影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

中國(guó)外賣(mài)小哥登《時(shí)代周刊》封面,“非凡的使命感”令外媒耳目一

發(fā)布時(shí)間:2020-04-16 17:34  點(diǎn)擊:

文章轉(zhuǎn)載自 雙語(yǔ)君 中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)新聞

3月19日,美國(guó)《時(shí)代周刊》發(fā)布抗疫群像,美團(tuán)外賣(mài)騎手高治曉作為唯一華人面孔登上封面。

據(jù)介紹,《時(shí)代周刊》的這期特別報(bào)道重點(diǎn)針對(duì)當(dāng)下新冠肺炎疫情,包含6張不同的封面圖,展現(xiàn)了疫情之下人們的生活狀態(tài)。

It features six different covers, each with a portrait of individuals directly impacted by the virus, ranging from the tragically hard-hit Life Care Center in Kirkland, Wash., to the balconies of Tehran and the streets of China. Together, they offer a sense of how COVID-19 is forcing regular people around the world to adapt to a new reality.
從美國(guó)華盛頓州受疫情影響嚴(yán)重的柯克蘭療養(yǎng)院(下圖二),到伊朗德黑蘭的陽(yáng)臺(tái)(下圖五)、中國(guó)的街巷(下圖三),該系列包含六張封面,分別展現(xiàn)了受疫情直接影響的人物的肖像,讓讀者感受到疫情之下世界各地的普通人是如何被迫接受、適應(yīng)新的現(xiàn)實(shí)的。

這其中大部分是疫情中的隔離者、感染者及其親友。而中國(guó)外賣(mài)騎手因?yàn)?ldquo;非凡的使命感(remarkable sense of commitment)”被《時(shí)代周刊》關(guān)注。

在《時(shí)代周刊》同步發(fā)出的短片中,來(lái)自寧夏、在北京工作的高治曉說(shuō),“說(shuō)實(shí)話,我每天也會(huì)感到彷徨和擔(dān)心。但我知道,我是在幫助更多的人,這才是讓我感到最開(kāi)心的。”

《時(shí)代周刊》還專(zhuān)門(mén)對(duì)北京、武漢兩位外賣(mài)小哥為代表的騎手做了報(bào)道。

▌每天一百多公里,完成六七十單

自從新冠肺炎在中國(guó)暴發(fā)以來(lái),外賣(mài)騎手的工作方式發(fā)生了很大變化!稌r(shí)代周刊》在封面上對(duì)高治曉的介紹語(yǔ)為:

Beijing. Gao Zhixiao, 32, a delivery driver who has continued working as the virus spread across China.
北京。高治曉,32歲,一位在病毒肆虐中國(guó)時(shí)仍堅(jiān)守崗位的外賣(mài)騎手。

 

Ever since the COVID-19 outbreak erupted in China, the delivery driver has to take a health test each morning and spend 20 minutes disinfecting his motorcycle and clothes to avoid spreading germs during his route.
自從中國(guó)疫情暴發(fā)以來(lái),外賣(mài)騎手高治曉每天早上必須接受健康檢查,然后花20分鐘為自己的摩托車(chē)和衣服消毒,避免病毒傳播。

為了控制疫情蔓延,中國(guó)采取了嚴(yán)格的防疫措施。隨著全國(guó)各地的辦公場(chǎng)所、學(xué)校和工廠的關(guān)閉,居家隔離的人們更加依賴網(wǎng)購(gòu)來(lái)補(bǔ)充日常生活所需。

Meituan has experienced a 400% spike in online grocery sales in some cities. Online retailer JD.com has also seen orders of kitchenware, baking products and home fitness equipment soar.
美團(tuán)外賣(mài)在一些城市的食品和生活必需品銷(xiāo)售額飆升了400%。在線零售商京東商城的廚房用品、烘焙產(chǎn)品和家庭健身設(shè)備的訂單激增。

2月25日上午,武漢市江岸區(qū)一超市內(nèi),外賣(mài)騎手在幫市民代購(gòu) 圖源:湖北日?qǐng)?bào)

而和高治曉一樣的外賣(mài)員則肩負(fù)著巨大的責(zé)任。他們穿梭在大街小巷,冒著比常人更高的感染幾率,完成一筆筆訂單。

他們和醫(yī)生、護(hù)士、警察一樣,在保障著社會(huì)的正常運(yùn)轉(zhuǎn)。

高治曉告訴《時(shí)代周刊》:“人們選擇網(wǎng)購(gòu)食品,或者購(gòu)買(mǎi)食材在家里做。因此,我的工作量增加了。”

疫情期間,高治曉每天要跑一百多公里,派送四五十單到六七十單。報(bào)道稱(chēng),如果沒(méi)有在危險(xiǎn)中挺身而出的外賣(mài)騎手們,很多家庭會(huì)挨餓,病人也無(wú)法得到賴以生存的物資供給

Without these drivers putting themselves at risk, families would go hungry and the sick wouldn’t get vital supplies.

3月12日,深圳一家餐廳員工將打包好的餐點(diǎn)交給外賣(mài)小哥 圖源:新華社

▌我給老太太煮了碗面,臨走幫她把垃圾也倒了

報(bào)道注意到,以往外賣(mài)騎手會(huì)直接從飯館取貨,一路送到顧客的手上。疫情下,外賣(mài)和快遞都要求“無(wú)接觸”配送。

雖然人與人的直接接觸減少了,但《時(shí)代周刊》稱(chēng)這并沒(méi)有削弱外賣(mài)騎手的人性關(guān)懷

...reducing human contact doesn’t lessen drivers’ sense of humanity.

高治曉說(shuō),他曾幫助過(guò)一位患有糖尿病的老人,給她送胰島素。他先去了老太太家里拿處方,再到醫(yī)院拿藥,最后把救命藥送到老人家中。

“After I gave her medicine, I stayed to talk to her,” he says. “Because I am also from a single-parent family, I understand what it means to be old and living alone. She said that she hadn’t eaten yet, because it was difficult to find food during the epidemic. So I made her instant noodles and two poached eggs, then took the trash out when I left.”
“我把藥送給她,然后和她聊了一會(huì)兒,”高治曉說(shuō),“我來(lái)自一個(gè)單親家庭,我明白獨(dú)居老人的感受。老太太說(shuō)她還沒(méi)吃飯,疫情期間購(gòu)買(mǎi)食品比以往麻煩些,所以我給她煮了方便面,打了兩個(gè)荷包蛋。離開(kāi)時(shí),幫她把垃圾倒了。”

高治曉還曾往收治新冠肺炎確診患者的醫(yī)院送過(guò)快遞。

當(dāng)時(shí),他給醫(yī)院的一位顧客送手機(jī)充電器,這家醫(yī)院里有一名確診患者,有的騎手因?yàn)閾?dān)心自己感染而拒絕了訂單。但高治曉還是去了,他說(shuō)如果沒(méi)有娛樂(lè),那病人該多無(wú)聊。

He sympathized with how bored the patient would be without entertainment, he says.

 

▌徒步12小時(shí),回武漢送外賣(mài)

在疫情重災(zāi)區(qū)湖北,有一名外賣(mài)騎手步行12小時(shí)從老家返回武漢工作。

96年出生李豐杰是武漢的一名外賣(mài)騎手,本來(lái)已經(jīng)回孝感過(guò)春節(jié)的他看到武漢疫情新聞后,坐立難安。當(dāng)時(shí)湖北通行道路關(guān)閉,火車(chē)、客車(chē)均已停運(yùn)。于是李豐杰初一早上7點(diǎn),吃過(guò)早餐后就開(kāi)始徒步向武漢進(jìn)發(fā)。

從天亮一直走到天黑,他沒(méi)有停下休息。進(jìn)入武漢時(shí),設(shè)卡的人告訴他“進(jìn)了武漢就不能出來(lái)了”。他最終花了近12個(gè)小時(shí),步行50公里,抵達(dá)武漢配送的一線。

Li Fengjie took things a few steps further. As a Meituan rider in the Hubei province capital of Wuhan, where the COVID-19 epidemic first erupted in late December, he knew that his services would be essential after the city of 11 million was locked down on Jan 23. Li walked 30 miles to get to work after all public transport was halted.
他說(shuō)回武漢就是想和隊(duì)友一起為武漢人送一份熱乎乎的飯,“各地的人都來(lái)支援武漢。我覺(jué)得這件事跟我有關(guān)系,我不應(yīng)該繼續(xù)在家里。”
“I felt a sense of responsibility because I manage a team of other riders, and some were still working in Wuhan, so I had to help them,” he says. “All the doctors and nurses are coming to Wuhan to help, so we, the riders, should also fight with them on the frontline.”
“我有一種責(zé)任感,因?yàn)槲沂窒逻管理著一個(gè)騎士小隊(duì),他們中有些人還在武漢工作,所以我必須幫助他們。所有的醫(yī)生和護(hù)士都來(lái)到武漢幫忙,所以我們這些騎手也應(yīng)該和他們?cè)谇熬一起戰(zhàn)斗。”

▌越來(lái)越多的人開(kāi)始理解和尊重

這些外賣(mài)騎手的經(jīng)歷讓《時(shí)代周刊》感嘆他們所展現(xiàn)出的“非凡的使命感”。

報(bào)道說(shuō),外賣(mài)騎手的工資不高,如果被投訴還要被罰款。但疫情暴發(fā)讓他們?cè)诠娦闹械牡匚徊粩嗵岣撸╰he COVID-19 outbreaks have seen drivers’ status rise),得到了更多理解和尊重。

報(bào)道提到了兩個(gè)細(xì)節(jié):

一是疫情暴發(fā)以來(lái),用戶給外賣(mài)小哥“打賞”的小費(fèi),是原來(lái)的3倍(Meituan says tips given to drivers by customers have tripled since the outbreak)。

二是有一名用戶在微博上寫(xiě)道,“被困在家里,感覺(jué)挺絕望的。但從窗外看到了外賣(mài)騎手,讓我燃起了一絲希望”。( “Stuck in my house, I feel really desperate, but seeing delivery riders outside my window gives me some hope.”)

而這種使命感很難在西方國(guó)家的快遞行業(yè)者身上看到。

由于美國(guó)的外賣(mài)和出租車(chē)司機(jī)沒(méi)有失業(yè)和醫(yī)療保障,也沒(méi)有病假,很多人的工作積極性受到打擊。而他們?cè)谝咔槠陂g工作,大多也是迫于生計(jì)。一位美國(guó)拼車(chē)司機(jī)告訴媒體,每天工作都要在“安全和謀生之間做出選擇”。

“The majority of people are staying home, but we don’t have that luxury,” he says.“Every day, we have to choose between being safe and making a living.”
他說(shuō):“大多數(shù)人都待在家里,但我們沒(méi)有那種奢侈。每天,我們都要在安全和謀生之間做出選擇。”

 

對(duì)于自己登上《時(shí)代周刊》封面一事,高治曉表示非常欣喜,他認(rèn)為自己只是一個(gè)小人物,但希望能通過(guò)自己微小的力量和《時(shí)代周刊》的報(bào)道讓西方社會(huì)了解到中國(guó)人強(qiáng)大的凝聚力。

中國(guó)政府也對(duì)外賣(mài)騎手群體給予了更多官方認(rèn)可。2月25日,中國(guó)人力資源和社會(huì)保障部發(fā)布了16個(gè)新職業(yè),其中就包含外賣(mài)騎手,即 “網(wǎng)約配送員” 。

3月9日,中通快遞北京廠洼路網(wǎng)點(diǎn)快遞員李杰在北京出席國(guó)務(wù)院聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制新聞發(fā)布會(huì) 圖源:新華社

報(bào)道稱(chēng),這意味著外賣(mài)騎手們將在未來(lái)得到更好的培訓(xùn)和工作條件,有更多的就業(yè)、職業(yè)發(fā)展機(jī)會(huì)。

It’s the first revision to the list since 2015 and should mean better training, working conditions, job opportunities and career development for riders in the future.

 

編輯:陳月華

參考來(lái)源:時(shí)代周刊 The Hustle ABC News 新華社

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專(zhuān)業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門(mén)的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可。”

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對(duì)口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)。”

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉(zhuǎn)接等回電

永顺县| 育儿| 长沙市| 右玉县| 伊川县| 安国市| 西平县| 天等县| 田东县| 平南县| 开阳县| 陈巴尔虎旗| 元朗区| 松原市| 吴桥县| 龙南县| 吴忠市| 于田县| 洞口县| 平武县| 工布江达县| 马关县| 盐山县| 墨玉县| 泰州市| 当涂县| 滦平县| 无棣县| 乌拉特前旗| 营口市| 秦皇岛市| 肥东县| 峡江县| 曲水县| 怀来县| 北安市| 大荔县| 建昌县| 耿马| 益阳市| 湘潭县|