影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

追完《大江大河》,好想去那個(gè)年代走一遭

發(fā)布時(shí)間:2019-01-21 09:56  點(diǎn)擊:

剛剛熬夜刷完好評(píng)爆表的主旋律年代劇《大江大河》,以宋運(yùn)輝、雷東寶、楊巡為代表的改革先鋒在時(shí)代浪潮中的一段探索突圍也終有了最后的歸宿。

這部劇情感細(xì)膩、細(xì)節(jié)還原真實(shí)、演員演技一流,百刷不厭,相信不少人從這些人物在蹉跎時(shí)代的奮斗中找到了共鳴,強(qiáng)烈的時(shí)空代入感,也讓不少“90后”“00后”都忍不住想去那個(gè)年代走一遭。

恢復(fù)高考后的大學(xué)生成長(zhǎng)為國(guó)企技術(shù)骨干、大膽積極的村支書推進(jìn)家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制帶領(lǐng)全村致富、個(gè)體創(chuàng)業(yè)者的日夜打拼創(chuàng)造未來(lái),在改革的大潮中你有無(wú)數(shù)種可能的身份、有無(wú)數(shù)種可能被創(chuàng)造的人生。

接下來(lái)帶你走進(jìn)改革開(kāi)放40年的奇幻之旅,探秘你的隱藏身份!

一覺(jué)醒來(lái),環(huán)顧四周,周身環(huán)境大變, 房間里有七八十年代的鐘表、縫紉機(jī),有八九十年代的老電視機(jī)、收音機(jī)、暖瓶,有21世紀(jì)的耳機(jī)、電腦、書籍,也有屬于當(dāng)今年代的二維碼、洗衣機(jī)、行李箱……

此時(shí),滾筒洗衣機(jī)上的收音機(jī)里想起了熟悉的旋律,“我們亞洲,山是高昂的頭……”、“跟著我左手右手一個(gè)慢動(dòng)作……”,這些都是伴隨很多人成長(zhǎng)的歌曲,你知道它們叫什么名字嗎?

旁邊的書架上擺放著《改革開(kāi)放與中國(guó)特色社會(huì)主義》《復(fù)興之路》《詩(shī)經(jīng)》《智囊》等書籍,以及China Daily報(bào)紙等。

這其中有一本書格外突出,翻開(kāi)后露出一個(gè)神秘的水墨符號(hào),仔細(xì)看去,這個(gè)神秘符號(hào)正是一張深圳地圖的樣子,右下角還有一個(gè)墨水圓圈,該符號(hào)意為1979年深圳被劃為特區(qū)。開(kāi)放經(jīng)濟(jì)特區(qū) (special economic zone ) 為國(guó)內(nèi)的進(jìn)一步改革和開(kāi)放、擴(kuò)大對(duì)外經(jīng)濟(jì)交流起到了極為重要的作用。

The opening of special economic zones has played an extremely important role in further reform and opening-up as well as the expansion of foreign economic exchanges

找到神秘符號(hào)后,房門便開(kāi)啟了。門外映入眼簾的是一個(gè)寫著“小崗村”的村牌坊,一群人農(nóng)民、工人模樣的人正在牌坊下高談闊論:

“交足國(guó)家的,留足集體的,剩下都是自己的!”……

1978年冬,安徽鳳陽(yáng)小崗村18位農(nóng)民按下18個(gè)紅手印,揭開(kāi)了中國(guó)農(nóng)村改革的序幕。

1982年中共中央明確指出包產(chǎn)到戶、包干到戶都是社會(huì)主義集體經(jīng)濟(jì)的生產(chǎn)責(zé)任制。家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制 ( household contract responsibility system ) 的確立,成為我國(guó)農(nóng)村改革( rural reform ) 的起點(diǎn)。四個(gè)選項(xiàng)也分別體現(xiàn)在了衣、食、住、行等不同方面。

In the winter of 1978, 18 farmers in Xiaogang village, Fengyang, Anhui province, added 18 red fingerprints to their signatures on a document that unveiled the prelude to rural reform in China.
In 1982,the Central Committee of the Communist Party clearly pointed out that both production contracted to households and work contracted to households belong to the production responsibility system of the socialist collectively owned economy. The establishment of the household contract responsibility system became the starting point of rural reform in China.

繼續(xù)向前走便看到了國(guó)家體育場(chǎng)“鳥巢”,鳥巢和植物被雪覆蓋著,雪花也從天而降,畫面上既有花樣滑冰( figure skating ) 運(yùn)動(dòng)員,又有2022年北京冬季奧運(yùn)會(huì)( Winter Olympic Games ) 會(huì)徽“冬夢(mèng)”標(biāo)志;既有體操、排球、自行車運(yùn)動(dòng)員,又有2008年北京夏季奧運(yùn)會(huì)標(biāo)志。

此場(chǎng)景意指2008年北京奧運(yùn)會(huì)的勝利召開(kāi)以及2022年北京冬奧會(huì)申辦成功。2008年北京奧運(yùn)會(huì)是第29屆夏季奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì),于2008年8月8日晚上8時(shí)整在首都北京舉辦。此次奧運(yùn)會(huì)中國(guó)以51枚金牌居金牌榜首名,是奧運(yùn)歷史上首個(gè)登上金牌榜首的亞洲國(guó)家。

The Beijing 2008 Olympic Games were the 29th Summer Olympic Games, which kicked off in Beijing at 8 pm on Aug 8, 2008. In these Olympic Games, China ranked first on the gold medal list with 51 medals. It was the first Asian country to do so in the history of the Olympic Games.

走過(guò)鳥巢,來(lái)到一個(gè)熱鬧的市場(chǎng),商品琳瑯滿目。

市場(chǎng)入口處有2018年上海進(jìn)博會(huì)的標(biāo)識(shí)與吉祥物“進(jìn)寶”。2018年11月5日至10日,首屆中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽會(huì)(CIIE)在國(guó)家會(huì)展中心(上海)舉行,這是中國(guó)堅(jiān)定支持貿(mào)易自由化 ( trade liberalization ) 和經(jīng)濟(jì)全球化( economic globalization ) 、主動(dòng)向世界開(kāi)放市場(chǎng)的重大舉措。

From Nov 5 to 10,2018,the first China International Import Expo(CIIE) was held at the National Convention and Exhibition Center (Shanghai). This served as a major measure for China to firmly support trade liberalization and economic globalization and also actively open its market to the world.

在即將結(jié)束奇幻之旅之際,“神舟號(hào)”火箭升天,“復(fù)興號(hào)”高鐵進(jìn)站,各個(gè)國(guó)家、不同年齡的人共同坐上列車,他們有著不同的膚色,說(shuō)著不同的語(yǔ)言,聽(tīng)著不同的歌,多民族文化在此交匯、融合,共同駛向美好的未來(lái)。

在時(shí)代的大潮中,你或許是改革者、或許是實(shí)踐者、亦或是普通人的奮斗。但縱是滴水、縱是溪流,終將匯聚成大江大河,你在每個(gè)時(shí)代中的奮斗也終將偉大。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。”

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過(guò)圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)。”

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉(zhuǎn)接等回電

云浮市| 三穗县| 疏附县| 郧西县| 建阳市| 洪湖市| 辉县市| 赞皇县| 西贡区| 龙江县| 界首市| 姜堰市| 桦甸市| 手机| 潮安县| 鸡东县| 灵石县| 揭西县| 和平县| 武汉市| 镇远县| 上蔡县| 乌海市| 佛教| 府谷县| 磐石市| 仙桃市| 博乐市| 静安区| 古蔺县| 文山县| 肥乡县| 巍山| 封丘县| 奎屯市| 夏津县| 齐齐哈尔市| 德江县| 镇原县| 临湘市| 会宁县|