影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

沙博理:與新中國共同走過60春秋

發(fā)布時間:2017-04-19 17:00  點擊:

來到北京友誼賓館雅園公寓,我按響門鈴,迎接我的是一位鶴發(fā)銀眉的老人。他,就是美裔中國籍翻譯家、作家沙博理先生。老人身穿白底藍(lán)條短袖衫,下著白色短褲,與北京街頭的老者沒什么兩樣,惟有那高鼻梁和深眼窩在提醒我——他是一位有著外國血統(tǒng)的老專家,然而他更愿意被看作是中國人。
 
         參加開國大典——心隨中國人民一起跳動
 
         1915年,沙博理出生在美國紐約。青年時代他做過律師,二戰(zhàn)期間應(yīng)征入伍,退役后在哥倫比亞大學(xué)和耶魯大學(xué)學(xué)習(xí)中文。1947年,他遠(yuǎn)渡重洋來到中國,在上海結(jié)識了著名演員和作家鳳子。當(dāng)時鳳子正在黨的指導(dǎo)下編輯出版進(jìn)步刊物《人世間》。1948年,沙博理和鳳子在上海結(jié)婚。在鳳子和進(jìn)步朋友們的影響下,他開始了解中國社會,逐漸認(rèn)識了中國共產(chǎn)黨,由同情轉(zhuǎn)而投身于中國革命,與中國人民一道迎接新中國的誕生。
 
         1949年10月1日,在隆隆的禮炮聲中,沙博理和鳳子應(yīng)邀參加了開國大典,他們坐在天安門東側(cè)的觀禮臺上。沙博理回憶說:“當(dāng)時的場面真讓我終生難忘。當(dāng)毛澤東主席宣布中華人民共和國成立后,全場幾十萬人有幾秒鐘竟鴉雀無聲,可能是太激動了,然后突然‘嘩’地全場激動歡呼、高興地啜泣的聲音全出來了,鳳子也哭了。我那時雖然還沒有加入中國籍,卻和大家一樣地激動。那是一個很了不起的歷史時刻。因為我知道、也見過中國的舊社會,毛主席不是說中國人民站起來了嗎?當(dāng)時我感覺確實如此。在舊社會,中國人有自卑感,總覺得低人一等,新中國一成立,就像變了一個人,精神上真正站起來了!”
 
         沙博理從此定居中國,并以外國專家的身份滿腔熱忱投身于新中國的建設(shè)事業(yè)。他不僅親眼目睹了中國人民是如何依靠自己力量擺脫悲慘命運(yùn)的奇跡,而且親身參與了這一奇跡的創(chuàng)造。他向世界介紹新中國的滄桑巨變,并為自己能成為生機(jī)勃勃的社會中的一員而感到自豪,在新中國的土地上,他找到了人生的目標(biāo),感受到了生活的非凡意義。
 
         成為中國公民——甘為新中國奉獻(xiàn)一生
 
          1963年,經(jīng)周恩來總理批準(zhǔn),沙博理成為中國公民。選擇加入中國籍,源于他對中國共產(chǎn)黨制定的目標(biāo)和政策的認(rèn)同,他喜歡這里的文化生活和社交生活,感到自己在北京會比在美國做更多有益的工作。他常說:“我愛上了鳳(指鳳子),也愛上了龍(指中國)。了解和熱愛中國龍,使我更加熱愛和珍視我的中國的鳳。”
 
           沙博理先在對外文化聯(lián)絡(luò)局做英文翻譯。1951年英文版《中國文學(xué)》創(chuàng)刊后,他來到雜志社與葉君健和楊憲益、戴乃迭夫婦等人一道從事翻譯工作。1972年又調(diào)到人民畫報社。沙博理相繼把《新兒女英雄傳》、《家》、《春蠶》、《林海雪原》、《保衛(wèi)延安》、《創(chuàng)業(yè)史》等大量中國現(xiàn)當(dāng)代小說譯成英文,介紹給各國讀者。他翻譯的古典名著《水滸傳》,更成為中國文學(xué)翻譯史上舉足輕重的作品。前些年,沙博理受邀將《我的父親鄧小平——“文革”歲月》一書譯成英文,并與作者毛毛(鄧榕)結(jié)下了深厚友誼。
 
          在翻譯大量中國文學(xué)作品之余,沙博理還出版了不少個人專著,除自傳體著作《一個美國人在中國》、《我的中國》外,還有研究中國問題的著述,如《四川經(jīng)濟(jì)的改革》、《中國封建社會的刑法》、《中國學(xué)者研究古代中國的猶太人》等。
 
         自1983年沙博理當(dāng)選為第六屆全國政協(xié)委員以來,一直連任至今。由于他為中國對外宣傳事業(yè)所做出的富有成果的工作,為增進(jìn)中外了解和友誼所做出的貢獻(xiàn),曾多次受到黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人的親切接見。在沙博理的書柜里,我看到了他和朱镕基、溫家寶等中央領(lǐng)導(dǎo)同志的合影。沙博理說,每年春節(jié),總理都要在人民大會堂宴請外國專家,“那是特別好的機(jī)會,可以跟總理坐在一起,向他提問,向他學(xué)習(xí)。”
 
         在沙博理身邊,有許多像他一樣為中國革命和建設(shè)事業(yè)貢獻(xiàn)畢生的老朋友,提起他們,他滿含深情:“馬海德醫(yī)生是我最好的朋友,曾給過我許多人生的指引和忠告,我寫作《馬海德傳》,就是要表達(dá)對他深深的敬意和懷念;路易·艾黎則是另一位良師益友,我們的友誼從1947年的上海一直延續(xù)到1987年艾黎去世;埃德加·斯諾是個了不起的人,正是由于他的鼓勵,我開始寫自傳和回憶錄。1972年斯諾在日內(nèi)瓦病危時,我正從美國探親回國途中,特地轉(zhuǎn)道飛往瑞士,卻遺憾地沒能趕上見老朋友最后一面……”沙博理與這些老朋友都有一個共同理想,那就是將自己的一生奉獻(xiàn)給他們所鐘情的第二故鄉(xiāng)——中國。
 
         無悔人生選擇——對美好未來充滿信心
 
         沙博理始終關(guān)注中國的發(fā)展。他說:“我有很好的運(yùn)氣,參加了史無前例的革命。我們的政府是把人民利益放在第一位的。我發(fā)現(xiàn)年輕一代也是大有可為的。他們的知識比我們更豐富,視野比我們更開闊,一代會比一代強(qiáng)。”沙博理十分關(guān)心黨的群眾路線的貫徹,他對群眾路線在有些地方執(zhí)行不力表示擔(dān)憂。采訪中,他拿出一本《毛主席語錄》,上面滿是他最近閱讀時做的標(biāo)記,他翻到其中一頁,指著毛澤東的一段論述向我說明群眾路線的重要性:“群眾是真正的英雄,而我們自己則往往是幼稚可笑的,不了解這一點,就不能得到起碼的知識。”
 
         94歲高齡的沙博理是伴隨新中國走過一個甲子的為數(shù)不多的外國老專家之一。他曾這樣總結(jié)他的不凡人生:我很榮幸自己見證并參加了世界歷史上最英勇無畏的革命之一。具有遠(yuǎn)見卓識的領(lǐng)袖人物得到了千千萬萬勞苦大眾發(fā)自內(nèi)心的擁護(hù),不僅使中國擺脫窮困重新站了起來,而且使其成為亞洲乃至全世界范圍內(nèi)的重要力量。我一直深信這場革命的偉大目標(biāo)一定會實現(xiàn)。中國在繼續(xù)前進(jìn),沿著一條新的未知的航線,在一個動蕩不定的宇宙中迂回曲折地奮勇前進(jìn)。中國革命對中國和世界的影響是確定無疑的,它給中國人民帶來了更好的生活,給其他國家的人民帶來了獲得和平與繁榮的更好的機(jī)會。
 
          這是一位始終與中國人民同呼吸共命運(yùn)的外裔老人的肺腑之言,他為這片深愛的土地奉獻(xiàn)著一生,更為她的滄桑巨變感到無上光榮。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?臁⒑笃诜⻊(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機(jī)會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

阳曲县| 仁寿县| 梧州市| 张家界市| 广南县| 荆州市| 绩溪县| 宿迁市| 于都县| 阜城县| 银川市| 栾川县| 武邑县| 斗六市| 长春市| 沐川县| 东平县| 三穗县| 尼玛县| 奉新县| 曲阳县| 青海省| 孝感市| 巴东县| 化州市| 白水县| 南充市| 邻水| 邢台市| 镇远县| 湘乡市| 津市市| 株洲县| 滦平县| 江安县| 两当县| 永靖县| 如皋市| 轮台县| 上林县| 米林县|