園藝翻譯公司
時(shí)間:2012-07-28 15:40來(lái)源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點(diǎn)擊:
次
園藝翻譯-園藝翻譯公司 園藝horticulture,果樹、蔬菜和觀賞植物的栽培、繁育技術(shù)和生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)方法。相應(yīng)地分為果樹園藝、蔬菜園藝和觀賞園藝。園藝業(yè)是農(nóng)業(yè)種植業(yè)的組成部分,對(duì)豐富人類營(yíng)
園藝翻譯-園藝翻譯公司
園藝horticulture,果樹、蔬菜和觀賞植物的栽培、繁育技術(shù)和生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)方法。相應(yīng)地分為果樹園藝、蔬菜園藝和觀賞園藝。園藝業(yè)是農(nóng)業(yè)種植業(yè)的組成部分,對(duì)豐富人類營(yíng)養(yǎng)和美化、改造人類生存環(huán)境有重要意義。園藝作物一般指以較小規(guī)模集約栽培的具有較高經(jīng)濟(jì)價(jià)值的作物。
主要分為果樹、蔬菜和觀賞植物3大類。園藝起源于石器時(shí)代,文藝復(fù)興時(shí)期,園藝在意大利再次興起并傳至歐洲各地。中國(guó)周代園圃開始作為獨(dú)立經(jīng)營(yíng)部門出現(xiàn)。歷代在溫室培養(yǎng)、果樹繁殖和栽培技術(shù)、名貴花卉品種的培育以及在園藝事業(yè)上與各國(guó)進(jìn)行廣泛交流等方面卓有成就。20世紀(jì)以后,園藝生產(chǎn)日益向企業(yè)經(jīng)營(yíng)發(fā)展?,F(xiàn)代園藝已成綜合應(yīng)用各種科學(xué)技術(shù)成果以促進(jìn)生產(chǎn)的重要領(lǐng)域。園藝產(chǎn)品已成為完善人類食物營(yíng)
有人把“園林藝術(shù)”簡(jiǎn)稱為“園藝”,由此造成和農(nóng)業(yè)“園藝”一詞同名,隨后在一些詞典上則把英文gardening解釋為中文的“園藝”。在園林術(shù)語(yǔ)中,“園藝”一詞不僅有“園林藝術(shù)”的簡(jiǎn)稱之義,又有“園林花卉”的意思,如《園林在線》之《放眼園藝》網(wǎng)站(See Gardening)標(biāo)志下的文字說(shuō)明為“園林花卉互聯(lián)網(wǎng)分類目錄,園林花卉搜索第一品牌”。“園藝”一詞在園林中,“園”字是“造園”的意思,“藝”字則是“藝術(shù)”的意思。由此可以看出,園林學(xué)科和名稱之爭(zhēng)論是在所難免的,而且園林學(xué)科和名稱目前并不規(guī)范,例如“園林”一詞的英文應(yīng)該是“Landscape”還是“garden”呢?
最后說(shuō)一下“園藝”一詞的英文寫法。園藝學(xué)——horticulture,縮寫為hort;園藝業(yè)——horticultural,縮寫為horti。如“世界園藝博覽會(huì)”的英文寫作"World Horticultural Exposition ",縮寫為world horti-expo,“園藝公司”寫作 Horticultural Company。
翻譯公司 (責(zé)任編輯:世博翻譯公司) |
分享按鈕
------分隔線----------------------------
- 上一篇:沒(méi)有了
- 下一篇:沒(méi)有了