- 翻譯公司資訊
-
中國(guó)綠卡移民Chinese PR Card Application
發(fā)布時(shí)間:2020-06-03 08:21 點(diǎn)擊:
中國(guó)綠卡移民(投資/人才引進(jìn)/團(tuán)聚/投靠)
Chinese PR Card Application (investment/talent introduction/family reunion/join program)
中華人民共和國(guó)外國(guó)人永久居留身份證 專(zhuān)業(yè)服務(wù)
Expertise in Foreign Permanent Resident ID Card of the People’s Republic of China
中國(guó)永居是外國(guó)人在中國(guó)境內(nèi)永久居留的合法身份證件,原則上和中國(guó)公民享有相同權(quán)利、在中國(guó)居留時(shí)間不受限制、可自由就業(yè)、可參加社保、辦理公積金、可在境內(nèi)購(gòu)買(mǎi)自用、自住商品住房、子女可享受義務(wù)教育。申請(qǐng)通道涵蓋夫妻團(tuán)聚、親子團(tuán)聚、親屬投靠、任職人員、投資創(chuàng)業(yè)五大類(lèi)。世聯(lián)服務(wù)費(fèi)5萬(wàn),根據(jù)客戶(hù)自身不同情況量身定制方案,盡快審批通過(guò)。
Chinese PR card is a legal proof of identity for foreigners who permanently reside in China. In principle, the rightful holders of Chinese PR card have the same rights as Chinese citizens, they can reside in China without time limit, take jobs freely, joint the social security insurance and provident fund program, purchase self-use or owner-occupied commercial housing, and their children can receive compulsory education. Chinese PR card can be obtained through five programs including husband-wife reunion, parent-child reunion, relative join, employment, investment and entrepreneur. Unitrans will customize your application documents for sooner approval in exchange of service charge of RMB 50,000.
中國(guó)綠卡(投資/人才引進(jìn)/團(tuán)聚/投靠)申請(qǐng)條件:
Conditions for Chinese PR Card Application (investment/talent introduction/family reunion/join program)
1. 中國(guó)公民或者在中國(guó)獲得永久居留資格的外國(guó)人的配偶,婚姻關(guān)系存續(xù)滿(mǎn)五年、已在中國(guó)連續(xù)居留滿(mǎn)五年、每年在中國(guó)居留不少于九個(gè)月且有穩(wěn)定生活保障和住所的
Spouse of a Chinese citizen or a foreigner holding Chinese PR card, who has a marriage relationship with the said Chinese citizen or the said foreigner that has lasted for five years, has lived in China for five consecutive years, has stayed in China for at least nine months every year and has a stable means of livelihood and residence;
2. 未滿(mǎn)18周歲未婚子女投靠父母的,孩子出生時(shí)父母有當(dāng)?shù)貒?guó)家綠卡
Unmarried child under 18 years old seeking to join his/her parents, whose parents held PR card when she/he was born;
3. 在境外無(wú)直系親屬,投靠境內(nèi)直系親屬,且年滿(mǎn)60周歲、已在中國(guó)連續(xù)居留滿(mǎn)五年、每年在中國(guó)居留不少于九個(gè)月并有穩(wěn)定生活保障和住所的。
Individual over 60 years old with no immediate family member out of China seeking to join immediate family member in China, who has lived in China for five consecutive years, has stayed in China for at least nine months every year and has a stable means of livelihood and residence;
4. 在中國(guó)直接投資、連續(xù)三年投資情況穩(wěn)定且納稅記錄良好;
Individual who has direct investment in China and the investment project remains reliable for consecutive three years with good taxpaying record;
5. 在中國(guó)擔(dān)任副總經(jīng)理、副廠(chǎng)長(zhǎng)等職務(wù)以上或者具有副教授、副研究員等副高級(jí)職稱(chēng)以上以及享受同等待遇,已連續(xù)任職滿(mǎn)四年、四年內(nèi)在中國(guó)居留累計(jì)不少于三年且納稅記錄良好的
Individual who serves as deputy general manager, deputy director or other higher level position in China or has deputy senior professional titles such as associate professor or associate researcher and enjoys equal treatment, has held office for four consecutive years, and has accumulatively stayed in China for at least three years in the past four years with good taxpaying record;
6. 對(duì)中國(guó)有重大、突出貢獻(xiàn)以及國(guó)家特別需要的;
Individual with great contributions to China, or specially demanded by China;
7.上述第4項(xiàng)、第5項(xiàng)、第6項(xiàng)所指人員的配偶及其未滿(mǎn)18周歲的未婚子女
Spouse or unmarried children under 18 years old of the individual referred to in paragraph 4, 5 and 6.
中國(guó)綠卡(投資/人才引進(jìn)/團(tuán)聚/投靠)申請(qǐng)流程
How to apply for a Chinese PR card (investment/talent introduction/family reunion/join program)
1、簽約 Contract signing
客戶(hù)與世聯(lián)簽約
Sign a contract with Unitrans
2、收集材料 Documents collection
根據(jù)客戶(hù)條件收集相關(guān)提交材料,部分材料協(xié)助翻譯、公證
Relevant documents will be collected according to your condition, with part of them translated and notarized
3、遞交材料 Documents submission
向當(dāng)?shù)厥屑?jí)公安機(jī)關(guān)遞交材料
Documents will be submitted to municipal public security authorities
4、獲簽 Approval
頒發(fā)移民中國(guó)綠卡/中華人民共和國(guó)外國(guó)人永久居留身份證
Chinese PR card/ the Foreign Permanent Resident ID Card of the People’s Republic of China will be issued.
中國(guó)綠卡申請(qǐng)費(fèi)用:5.53萬(wàn)元人民幣
Chinese PR card application fee: RMB 55,300
欲知更多信息請(qǐng)立即致電咨詢(xún)我們。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專(zhuān)業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認(rèn)可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。