廚房時,肯尼思顯出一副友好質(zhì)樸的樣子。
——《柯林斯英漢雙解大詞典》
Hanging martisoare is a beautiful way to bring color and joy to the spring landscape while connecting with local traditions. The creation and giving of martisoare thus becomes a living, dynamic story, in which visions of the past, experiences of the present and projections of the future are gathered simultaneously (同時地).
大家通過開展制作martisoare這一傳統(tǒng)活動,把春日色彩和期待春天的幸福感融入到春天的景色中。從制作martisoare到贈予給朋友,這一過程就成了一個生動的春日故事——在這優(yōu)美的故事中,我們聚集了過去的經(jīng)歷、當下的視角和對未來的展望。
重點詞匯
1.dynamic / daɪˈnæmɪk / adj.動態(tài)的,發(fā)展變化的
例句:He mixed business and pleasure in a perfect and dynamic way.
他把工作和娛樂以一種完美而活躍的方式結(jié)合了起來。
——《柯林斯英漢雙解大詞典》
2.simultaneously / ˌsaɪm(ə)lˈteɪniəsli / adv.同時地
例句:The two guns fired almost simultaneously.
兩支槍幾乎同時開火。
——《柯林斯英漢雙解大詞典》
你還知道哪些國家特別的春日傳統(tǒng)?
快在后臺留言告訴我們吧!
圖源:視覺中國
編輯:魏浩蘭 王雪辰
實習編輯:陳秋月