影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團隊 > 專業(yè)翻譯公司 >
專業(yè)翻譯公司

科技助力開啟“空中的士”新時代

Unitrans世聯(lián)

(21世紀(jì)英文報)

原文版面

The Original

二十一世紀(jì)學(xué)生英文報·初三版 761期

《Arrive by air》

圖片

 

圖片

童年時,你是否幻想過乘坐飛行器在城市上空自由自在地飛行?如今,科技助力你的夢想成真。

 

2024年年初,eVTOL飛機完成首次跨城飛行,開啟了“空中的士”新時代。它到底是怎么運作的呢?快到文章中一探究竟!

Imagine flying over the city in an air taxi that has no pilot but can take you from place to place in minutes. It sounds like science fiction, right? Well, not anymore.

想象一下,乘坐一輛無人駕駛的“空中出租車”穿梭在城市上空,它可以在幾分鐘內(nèi)抵達目的地——這聽起來是不是像科幻小說?現(xiàn)在,這不再是幻想!

圖片

圖源:包圖網(wǎng)

圖片

 

重點詞匯

fiction   /ˈfɪkʃn/    n.小說

例句:Immigrant tales have always been popular themes in fiction.

移民故事一直是小說中常見的主題。

——《柯林斯英漢雙解大詞典》

 

An electric vertical take-off and landing (eVTOL,電動垂直起降) aircraft, also known as an air taxi, completed its first inter-city demonstration flight(跨城示范飛行)in Guangdong on Feb 27. The eVTOL aircraft started its journey from Shekou Cruise Homeport in Shenzhen to Jiuzhou Port in Zhuhai, completing the 55-kilometer trip in about 20 minutes. This flight marks an important development of this exciting new form of transport.

這種可以垂直起降的飛行器也被稱為空中出租車,今年2月27日在廣東完成了首次跨城示范飛行——20分鐘完成了55公里的旅程。eVTOL飛機從此開啟了從深圳蛇口郵輪母港到珠海九洲港的旅程,此次示范飛行標(biāo)志著這種新型交通工具已經(jīng)發(fā)展到了新的高度。

圖片

重點詞匯

vertical   /ˈvɜːtɪkl/   adj.垂直的

例句:The climber inched up a vertical wall of rock.

攀登者慢慢爬上了陡直的石壁。

——《牛津詞典》

 

demonstration  /ˌdemənˈstreɪʃn/   n.示范

例句:We were given a brief demonstration of the computer's functions.

有人向我們簡短演示了這種計算機的各種功能。

——《牛津詞典》

 

•How do  they work?

Air taxis use high technology to take off and land vertically like a helicopter (直升機). So they don’t need long runways.

•它們是如何工作的?

空中出租車?yán)酶呖萍迹梢韵裰鄙龣C一樣垂直起降。因此,它們不需要長跑道。

圖片

圖源:包圖網(wǎng)

圖片

 

重點詞匯

helicopter   /ˈhelɪkɒptə(r)/    n.直升機

例句:He was rushed to the hospital by helicopter .

他由直升機火速送到醫(yī)院。

——《牛津詞典》

 

take off    起飛

例句:We eventually took off at 11 o'clock and arrived in Venice at 1.30.

我們終于在11點起飛,1:30 到達威尼斯。

——《牛津詞典》

 

Instead of using traditional combustion engines (內(nèi)燃機), eVTOL air taxis use electric motors(發(fā)動機). These air taxis have propellers(螺旋槳) placed all over them to help them stay stable. They also use lithiumion batteries(鋰電池) to store electricity, letting them fly far and fast.

eVTOL空中出租車不使用傳統(tǒng)的內(nèi)燃機,而是使用電動機。這些空中出租車上安裝了很多螺旋槳,幫助它們保持穩(wěn)定。它們還使用鋰電池來儲存電力,讓它們飛得又遠(yuǎn)又快。

圖片

圖源:包圖網(wǎng)

圖片

 

重點詞匯

engine  /ˈendʒɪn/  n.發(fā)動機

例句:My car had to have a new engine.

我的汽車得換一個新發(fā)動機。

——《牛津詞典》

 

electric  /ɪˈlektrɪk/    adj.電動的

例句:His latest toy is the electric drill he bought last week.

他的新玩意兒是他上星期買的電鉆。

——《牛津詞典》

 

Some air taxis, like the EH216-S from China’s Ehang, can fly without a pilot. They are controlled by a central command(指揮) center that keeps an eye on the flight, the route (路線) and the weather. 

一些空中出租車,如中國億航的EH216-S,可以在沒有飛行員的情況下飛行。它們由一個中央指揮中心控制,負(fù)責(zé)監(jiān)控航班、路線和天氣。

圖片

圖源:包圖網(wǎng)

圖片

 

重點詞匯

command   /kəˈmɑːnd/  n.指揮

例句:You must obey the captain's commands.

你必須服從船長的命令。

——《牛津詞典》

 

route   /ruːt/   n.路線

例句:Which is the best route to take?

哪一條是最佳路線?

——《牛津詞典》

 

•Benefits  of  air  taxis 

Air taxis can help improve traffic jams (交通擁堵), with their direct point-to-point travel saving valuable time for urban commuters(城市通勤者). As an eco-friendly choice, air taxis produce fewer emissions(排放) than traditional cars, improving urban air quality(質(zhì)量). What’s more, air taxis require less physical space for takeoff and landing, which can help cities use their space better and save money on building big airports.

•空中出租車的好處

空中出租車可以幫助改善交通堵塞——點對點的出行方式可以為城市通勤者節(jié)省寶貴的時間?罩谐鲎廛嚳梢宰鳛橐粋綠色環(huán)保出行的新選擇——它比傳統(tǒng)汽車產(chǎn)生的排放更少,從而改善了城市空氣質(zhì)量。此外,空中出租車起降所需的物理空間更少,這可以幫助城市更有效地利用空間,并節(jié)省建造大型機場的資金。

圖片

圖源:包圖網(wǎng)

圖片

 

重點詞匯

emission/ɪˈmɪʃ(ə)n/ n.排放

例句:The emission of gases such as carbon dioxide should be stabilized at their present level.

二氧化碳之類氣體的排放應(yīng)該被控制在目前的水平上。

——《柯林斯英漢雙解大詞典》

 

traffic jam    交通堵塞

例句:We were stuck in a traffic jam.

我們遇上了交通阻塞。

——《牛津詞典》

 

commuter   /kəˈmjuːtə(r)/   n.城市通勤者

例句:We live in the commuter belt.

我們住在通勤者居住帶。

——《牛津詞典》

 

•New  rules  on drawing board

With plans to fly at low altitudes(海拔) in cities, there’s still much work to be done to keep everyone safe. The US Federal Aviation Administration has recently brought out the final airworthiness criteria(適航標(biāo)準(zhǔn)) for Joby Aviation’s eVTOLs.

•繪圖板上的新規(guī)則

隨著城市低空飛行計劃的實施,仍有許多工作要推進以確保人們的安全。美國聯(lián)邦航空管理局最近提出了Joby Aviation的eVTOL的最終適航標(biāo)準(zhǔn),EVTOL還需要特殊的起飛和降落地點。英國民航局表示,當(dāng)局正在就eVTOL機場如何適應(yīng)現(xiàn)有的小型機場以及如何良好運行征求大眾的意見。

圖片

圖源:包圖網(wǎng)

圖片

 

重點詞匯

altitude   /ˈæltɪtjuːd/   n.海拔

例句:Snow leopards live at high altitudes .

雪豹生活在海拔高的地區(qū)。

——《牛津詞典》

 

criteria   /kraɪ'tɪəriə/    n.標(biāo)準(zhǔn)

例句:What criteria are used for assessing a student's ability?

用什么標(biāo)準(zhǔn)來評定一個學(xué)生的能力?

——《牛津詞典》

 

圖源:包圖網(wǎng)

編輯:魏浩蘭 王雪辰

實習(xí)編輯:葉綺盈

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。”

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯。”

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

麟游县| 中宁县| 平泉县| 稻城县| 牡丹江市| 祁门县| 大连市| 来凤县| 远安县| 奉节县| 大宁县| 大同县| 岳阳县| 普定县| 陇川县| 华池县| 永康市| 松溪县| 四平市| 交口县| 赣州市| 荔波县| 托克托县| 宁化县| 大足县| 西丰县| 贞丰县| 乐山市| 友谊县| 台中市| 阳朔县| 葫芦岛市| 中卫市| 龙州县| 邛崃市| 桃源县| 施甸县| 冷水江市| 松潘县| 田林县| 西安市|