影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

加強(qiáng)對(duì)外傳播文本的歷時(shí)性、共通性和多語(yǔ)種建設(shè)

發(fā)布時(shí)間:2017-06-01 17:47  點(diǎn)擊:

第一,對(duì)外傳播的文本要注重與外界的共性,不能一味強(qiáng)調(diào)我們的文本是中國(guó)獨(dú)有的,我們的制度是獨(dú)特的,全世界都不了解。中國(guó)近代百年是經(jīng)歷現(xiàn)代化洗禮的過(guò)程,中國(guó)制訂了現(xiàn)代化制度,這其中包含人類共同的智慧。從共性出發(fā)更易于溝通。不能在用詞上讓對(duì)方感到我們跟周圍其他國(guó)家沒(méi)有相似、相通之處,中國(guó)是很奇怪的國(guó)家。其實(shí)中國(guó)與其他國(guó)家一樣是在與世界的交流、文明互鑒中自然成長(zhǎng)起來(lái)的。可以從共性的角度入手,而后談特殊性,不能全部談中國(guó)道路的獨(dú)特性和特殊性。
 
第二,要注重歷時(shí)性。如習(xí)主席在政治局會(huì)議上專門提出十個(gè)傳統(tǒng)概念,其中“大同”是《禮記》里的概念,按照習(xí)主席的說(shuō)法,“大同”的概念是中國(guó)人最早追求的夢(mèng)想,所以我們?yōu)槭裁醋非蠊伯a(chǎn)主義?這和我們的歷史傳統(tǒng)是相勾連的,馬克思主義之所以在中國(guó)能生根,是因?yàn)槲覀円恢币詠?lái)都在追求這樣一個(gè)共同的世界。這樣對(duì)外解釋中國(guó)夢(mèng)效果會(huì)好一些,因?yàn)橥鈬?guó)人會(huì)認(rèn)為中國(guó)夢(mèng)是有特點(diǎn)的夢(mèng)。中文詞條應(yīng)注意共性與個(gè)性的結(jié)合,注意歷時(shí)性地解釋當(dāng)代中國(guó)的政治制度。習(xí)主席在一次非常重要的講話談到,要告訴世界我們只有一個(gè)中國(guó),一個(gè)完整的中國(guó),歷史中國(guó)和當(dāng)代中國(guó)是一體的,當(dāng)代中國(guó)一點(diǎn)都不奇怪,它是在中國(guó)的文化歷史上成長(zhǎng)起來(lái)的,有其存在的合理性、合法性和繼承性,絕對(duì)不能把當(dāng)代中國(guó)和歷史中國(guó)割裂開。一是勾連歷史傳統(tǒng),二是注意由共性出發(fā)解釋個(gè)性,不是從開始就談個(gè)性。因?yàn)橹袊?guó)專家有時(shí)偏重關(guān)注本國(guó)本土的思想建設(shè),卻不夠關(guān)注和外部世界如何交流。
 
另外,習(xí)主席說(shuō)中國(guó)夢(mèng)是世界夢(mèng),中國(guó)夢(mèng)不是一個(gè)獨(dú)特的只有中國(guó)人有的夢(mèng),而是一個(gè)具有融通性的夢(mèng)想。習(xí)主席說(shuō)我黨的思想也在實(shí)踐中不斷發(fā)展變化前進(jìn)著,這個(gè)詞條肯定也要不斷地修訂。世界和人類的認(rèn)知都在發(fā)展,所以不斷修訂和發(fā)展是對(duì)中文詞條一個(gè)重要的建議。
 
翻譯過(guò)程需要中國(guó)的外語(yǔ)專家,不能完全依靠外國(guó)的中國(guó)專家,但是又離不開外國(guó)的漢學(xué)家。所以中國(guó)的外語(yǔ)專家和外國(guó)漢學(xué)家如何更好的互動(dòng),如何培養(yǎng)知華、愛(ài)華,與我們能夠有效互動(dòng)的人才是我們的一項(xiàng)長(zhǎng)期任務(wù),完全依靠外國(guó)漢學(xué)家是行不通的,如何把二者結(jié)合起來(lái)是值得進(jìn)一步探索的方向。
 
第三,擴(kuò)大語(yǔ)種范圍。我國(guó)提出“一帶一路”戰(zhàn)略是為了回應(yīng)亞太再平衡,當(dāng)前,周邊外交的重要性在某種意義上已經(jīng)超過(guò)了大陸外交。我們也不能只聽(tīng)英美國(guó)家媒體的說(shuō)法,還要聽(tīng)“一帶一路”中那些小國(guó)家、窮國(guó)家的感受,“一帶一路”戰(zhàn)略涉及到的大部分國(guó)家都使用小語(yǔ)種,對(duì)同一個(gè)基本文本在語(yǔ)種方面可以稍加改動(dòng)便更適應(yīng)接受國(guó)的情況。國(guó)家的宏觀政策給對(duì)外傳播語(yǔ)種發(fā)展的方向做出了調(diào)整,對(duì)小語(yǔ)種不一定要求其發(fā)展有多快,但還是要加大發(fā)展力度,要跟上“一帶一路”發(fā)展速度的需求。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過(guò)圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉(zhuǎn)接等回電

府谷县| 都江堰市| 阿拉善盟| 万山特区| 南靖县| 琼海市| 龙南县| 固原市| 伊春市| 博客| 和顺县| 余姚市| 长春市| 深泽县| 都安| 台安县| 钟祥市| 深水埗区| 许昌县| 黄山市| 白城市| 清水县| 嵊州市| 古田县| 进贤县| 二手房| 辉县市| 祁阳县| 澜沧| 嘉义县| 德令哈市| 新龙县| 屏山县| 共和县| 胶州市| 宜宾市| 禹城市| 成都市| 行唐县| 都匀市| 日喀则市|