影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

聯(lián)邦快遞最新動(dòng)作:把美國商務(wù)部告了!外國網(wǎng)友的反應(yīng)可真是...

發(fā)布時(shí)間:2019-06-26 17:48  點(diǎn)擊:

據(jù)外媒報(bào)道,并經(jīng)本報(bào)證實(shí),聯(lián)邦快遞公司24日宣布,已對美國商務(wù)部提起訴訟,要求避免遵循美國政府對“與華為做生意”的最新限制。

 

Via Global Times Twitter

“美國聯(lián)邦快遞已對美國商務(wù)部提起訴訟,要求避免遵循美國政府對‘與華為做生意’的最新限制。此前,聯(lián)邦快遞拒絕將一華為手機(jī)郵寄往美國。對此,中國外交部要求聯(lián)邦快遞給出 '合理的解釋'。”

Via Global Times Twitter

聯(lián)邦快遞在給Global Times的一份公開聲明中表示:“聯(lián)邦快遞是一家運(yùn)輸公司,不是執(zhí)法機(jī)構(gòu)。”

在聯(lián)邦快遞的英文官方網(wǎng)站上,大家也可以看到該公司起訴美國商務(wù)部的公開聲明。

Via http://investors.fedex.com

在聲明中,聯(lián)邦快遞稱已向哥倫比亞特區(qū)美國地方法院提起訴訟,希望禁止美國商務(wù)部要求聯(lián)邦快遞執(zhí)行的《出口管理?xiàng)l例》(EAR)禁令。

那么,聯(lián)邦快遞起訴美國商務(wù)部的前因后果是怎樣的?

Via washingtonpost.com;聯(lián)邦快遞因美政府對華為的限制起訴美國商務(wù)部

After FedEx Corp. refused to ship a Huawei phone from Britain to the United States, and the Chinese Foreign Ministry demanded answers, FedEx filed suit against the U.S. Department of Commerce on Monday to avoid having to follow the most recent restrictions the federal government has imposed on doing business with Huawei.

在聯(lián)邦快遞公司拒絕將一部華為手機(jī)從英國寄到美國后,中國外交部要求該公司給出解釋。聯(lián)邦快遞本周一(美國時(shí)間)對美國商務(wù)部進(jìn)行起訴,尋求避免遵循美國政府近期禁止美國企業(yè)與華為進(jìn)行業(yè)務(wù)往來的指令。

“FedEx is a transportation company, not a law enforcement agency,” the company said in a statement.

聯(lián)邦快遞在一份公開聲明中表示:“聯(lián)邦快遞是一家運(yùn)輸公司,不是執(zhí)法機(jī)構(gòu)。”

Monday evening, a spokesperson for the Department of Commerce said the body had not yet reviewed the complaint.

周一晚上(美國時(shí)間),美國商務(wù)部發(fā)言人表示,商務(wù)部還沒有細(xì)看聯(lián)邦快遞的起訴。

Via washingtonpost.com

這事兒在外國社交媒體上也引起了討論。

有的外國網(wǎng)友支持聯(lián)邦快遞起訴美國商務(wù)部。

“我挺你,聯(lián)邦快遞。”

而許多網(wǎng)友從這事兒察覺出美國政府和這家公司的一些問題

“所以聯(lián)邦快遞的人承認(rèn)了,他們是美國聯(lián)邦調(diào)查局下的執(zhí)法機(jī)構(gòu)了,至少現(xiàn)在還是這樣,除非法律被修正了。”

“聯(lián)邦快遞,你該改名字了。‘聯(lián)邦法律’這名字怎么樣?”

“這事件暴露出這家快遞公司有嚴(yán)重的問題。”

還有些網(wǎng)友,借這個(gè)事情吐槽聯(lián)邦快遞的不專業(yè)。

“(起訴美國商務(wù)部)這舉動(dòng)真是有趣。但我經(jīng)常在社區(qū)的網(wǎng)站上看到吐槽聯(lián)邦快遞沒有把快遞送到正確地址的帖子。在我看來,聯(lián)邦快遞就是不專業(yè),常常失職。”

“聯(lián)邦快遞是我接觸到最不專業(yè)的一家公司。他們的送貨司機(jī)完全沒有把我貨品的安全當(dāng)回事,也沒有嘗試敲門把快遞送到收件人手中。收件人當(dāng)時(shí)是在家中的。我曾投訴過他們的快遞服務(wù),但這家公司告訴我,不會采取什么措施。”

據(jù)環(huán)球網(wǎng)消息,路透社23日報(bào)道,聯(lián)邦快遞日前以美國政府禁令為由,將美國科技雜志《個(gè)人電腦》一名編輯從英國寄往美國的華為手機(jī)退回,在“理直氣壯”地表示有關(guān)舉動(dòng)“合理”后,聯(lián)邦快遞22日又改稱 “搞錯(cuò)了”,這番自相矛盾的解釋引起外界不滿。

(詳情點(diǎn)擊:拒送華為手機(jī)?聯(lián)邦快遞又說是“失誤”;美國科技雜志編輯從英國郵寄華為手機(jī),被聯(lián)邦快遞拒絕投遞)

Via cnbc.com;聯(lián)邦快遞又犯了一個(gè)錯(cuò)誤,沒有將一個(gè)華為產(chǎn)品的包裹寄到美國

在6月24日的例行記者會上,外交部發(fā)言人耿爽稱:“這么短時(shí)間內(nèi),聯(lián)邦快遞公司一再出現(xiàn)與華為有關(guān)的失誤,一再成為輿論關(guān)注的焦點(diǎn),不知道聯(lián)邦快遞公司作何感想?”

了解更多關(guān)于聯(lián)邦快遞的報(bào)道,請點(diǎn)擊

美聯(lián)邦快遞又出現(xiàn)與華為相關(guān)的“失誤”,外交部這樣回應(yīng)……

果然!美媒曝:聯(lián)邦快遞錯(cuò)運(yùn)事件與配合美政府打壓華為有關(guān)

聯(lián)邦快遞又發(fā)了這么個(gè)聲明?國外網(wǎng)友:坐等你股價(jià)暴跌!

 

您怎么看聯(lián)邦快遞起訴美國商務(wù)部的行為?

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請?jiān)试S我們借此機(jī)會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017
點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

15801211926
點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

18801485229
點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

無需轉(zhuǎn)接等回電

龙泉市| 丰都县| 揭西县| 石景山区| 林口县| 庄浪县| 上高县| 万山特区| 湟中县| 宣恩县| 美姑县| 洪雅县| 青冈县| 长宁县| 南皮县| 泰宁县| 通山县| 扬中市| 贵德县| 福鼎市| 高清| 迭部县| 什邡市| 福安市| 图木舒克市| 塔河县| 盐源县| 肇庆市| 海南省| 台湾省| 璧山县| 腾冲县| 大港区| 沭阳县| 龙游县| 杭锦旗| 德庆县| 永和县| 萝北县| 武胜县| 永康市|