- 翻譯公司資訊
-
故宮出口紅了!傳說(shuō)中的宮斗色來(lái)了 | 速來(lái)圍觀
發(fā)布時(shí)間:2019-01-02 13:09 點(diǎn)擊:
故宮文創(chuàng)上新了!這次,很會(huì)玩的故宮文創(chuàng)大膽進(jìn)軍時(shí)尚界,推出了六色故宮口紅。這些口紅一上架便迅速脫銷,瞬間成為網(wǎng)紅爆款。
The Palace Museum, long associated with images of century-old buildings and relics, is now taking a surprising step into fashion: not high-end fashion, but the everyday kind. On Dec 9, the online store of the Palace Museum Cultural and Creative Store released a new product – a lipstick collection in six colors.
長(zhǎng)久以來(lái),人們一直將故宮博物院與百年老建筑和文物古跡聯(lián)系在一起。而如今,它正大膽進(jìn)軍時(shí)尚界:并非高端時(shí)尚,而是日用品。12月9日,故宮博物院文化創(chuàng)意館網(wǎng)上旗艦店推出了新品 —— 六色故宮口紅。
The colors showcase classic Chinese beauty: Lang Yao glaze red, Bean paste red, Tourmaline purple, Rose-purple, Mermaid pink and Maple red. They are drawn from items in different shades of red worn by the emperors’ concubines during the Qing dynasty (1644-1911).
口紅的顏色彰顯了中國(guó)古典之美:郎窯紅、豆沙紅、碧璽色、玫紫色、人魚姬、楓葉紅。這些都取自清朝皇帝妃嬪服飾上深淺不一的紅色。
The lipstick packaging was inspired by the patterns of traditional Chinese porcelains and embroideries. It features red-crowned cranes, lingzhi mushrooms and butterflies, all done in an elegant style, reported People’s Daily.
口紅包裝的靈感來(lái)源則是中國(guó)傳統(tǒng)瓷器和刺繡的花樣。據(jù)《人民日?qǐng)?bào)》報(bào)道,包裝上印有丹頂鶴、靈芝與蝴蝶的圖案,造型優(yōu)美。
“The lipstick colors are so attractive because they have traditional Chinese cultural meanings,” a WeChat user surnamed Liu told Global Times. “I think the lipsticks also have a high collection value.”
“這些口紅顏色太迷人了,因?yàn)樗鼈兌季哂兄腥A傳統(tǒng)文化的寓意,”一位劉姓微信用戶在接受《環(huán)球時(shí)報(bào)》采訪時(shí)表示。“我認(rèn)為這些口紅也有很高的收藏價(jià)值。”
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。