影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成文言文中英文翻譯

發(fā)布時(shí)間:2019-11-29 09:03  點(diǎn)擊:

世聯(lián)翻譯公司完成文言文中英文翻譯
張承業(yè),字繼元,唐僖宗時(shí)宦者也。本姓康,幼閹,為內(nèi)常侍張?zhí)B(yǎng)子。晉王兵擊王行瑜,承業(yè)數(shù)往來兵間,晉王喜其為人。及昭宗為李茂貞所迫,將出奔太原,乃先遣承業(yè)使晉以道意,因以為河?xùn)|監(jiān)軍。其后崔胤誅宦官,宦官在外者,悉詔所在殺之。晉王憐承業(yè),不忍殺,匿之斛律寺。昭宗崩,乃出承業(yè),復(fù)為監(jiān)軍。
Zhang Chengye, whose courtesy name was Jiyuan, was a eunuch during the period of Emperor Xizong in Tang Dynasty. Castrated at a very young age, his surname was originally Kang and then he became the foster son of Zhang Tai—a NEICHANGSHI at that time. When Prince Jin’ troupes attacked Wang Xingyu, a military governor, Chengye was dispatched to visit camps for several times and he was favored by Prince Jin. Right until Emperor Zhaozong was forced to escape from Taiyuan due to Li Maozhen’s reviot of which Chengye was first sent to inform Prince Jin, thus Chengye was appointed as Military Governor of Hedong Dao (similar to province). At the time when eunuchs were largely killed as the local governors were commanded to do so, Prince Jin took pity on Chengye and hided him in Hulv Temple to avoid murdering him. Chengye was released and reappointed as Military Governor only after Emperor Zhaozong died.
  晉王病且革,以莊宗屬承業(yè)曰:“以亞子累公等。”莊宗常兄事承業(yè),歲時(shí)升堂拜母,甚親重之。莊宗在魏,與梁戰(zhàn)河上十馀年,軍國之事,皆委承業(yè),承業(yè)亦盡心不懈。凡所以畜積金粟,收市兵馬,勸課農(nóng)桑,而成莊宗之業(yè)者,承業(yè)之功為多。自貞簡太后、韓德妃、伊淑妃及諸公子在晉陽者,承業(yè)一切以法繩之,權(quán)貴皆斂手畏承業(yè)。
While Prince Jin was severely sick, he requested Chengye to take care of Emperor Zhuangzong (此時(shí)尚未稱帝,何來Emperor?)(Prince Jin’s own son). Prince Jin said, “”Emperor Zhuangzong was very closed to Chengye, treating Chengye as his brother, and he sometimes paid a visit to Chengye’s mother. Zhuangzong’s Kingdom was involved in the wars with Kingdom Liang by the Yellow River for dozens of years while he was in Weizhou, he entrusted military and administrative affairs to Chengye who spared his effort to deal with them. Chengye saved money and food, enlarged an army by hiring soldiers and purchasing horses, encouraged farmers to harvest. Zhuangzong’s victory was most attributed to Chengye. He judged everyone on the law regardless of their power, so bigwigs ranging from Empress Dowager Zhenjian (Zhuangzong’s mother), Princess De, Princess Shu (the above two were Zhuangzong’s concubines) to all the princes who stayed in Jinyang had to restrain themselves due to fear of Chengye.
  莊宗歲時(shí)自魏歸省親,須錢蒲博、賞賜伶人,而承業(yè)主藏,錢不可得。莊宗乃置酒庫中,酒酣,使子繼岌為承業(yè)起舞,舞罷,承業(yè)出寶帶、幣、馬為贈,莊宗指錢積呼繼岌小字以語承業(yè)曰:和哥乏錢,可與錢一積,何用帶、馬為也?承業(yè)謝曰:國家錢,非臣所得私也。莊宗以語侵之,承業(yè)怒曰:臣,老敕使,非為子孫計(jì),惜此庫錢,佐王成霸業(yè)爾!若欲用之,何必問臣?財(cái)盡兵散,豈獨(dú)臣受禍也? Every year when Zhuangzong went back home, Chengye was always against Zhuangzong’s wills to take money to gamble as well as reward eunuchs because Chengye took charge of national treasury. Then Zhuangzong set banquet beside the national treasury
 
莊宗顧元行欽曰:“取劍來!”承業(yè)起,持莊宗衣而泣,曰:“臣受先王顧托之命,誓雪家國之讎。今日為王惜庫物而死,死不愧于先王矣!”閻寶從旁解承業(yè)手令去,承業(yè)奮拳毆寶踣,罵曰:“閻寶,朱溫之賊,蒙晉厚恩,不能有一言之忠,而反諂諛自容邪!”太后聞之,使召莊宗。莊宗性至孝,聞太后召,甚懼,乃酌兩卮謝承業(yè)曰:“吾杯酒之失,且得罪太后。愿公飲此,為吾分過。”承業(yè)不肯飲。莊宗入內(nèi),太后使人謝承業(yè)曰:“小兒忤公,已笞之矣。”明日,太后與莊宗俱過承業(yè)第,慰勞之。
    Zhuangzong turned to Yuan Xingqin and uttered: "Bring the sword to me!" Chengye stood up, grasped on the clothes of Zhuangzong and cried: "I have taken the trust of the former king and swore to revenge. If I die today for taking care of the money for him, my death is worth the trust!" Yan Bao tore open the grip of Zhang Chengye at the side and asked him to leave. Chengye used all his might to blow him down and scold: "Yan Bao, you, a sworn follower of Zhu Wen, You have benefited a lot from the State of Jin, but you even don’t have a single honest word. Instead, you just try to flatter our lord for your own easy life!" When the queen mother heard the incident, she sent somebody for Zhuangzong. Because Zhuangzong was very filial, he feared a lot after hearing the summoning. So, he poured wine into two cups and apologized to Chengye: "I have lost control after drinking too much and I will be blamed by my queen mother. I hope you could drink this toast and share the responsibility of my fault!" But Chengye declined the offer. Zhuangzong got into the inner house. After a while the queen mother sent somebody with her apology to Chengye: "My son offended you and I have punished him with a whip." The next day, the queen mother and Zhuangzong came over to the house of Chengye and paid an apology visit to him
 
  盧質(zhì)嗜酒傲忽,自莊宗及諸公子多見侮慢,莊宗深嫉之。承業(yè)乘間請?jiān)唬?ldquo;盧質(zhì)嗜酒無禮,臣請為王殺之。”莊宗曰:“吾方招納賢才以就功業(yè),公何言之過也!”承業(yè)起賀曰:“王能如此,天下不足平也!”質(zhì)因此獲免。
    Lu Zhi was fond of wine and became haughty and rude after drink. Zhuangzong and some other noble personages had been mocked by him and Zhuangzong became jealous of him and hated him. Chengye suggested when he got a chance to test Zhuangzong, "For Lu Zhi is addicted to wine and offensive, let me kill him for you." Zhuangzong replied: "I am now looking for talented people to help me achieve my goal. How can you say such an improper word?" Zhang Chengye stood up and congratulated: "Since my lord could cherish able people, I think to conquer the world is nothing difficult!" Therefore, Lu Zhi was saved from death.
 
  天祐十八年,莊宗已諾諸將即皇帝位。承業(yè)方臥病,聞之,自太原肩輿至魏,諫曰:“大王父子與梁血戰(zhàn)三十年,本欲雪家國之讎,而復(fù)唐之社稷。今元兇未滅,而遽以尊名自居,非王父子之初心,且失天下望,不可。”莊宗謝曰:“此諸將之所欲也。”承業(yè)曰:“不然,梁,唐、晉之仇賊,而天下所共惡也。今王誠能為天下去大惡,復(fù)列圣之深讎,然后求唐后而立之。使唐之子孫在,孰敢當(dāng)之?使唐無子孫,天下之士,誰可與王爭者?臣,唐家一老奴耳,誠愿見大王之成功,然后退身田里,使百官送出洛東門,而令路人指而嘆曰‘此本朝敕使,先王時(shí)監(jiān)軍也’,豈不臣主俱榮哉?”莊宗不聽。承業(yè)知不可諫,乃仰天大哭曰:“吾王自取之!誤我奴矣。”肩輿歸太原,不食而卒,年七十七。同光元年,贈左武衛(wèi)上將軍,謚曰正憲。
    In the 18th year of the Tianyou reign period, Zhuangzong promised other generals to ascend to the throne. At that time, Chengye was ill. After hearing this, he asked people to carry him in a sedan chair from Taiyuan to Weibo. Upon arrival, he remonstrated: "you and your father have fought for thirty years with the State of Liang. What you wanted is to revenge the country and family and restore the Tang Dynasty. Now, the enemy has not yet been eliminated, but you are in a hurry to be a self-claimed emperor for bubble reputation. This is not the original goal of you and your father and this will disappoint the people. You should not do that." In reply Zhuangzong said: "that is merely the idea of other generals." Chengye responded: “No. The states of Liang, Tang and Jin are our enemies, and they are hated by all people on the earth. Today, you should first eradicate these flagrant crime culprits to pay off old scores for previous kings. Only after that can you ask the Empress Tang to make you emperor. At that time, who dare to take the throne even if there are sons and grandsons from the Tang family? Who else is able to vie with you for the throne if there is no son or grandson from the Tang family? I am only an old servant of the Tang family and I am single-hearted to see you succeed. When I return home after retirement, officials of all ranks and descriptions will see me off at Luodong Gate, people on the way will praise when they see me: 'This is the imperial envoy of the present dynasty and the army inspector of the previous king'. Are we both glorious?" Zhuangzong refused to listen to him. When knowing Zhuangzong would not accept his remonstration, Chengye looked up and cried: "You take the throne on your own, but put me in ill fame." Then he took the sedan chair back to Taiyuan, died from a fast at the age of 77. In the first year of the Tongguang reign period, Chengye was honored with a title of the Left Top General in Military Defense and his posthumous title is Zhengxian, meaning upright virtuous person.

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請?jiān)试S我們借此機(jī)會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)。”

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

香格里拉县| 和平县| 浦北县| 博客| 青岛市| 嘉鱼县| 清远市| 华宁县| 大关县| 洱源县| 巴南区| 太仆寺旗| 吉安县| 新巴尔虎右旗| 佛坪县| 井冈山市| 通山县| 景谷| 昭觉县| 乌鲁木齐县| 海盐县| 拉萨市| 凤山县| 上思县| 宜州市| 师宗县| 二连浩特市| 霍山县| 景泰县| 南和县| 阳西县| 五大连池市| 澄迈县| 革吉县| 会昌县| 吉首市| 施甸县| 竹山县| 荥阳市| 剑河县| 团风县|