- 翻譯公司資訊
-
中國外文局對外話語體系建設研究機制2019年度課題中標結果公示
發(fā)布時間:2019-04-15 08:56 點擊:
中國外文局對外話語體系建設研究機制2019年度課題招標工作現(xiàn)已結束,評審委員會已完成全部評審工作,現(xiàn)將課題中標結果公示如下(以姓氏拼音為序),公示期為2019年4月12日至4月16日。
題 目 中標者 所在單位 “一帶一路”支點國家對倡議評價與認知的比較研究 馬斌 復旦大學國際問題研究院 減貧對外話語體系構建——對中國扶貧的國際評論綜述研究 盧立群 中國國際扶貧中心 新中國成立70年來對外新聞出版史研究 甘險峰 暨南大學新聞與傳播學院 “一帶一路”沿線地區(qū)和國家有影響力的人及普通民眾關于倡議的代表性觀點、看法、評價研究 劉倩 北京師范大學一帶一路學院 新中國成立70年來對外話語體系建構的經(jīng)驗及啟示 楊明星 鄭州大學中國外交話語研究中心 中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精神標識的內(nèi)容提煉路徑與傳播策略研究 邱凌 山東大學 國際社會關于中國特色社會主義政治制度特征的代表性觀點研究 陳雪蓮 中央黨史和文獻研究院 黨的十九大以來世界主流新媒體平臺對習近平新時代中國特色社會主義思想的報道情況考察 宋歌 大連外國語大學中華文化海外傳播研究中心 人類命運共同體理念的傳播內(nèi)涵研究 張磊 中國傳媒大學 構建人類命運共同體理念在大洋洲的輿論態(tài)勢考察 苗偉山
杜瀟梟中科院新聞與傳播研究所/中國互聯(lián)網(wǎng)新聞中心 黨的十九大以來習近平新時代中國特色社會主義思想在美、英、澳主流媒體中翻譯、傳播與優(yōu)化策略研究 郇昌鵬 上海交通大學中國形象研究中心 黨的十九大以來全球主流媒體對習近平新時代中國特色社會主義思想報道的比較研究 周亭 中國傳媒大學 “人類命運共同體”思想的多元內(nèi)涵及跨文化傳播研究 賈文山 中國人民大學新聞學院 “一帶一路”沿線地區(qū)和國家關于倡議的代表性觀點、看法、評價研究 袁岳 北京零點遠景網(wǎng)絡科技有限公司 人類命運共同體”網(wǎng)絡傳播動態(tài)及引導 郭明飛 華中師范大學 “一帶一路”沿線地區(qū)和國家關于倡議的代表性觀點、看法、評價研究 袁劍 中央民族大學
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質(zhì)已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。