女裝翻譯公司
時(shí)間:2012-07-25 11:17來源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點(diǎn)擊:
次
女裝翻譯-女裝翻譯公司 職業(yè)女裝,指從事辦公室或其他白領(lǐng)行業(yè)工作的女性上班時(shí)的著裝。中國(guó)城市女性也常用作出客服裝。一般采用西裝套格等形式。色彩素雅、款式簡(jiǎn)潔、面料較好、裁剪
女裝翻譯-女裝翻譯公司
職業(yè)女裝,指從事辦公室或其他白領(lǐng)行業(yè)工作的女性上班時(shí)的著裝。中國(guó)城市女性也常用作出客服裝。一般采用西裝套格等形式。色彩素雅、款式簡(jiǎn)潔、面料較好、裁剪講究為其一般特點(diǎn);過于華麗、過于性感、過于復(fù)雜和過于時(shí)髦部不可取。絕大多數(shù)為成衣,并且講究品牌。職位較低的女性即使有經(jīng)濟(jì)能力也不穿比自己同性上級(jí)更好的品牌,這幾乎是國(guó)際上現(xiàn)代化企業(yè)的一條不成文規(guī)則。
職業(yè)女性其實(shí)就是白領(lǐng)女性。career是事業(yè),即有一份可以當(dāng)作事業(yè)來做的工作。簡(jiǎn)單的體力活如清掃不算career,一般的技術(shù)活如修車也不算career。從中文字面上看前者易與"有工作或有職業(yè)的女性"相混淆,所以后者的使用更為頻繁。在中國(guó),這兩個(gè)詞都還算時(shí)髦,所以與國(guó)家機(jī)關(guān)干部的傳統(tǒng)形象有點(diǎn)格格不入。狹義的職業(yè)女性或白領(lǐng)女性在目前一般就是指在三資企業(yè)工作的女性。
翻譯公司 (責(zé)任編輯:世博翻譯公司) |
分享按鈕
------分隔線----------------------------