影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

讓你腦洞大開的10個(gè)翻譯~

發(fā)布時(shí)間:2019-01-31 10:24  點(diǎn)擊:

很多時(shí)候,我們說英文,其實(shí)都在做腦子中文的翻譯,而且很多情況下,我們翻出的感覺會(huì)很中式。

其實(shí)這并不是你的問題,即便有著十幾年的英文學(xué)習(xí),還是無法改變這樣的習(xí)慣,因?yàn)槟刚Z對(duì)我們的影響實(shí)在是太根深蒂固了。除非我們到了英美,在那兒待五年十年,方能一點(diǎn)點(diǎn)擺脫中文對(duì)我們的影響,并逐漸融入當(dāng)?shù)氐奈幕驼Z言習(xí)慣。

但是,這并不是說我們?cè)谥袊?guó)就沒有機(jī)會(huì)把英文學(xué)好:雖然我們身在中國(guó),但我們還是需要給自己創(chuàng)造英文環(huán)境,比如多看看中英對(duì)照,琢磨一下其中的差異,還是能提升不少英文語感。

下面的10句中英對(duì)照,是我在平時(shí)閱讀文章、 看新聞、看美劇、看電影過程中收集到的一些“你根本想不到”的英文表達(dá),分享給大家。

01

保持低調(diào)

Stay low-key.

平時(shí)咱們會(huì)經(jīng)常說“低調(diào)”,但是很少想到英文怎么說。其實(shí)“低調(diào)”的意思就是“不張揚(yáng)、內(nèi)斂”,原本我以為為翻譯成 humble(謙遜)這樣的詞,但是,英文中的表達(dá)讓我一驚,竟然跟中文的“低調(diào)”如出一轍:低-low,調(diào)-key;蛟S,中文的“低調(diào)”就是從英文中音譯過來的吧。句中的 stay 是一個(gè)系動(dòng)詞,相當(dāng)于 keep,“保持”的意思;而 low-key 是一個(gè)形容詞,表示“低調(diào)的”。

02

我要續(xù)杯

I would like a refill.

“續(xù)杯”在當(dāng)代生活中很多場(chǎng)景都適用。英文中的 refill 可以作為名詞,而且是一個(gè)可數(shù)名詞,表示“續(xù)杯”。a refill 表示“一次續(xù)杯”。其實(shí),顧名思義,refill,“re-” 這個(gè)前綴表示“重新”,而 fill,表示“裝滿”。refill 亦可作為動(dòng)詞,表示“重新裝滿”。

03

我腿麻了

I can’t feel my legs.

一個(gè)姿勢(shì)坐久了,腿就發(fā)麻,“麻”這個(gè)字還真難翻。但是這句英文真心開了我們的腦洞。“麻”實(shí)際上就是“無法感知”,如果腿麻了,就是“無法感知到腿了”,英文自然就是 “I can’t feel my legs”。翻譯其實(shí)就是開腦洞的過程,不覺得嗎?

04

我去哄哄她開心

I am going to distract her.

哄某人開心,就是讓她的注意力從一件不開心的事情轉(zhuǎn)移到開心的事情上,其本質(zhì)就是“轉(zhuǎn)移她的注意力”,而 distract 這個(gè)動(dòng)詞,就是表達(dá)一種“思維上的轉(zhuǎn)移”。我們非常熟悉這個(gè)單詞的一種解釋,叫“分心”。其實(shí)“分心”也是注意力的轉(zhuǎn)移。“哄某人開心”=“distracther”,有沒有腦洞大開的感覺!

05

好評(píng)如潮

...be well received

很多人在翻譯過程中會(huì)犯的毛病就是,不管三七二十一,逐字逐句直譯出來。比如“好評(píng)如潮”,有人就會(huì)說成:good comments are like tide...這里的英文版本是“...be well received”,告訴我們,“好評(píng)如潮”跟“潮水(tide)”沒有半毛錢關(guān)系,而是“**被(群眾)很好地接收、認(rèn)可”的意思。比如,This novel is well received. 就可以表示:這本小說好評(píng)如潮。再給大家開個(gè)腦洞,“惡評(píng)如潮”怎么說?請(qǐng)把 well 換成 ill 就行啦~

06

我要梳理一下我的思路

I have to organize my thoughts.

很多人會(huì)把“梳理”翻譯成“comb”,“梳頭發(fā)”的“梳”。注意,comb 只能表達(dá)“梳毛”,不能表示對(duì)抽象事物的“梳理”。英文給了我們很好的靈感,他使用的 organize(整理),而“梳理”不就是“整理”的意思嗎?對(duì)于很多英文單詞,我們確實(shí)需要活學(xué)活用。句子中第二個(gè)難點(diǎn)是“思路”,其實(shí)“思路”就是各種各樣的想法,你可以說成“ideas",也可以用“thoughts”。

07

小男孩很活潑

The little boy is bouncy.

活潑這個(gè)詞你腦海中可能會(huì)跳出很多,比如 lively, energetic, active, dynamic,但是這些詞都不如這句英文中的“bouncy”。bounce表示“彈跳”的意思,讓我們情不自禁地腦補(bǔ)一個(gè)小男孩蹦來蹦去的畫面,bouncy 做形容詞,來表示“活潑”,十分生動(dòng)。

08

你的膽子真大

I admire your candor.

很多人恐怕看到這句中文,英文就脫口而出了:“How dare you!”。但這句話,是非常強(qiáng)烈的質(zhì)問語氣,就是“大膽!”。但是要注意,在某些場(chǎng)合下,我們說這句話是想表達(dá)一種佩服的語氣。比如,你的同事當(dāng)著你們驕橫的 Boss 的面說“老子不干了”,你就可以私下跟他說“你的單子真大”,實(shí)際上表達(dá)的是“很佩服你的直率”,那么 I admire your candor. 就很合適,candor 表示“直率”的意思。

09

我耳鳴了

My ear is ringing.

有同學(xué)看到這個(gè)中文句子,就會(huì)聯(lián)想要用句型 “I have a ...”, 然后查字典,“耳鳴”查出來的詞是 tinnitus,但這是一個(gè)專業(yè)的醫(yī)學(xué)詞匯。我們?cè)谌粘I钪惺遣豢赡苡眠@種詞匯的。就好像,你跟別人談及“艾滋病”或“老年癡呆癥”,肯定不會(huì)去用他們的專業(yè)名詞“獲得性免疫缺乏綜合癥”和“阿茲海默癥”。所以,當(dāng)下次飛機(jī)起飛的時(shí)候,你感覺耳鳴了,記住這個(gè)地道的表達(dá) “my ear is ringing”。耳鳴不就是你的耳朵里“嗡嗡”作響嗎?而英文中表示這種“嗡嗡作響”用 ring 非常地道。

10

她天生麗質(zhì)

She has a natural charisma.

對(duì)于“天生麗質(zhì)”的英文表達(dá),我最初的想法是“She is born to be a beauty”,看到了老外的表達(dá)“She has a natural charisma”,我不得不服,深深感到自己英文水平還很不夠。“天生”就是“自然的”,用 natural 來翻譯很準(zhǔn)確,而“麗質(zhì)”就是一種“魅力”,翻譯成 charisma 很妙,charisma 境界比“charm”高,它表達(dá)一種“超凡的魅力”。

當(dāng)然,這樣的例子是舉不完的...英語學(xué)習(xí)實(shí)際上是一個(gè)終身過程(Learning English is a lifelong process.),我現(xiàn)在每天還堅(jiān)持接觸大量英文學(xué)習(xí)資料,并保持摘錄的習(xí)慣。

這樣的案例收集多了,我們對(duì)于中英間的轉(zhuǎn)化就更有感覺,更能拿捏有度。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒。”

    華潤(rùn)萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)。”

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

宜良县| 浦北县| 旺苍县| 临西县| 平远县| 渭南市| 清河县| 通化县| 哈密市| 延寿县| 仁化县| 新巴尔虎右旗| 陆川县| 深水埗区| 平昌县| 和田市| 富宁县| 华宁县| 武宁县| 唐山市| 绥宁县| 昌图县| 盐源县| 崇左市| 青龙| 溧水县| 胶南市| 玛纳斯县| 兴城市| 奉化市| 永和县| 鄂尔多斯市| 固原市| 龙山县| 镇远县| 定襄县| 云龙县| 五河县| 泸定县| 桑日县| 望谟县|