- 翻譯公司資訊
-
英國出禁令!這些帶有“性別偏見”的廣告不能再播了
發(fā)布時間:2019-06-24 08:25 點擊:
近日,英國開始了一項禁令,禁止播放帶有“有害的性別刻板印象”(harmful gender stereotypes)的廣告。
根據(jù)英國廣告標準局(Advertising Standards Authority, ASA)的新規(guī)定:
Companies will no longer be able to depict scenes the promote gender stereotypes, such as women doing household chores while their male partners relax with their feet up.
廣告公司不能再展現(xiàn)宣揚性別刻板印象的場景,比如女人做家務(wù)事,男人則在一旁翹著腳休息。
其他不該出現(xiàn)的場景還包括:女孩學(xué)習(xí)成績不如男孩、女司機停車很費勁、男人不知道怎么給寶寶換尿布、做家務(wù)事的男人被嘲笑等……
Other scenarios that would come under fire according to the new guidelines include school girls being shown to be less academic than boys, women struggling to park a car and men having difficulty changing an infant's nappy.
scenario /sɪ'nɑːrɪəʊ/:情節(jié);場景
英國廣告標準局稱,出臺這條禁令的原因是他們認為這類廣告會“限制人們的潛能”( "limiting people's potential")。
The new code follows a review of gender roles as depicted in advertisements by the ASA, which found evidence that harmful stereotypes “can restrict the choices, aspirations and opportunities of children, young people and adults, and these stereotypes can be reinforced by some advertising, which plays a part in unequal gender outcomes.”
英國廣告標準局在審查了廣告中對于性別角色的描述之后推出了這一新法規(guī),該機構(gòu)稱有證據(jù)表明有害的刻板印象會“限制孩子、年輕人和成年人的選擇、志向和機會,而這些刻板印象會因為一些廣告的宣傳而更加強化,這在一定程度上導(dǎo)致了性別不平等。”
英國廣告標準局在制定新規(guī)時,做了很多調(diào)研,還找來了一些觀眾,讓他們對某些廣告做出評價。
其中有一則是2017年愛他美奶粉的廣告,廣告里展示了這樣的場景:女孩子長大后變成了芭蕾舞(ballerina)演員,男孩子長大之后變成了工程師和登山運動員。
The ASA found some parents "felt strongly about the gender based aspirations shown in this advert specifically noting the stereotypical future professions of the boys and girls shown".
廣告標準局發(fā)現(xiàn)一些父母對這則廣告中表現(xiàn)出的基于性別的志向頗為不滿,尤其覺得廣告不該如此刻板地表現(xiàn)男孩和女孩的未來職業(yè)。
這些家長質(zhì)疑是否有必要表現(xiàn)出這種刻板印象,覺得這并不符合現(xiàn)實情況,也沒有表現(xiàn)出孩子未來選擇的多樣性。
如今,像這樣的廣告顯然要被禁了。
對于這一新規(guī),不少英國人表示贊同。
網(wǎng)絡(luò)博主Jim Coulson作為兩個孩子的父親,認為禁令的推出是件好事。他就不喜歡那些總是刻畫“沒用的爸爸”的廣告。
"That's the problem... that adverts rely on stereotypes. We know why they do it, because it's easy," said Coulson.
Coulson說,“問題就在這里,廣告總是愛用刻板印象作文章,我們都知道為什么,因為它容易。”
另一種觀點則認為這種做法有點“過于敏感”( "over-sensitive")了。
專欄作家(columnist)Angela Epstein認為,人們應(yīng)該把精力放在更重要的事情上,她對BBC說:
"There's a lot of big things we need to fight over - equality over pay, bullying in the workplace, domestic violence, sexual harassment - these are really big issues that we need to fight over equally,"
還有很多重要的事情是要我們?nèi)幦〉,比如薪酬平等、職場霸凌、家庭暴力、性騷擾等,這些才是真正需要爭取性別平等的重要議題。
"But when you chuck in the fact that women are doing the dishes [in advertisements], it's not in the same sphere. When we lump it all together and become desensitised, we devalue those important arguments we need to have."
但是當你把廣告里女人們在刷碗這種事混進去時,會發(fā)現(xiàn)這完全不是同一個層面的事情。當我們把這些混為一談,逐漸變得麻木不仁時,那些真正需要探討的話題就變得一文不值了。
lump sth together:[錯誤地] 把……歸并在一起
不過,據(jù)了解,這一禁令并不針對所有的性別刻板印象,比如展示女人在購物、男人在做手工DIY的廣告是沒有問題的。
其目的主要是禁止那些“有害的性別刻板印象”(harmful gender stereotypes)在廣告中的傳播。
你如何看待英國的這一禁令?來跟雙語君分享你的看法吧。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。