- 翻譯公司資訊
-
對于一家翻譯公司翻譯質(zhì)量的好壞如何評判
發(fā)布時間:2016-09-05 14:26 點擊:
翻譯行業(yè)是一個魚龍混雜的行業(yè),大大小小的翻譯公司有很多,有的客戶在找翻譯公司的時候,因不了解翻譯公司的水平,所以選擇試譯,其實試譯也不一定會讓您放心的,很多翻譯公司在試譯的時候會讓水平高的翻譯人員上陣,所以說試譯也不一定會百分百放心,那么如何評判一個公司的能力呢,下面請看:
一、很多翻譯公司報價太低,不是工作人員經(jīng)驗上的欠缺,就是這家公司沒有好的底子去做好這翻譯工作。這就是所謂的越是便宜的東西質(zhì)量越差。
二、看公司的好壞最為重要的就是看這家公司是否有很高的誠信度。如果拖欠譯員公司的行為行內(nèi)皆知,就不要抱著僥幸的心理與之合作了。
三、查看這家公司的郵箱,看后綴是否是一家正規(guī)的公司。一般正規(guī)的公司都是有自己的企業(yè)郵箱地址和后綴的,如果是個人郵箱,這就需要注意了。
四、看公司的資質(zhì),歷史以及之前有沒有過大型的合作項目。如果是一家有著十多年的翻譯歷史,與多家世界500強(qiáng)企業(yè)有合作關(guān)系的翻譯公司,那就是一家實力非常強(qiáng)的翻譯公司了。
五、看發(fā)票,正規(guī)化的公司都是有發(fā)票的,這其實是說明了這家翻譯公司有翻譯的質(zhì)量上的保證,就算是出了一些問題,也能很好的憑發(fā)票解決。
六、我們在選擇翻譯公司之前可以經(jīng)過一些簡單的途徑去判斷這家公司對客戶的態(tài)度,承諾和其對行業(yè)的了解,最重要的就是大致了解公司翻譯水準(zhǔn)是什么樣的定位。
七、現(xiàn)在的一些公司沒有太多的資金去請全職翻譯,但是一直依靠兼職翻譯的話,翻譯質(zhì)量不能穩(wěn)定,翻譯的服務(wù)更加難以保證。如果一家翻譯公司有好的全職翻譯,那么就比較靠譜。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。