- 翻譯公司資訊
-
老外說(shuō),關(guān)于中國(guó)的這20件事你最該知道!你服氣嗎?
發(fā)布時(shí)間:2018-12-17 16:28 點(diǎn)擊:
對(duì)于許多歪果仁來(lái)說(shuō),中國(guó)是個(gè)神秘又頗有吸引力的東方國(guó)度,國(guó)外網(wǎng)上關(guān)于中國(guó)的景點(diǎn)推薦、旅游指南、出行攻略等等一搜一大把,往往都還挺熱。
(via National Geographic)
除了旅游,也有不少老外在此長(zhǎng)期工作和生活。中國(guó)在他們眼里是怎樣的?如果他們要給其他老外介紹中國(guó),他們又會(huì)怎么說(shuō)?
在Quora(國(guó)外版知乎)上,就有人提了這樣一個(gè)問(wèn)題……
▲“關(guān)于中國(guó),最該知道的20件事是什么?”
不問(wèn)3件不問(wèn)5件,一上來(lái)就問(wèn)20件……這個(gè)提問(wèn)的人是想累死網(wǎng)友們嗎
但是!即使是“top 20”這樣高難度的問(wèn)題,也依然有不少外國(guó)小伙伴不怕辛苦地努力作答了!而且人人都列了長(zhǎng)長(zhǎng)的list,認(rèn)真程度堪稱(chēng)勞模啊!
那么接下來(lái)呢,咱們就挑獲贊率最高的幾個(gè)回答,來(lái)看看這幾個(gè)歪果仁心目中“關(guān)于中國(guó)最該知道的20件事”~
(注意:主頁(yè)君會(huì)將他們的回答據(jù)實(shí)列出,不會(huì)刪掉任何一條。
首先,獲贊率最高的回答出自這枚印度網(wǎng)友Sam Arora:
這是他和太太在北京旅游時(shí)的合影:
關(guān)于中國(guó),他認(rèn)為老外們最該了解的20件事是這樣的……
@Sam Arora:
1. China is not a homogeneous country : it is a myth that it is one race, there are 55 recognized minorities, and surprising they all live in peace.
中國(guó)不是個(gè)(人種)單一的國(guó)家:都劃為黃種人,但至少有55個(gè)被正式認(rèn)可的少數(shù)民族。然而非常神奇的是,這么多的民族都非常和睦地生活在同一片土地上!
2. China is very safe place on the earth, most of the people are very honest, hard working and mind their own business.
中國(guó)超級(jí)安全!大多數(shù)人都非常誠(chéng)實(shí)勤勞,專(zhuān)注做好自己的事。
3. China has the fastest train in the world, which attains maximum 431 km/hour, I have traveled in that train.
中國(guó)有世界上最快的高鐵,最高時(shí)速可達(dá)431公里!我就坐過(guò)這班超級(jí)快的車(chē)。ㄗⅲ哼@里時(shí)速431的高鐵指的是上海的磁懸。
4. Mandarin is the main binding force which binds the country, otherwise there are so many dialects among Chinese.
普通話(huà)是中國(guó)最通用的語(yǔ)言,除此之外這里還有許許多多的方言。
5. Rice is not a staple food all across China.
米飯是一大主食,但不是中國(guó)所有地方都是如此。
6. It is myth Chinese have miserable lives: by and large Chinese are very happy, friendly and hard working bunch.
誰(shuí)說(shuō)中國(guó)人過(guò)得很慘來(lái)著?純屬扯淡!大多數(shù)中國(guó)人都挺開(kāi)心友善的,工作也很努力好嗎!
7. Most of them adore their very hard working smart leader/s for example Honorable president Xi and his wife the first lady are very popular in China and abroad.
大多數(shù)中國(guó)人都很尊敬聰慧又勤奮的領(lǐng)袖,比如說(shuō)習(xí)大大和夫人,在國(guó)內(nèi)外都非常受歡迎~
8. China is spending tremendous amount of wealth resources in clean energy and controlling pollution.
在清潔能源和控制污染方面,中國(guó)可是花了不少錢(qián)、下了不少力氣!
9. Chinese most of them very frugal and they save a lot, and they live within their means.
大多數(shù)中國(guó)人都挺節(jié)儉的,喜歡省錢(qián),過(guò)得挺樸素。
10. China’s mega cities as big as with 30 million people run like clock, relatively very clean, no visible homelessness, filth and beggars. At least I have not seen it.
中國(guó)的大城市絕了!3000萬(wàn)的人口啊,每天都按部就班流通有序,街道干凈整潔,沒(méi)什么特別打眼的流浪漢、乞丐、邋遢鬼之類(lèi)的。至少我就沒(méi)怎么見(jiàn)到過(guò)。
11. World’s best public transport system.
中國(guó)的公共交通系統(tǒng)世界第一!
12. Schools are not a joke as they are becoming in rest of the world.
中國(guó)的學(xué)?刹皇囚[著玩的,它們正漸漸融入整個(gè)世界的教育體系當(dāng)中。
13. Police is very friendly and in fact there to protect, and not bunch of crooks as we see fair number in rest of the world.
警察蜀黍們都很友好,他們真的是在保護(hù)人民。和我們?cè)谄渌麌?guó)家?吹降哪切┝髅ゾ焱耆灰粯!
14. China is number 2 in the UNESCO protected heritage sites in the world.
聯(lián)合國(guó)公布的世界遺產(chǎn)中,中國(guó)的數(shù)量占全球第二!
▲莫高窟
15. Joint family system is very alive and well in that part of the world.
中國(guó)現(xiàn)在還有數(shù)代同堂、一大家子住一起的習(xí)俗。
16. It is also a myth that Chinese are all atheist, Christianity, Buddhism, Taoism and Confucianism is alive and well with some people.
中國(guó)人都是無(wú)神論者?這也是不對(duì)噠。也有一些人是基督徒、佛教徒,或者信道教或者尊崇儒家思想……不同宗教信仰的人都能在這片土地上好好生活喲。
17. China is the biggest producer of pork in the world.
中國(guó)是世界上最大的豬肉生產(chǎn)商。
18. China is biggest producer of shoe.
中國(guó)是最大的鞋類(lèi)制造商。
19. China is biggest producer of artificial toys and Xmas trees.
中國(guó)是最大的手工玩具和圣誕樹(shù)的制造商。
20. China is the most populous country in the world.
中國(guó)是世界上人口最多的國(guó)家。
看著這20項(xiàng)“關(guān)于中國(guó)該知道的事”,感覺(jué)這枚印度小哥對(duì)中國(guó)的印象真是超級(jí)好啊~~
而且,他還沒(méi)有回答完。在列出了以上20條之后,他又一口氣多列了十幾條……
21. Yes China has Muslim minority, called Hui people of China, Also, Uyghurs are also Chinese Muslims.
是噠,中國(guó)也有穆斯林較多的少數(shù)民族,比如回族和維吾爾族中就有不少人是穆斯林。
22. Yes China has white people who have European genes.
中國(guó)也有有著歐洲基因的“白人”~
23. It is all nonsense that Chinese eat everything, may be when there was food shortage, in desperation they are not different than anyone else. In fact Chinese food is very healthy.
“中國(guó)人什么都吃”?胡扯!也許在饑荒的年代,人們?yōu)榱松鏁?huì)饑不擇食。但現(xiàn)在呢?中國(guó)的食物都挺健康的~
24. Chinese food in the world across is just fake, it is not representation of authentic Chinese food.
在別的國(guó)家吃到的“中國(guó)料理”都不正宗!你只有到這來(lái)了,才知道啥叫真正的舌尖上的中國(guó)!
25. Due to one child policy of the past there are less girls available and 30 million men may never find a suitable bride.
中國(guó)之前規(guī)定只能生一個(gè)小孩,F(xiàn)在女少難多,估計(jì)會(huì)有3000萬(wàn)的漢子找不到媳婦兒。(扎心了……)
26. Girls now do not change their names after marriage.
妹紙們婚后不用隨夫姓!
27. China is one of the best places for gender equality.
中國(guó)是世界上性別最平等的地方之一。
28. Learn Mandarin young man before it is too late
如果你要學(xué)普通話(huà),盡早學(xué)!越晚學(xué)越難……
29. 90 percent Hans and 10 percent minorities, which makes 104 millions in 1040 million, a perfect model for world peace and harmony.
漢族和少數(shù)民族的比例大概是9:1,也就是說(shuō),中國(guó)的少數(shù)民族人口有一億多。中國(guó)真是多民族和諧穩(wěn)定相處的典范!
30. Some Chinese are devout believer in God or faith, just visit some of the extreme bigger than life statue of Lord Buddha, temples and pagoda, the grandeur, scale and reverence put me to shame.
有些有宗教信仰的中國(guó)人對(duì)神靈真的很敬畏,許多地方都建有寺廟佛塔等等,非常莊嚴(yán)宏偉肅穆,還有特別巨大的佛像……這份虔誠(chéng),讓我都為自己感到不好意思了。
31. China had been and still is, and most likely will stay forever, highest producer of pure silk in the world for thousands of years. China traded silk since ancient times and that is why they developed the legendary Silk Route.
中國(guó)是世界上最大的絲綢制造國(guó)——過(guò)去幾千年是,現(xiàn)在是,將來(lái)也依然是。中國(guó)從古時(shí)候就和其他國(guó)家進(jìn)行絲綢貿(mào)易了,他們還建造了絲綢之路呢。
32. China/Chinese most likely is the highest consumer and producer of Jade jewelry in the world.
中國(guó)是世界上最大的玉器生產(chǎn)商,同時(shí)中國(guó)人也是第一大的玉器購(gòu)買(mǎi)人群。(老話(huà)怎么說(shuō)來(lái)著,君子無(wú)故玉不去身)
33. China is, I believe, one of the top producer of cultured pearls.
我相信哈,中國(guó)也是世界上最大的養(yǎng)殖珍珠生產(chǎn)商之一。
This is enough for now….., I could keep on going for ever…….
艾瑪就寫(xiě)到這里吧……寫(xiě)得根本停不下來(lái)啊……
……你終于愿意收手了,我都快翻譯死了
不得不說(shuō),上面這位小哥對(duì)中國(guó)各方面的觀察還挺仔細(xì)的,既有宏觀的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),也有圍觀的細(xì)節(jié)打量。
嗯,看得出來(lái),這位小哥很喜歡中國(guó)啊……
接下來(lái)呢,咱們?cè)賮?lái)看另一個(gè)獲贊率高的答案。
(同樣20條全部摘錄,主頁(yè)君不刪除任何一條。)
這個(gè)回答的小哥名叫Raja Marwah, 在中國(guó)工作生活了4年了。
來(lái)看看他心目中“關(guān)于中國(guó)最該知道的20件事”。這回角度又有些不一樣了……
@ Raja Marwah:
1: Urbanisation is what i have observe in my short span here. Big cities are created from nowhere.
就我在中國(guó)呆的這短短幾年來(lái)看,中國(guó)的城市化真是很猛!感覺(jué)大城市刷拉一下就發(fā)展起來(lái)了~
2: There are more nice people than rude.
善良友好的人比舉止粗魯?shù)娜艘唷?/p>
3: People don't eat bugs or insects here it's just some parts of the china where the diets incorporate bugs. for rest of Chinese people it's equally an unimaginable and/or disgusting food preference.
只有少部分地區(qū)的人才吃蟲(chóng)子啦……對(duì)于大多數(shù)中國(guó)其他地方的人來(lái)說(shuō),吃蟲(chóng)也是怪惡心的。并不是所有中國(guó)人都吃蟲(chóng)砸!
4: There are three major money flow route: Cash, bank cards and e-payment way via WeChat or Alipay
錢(qián)的三大流通方式:現(xiàn)金、銀行卡、移動(dòng)支付(微信和支付寶啥的)。
5: China protects their market and their own business (best example Uber which on a personal view is amazing to see them loose)
中國(guó)挺保護(hù)自家的市場(chǎng)。(比如你看優(yōu)步,在中國(guó)就沒(méi)啥搞頭了。)
6: There are tons of historic places Of interest.
中國(guó)的名勝古跡超!級(jí)!多!啊!
7: Pollution is bad but it’s the cost of a developing nation.
污染問(wèn)題確實(shí)存在,但這是國(guó)家發(fā)展中難以避免的一些代價(jià)。
8: People here work like crazy hours and hats off to their dedication.
大家都是工作狂!向中國(guó)人的奉獻(xiàn)精神表示敬意!
9: language and dialects makes it more diverse
中國(guó)有許多種語(yǔ)言(方言),非常豐富多彩。
10: People is rural areas are very warm welcoming (not that city people are rude). They open heartedly invite and provide best guest experience one can wish for.
偏遠(yuǎn)農(nóng)村地區(qū)的人都非常熱情好客(不是說(shuō)城市的人就冷漠粗魯哈。绻闳ニ麄兗易隹,他們會(huì)盡力拿出最好的東西來(lái)招待你。
11: Electric cars are big here
電動(dòng)車(chē)很多很多。
12: throw a stone and you'll hit a electric moppet.
電動(dòng)娃娃玩具這類(lèi)的也很多~
13: There are tons of restaurant who specialises in different food categoriesed based on China’s Provinces
飯館遍地都是,中國(guó)不同地域的諸多菜系它們都各有所長(zhǎng),高手在民間。
14: Even street hawkers accept e-cash payments via Wechat or alipay
連路邊攤都支持支付寶或微信付款!
15: Price haggling is a skill you should know if you're travelling as a tourist
如果你是來(lái)中國(guó)旅游,別忘了get砍價(jià)的技能!
16: Trains management is amazing considering the population pressure.
中國(guó)的人口壓力不小,但鐵路運(yùn)輸?shù)墓芾碚{(diào)度能力真是超級(jí)贊!
17: You can simply shop anything online (ANYTHING).
在網(wǎng)上,你可以買(mǎi)到任何東西——沒(méi)錯(cuò),是任!何!東!西!
18: Food ordering and online coupons are massively used to increase local sales.
網(wǎng)上剁手買(mǎi)買(mǎi)買(mǎi),或者是叫外賣(mài),常常都有優(yōu)惠券或者滿(mǎn)減活動(dòng)啥的~
19: KTV’s are opened in every neighbourhood and singing is a big part of socialising.
KTV也隨處可見(jiàn),K歌是中國(guó)人的一大社交活動(dòng)啊~
20: only for foreigners (It’s not our country so stop criticizing about every small thing as we all are guest here so don't try to change the country according to what suits best to you)
最后這條寫(xiě)給其他老外們:中國(guó)不是我們自己的國(guó)家,你不可能要求它事事都按著你家里最舒服的樣子來(lái)。既然我們來(lái)了中國(guó),我們就是這里的客人,所以別對(duì)一些芝麻大的小事抱怨不已啦!
It’s an amazing country to live, learn and capture life experiences.
整體而言,中國(guó)真的是一個(gè)很棒的國(guó)家!在這里生活學(xué)習(xí),你會(huì)收獲許多美妙的經(jīng)歷呢~