影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

中國(guó)綠卡移民Chinese PR Card Application

發(fā)布時(shí)間:2020-06-03 08:21  點(diǎn)擊:

中國(guó)綠卡移民(投資/人才引進(jìn)/團(tuán)聚/投靠)

Chinese PR Card Application (investment/talent introduction/family reunion/join program)

中華人民共和國(guó)外國(guó)人永久居留身份證 專(zhuān)業(yè)服務(wù)

Expertise in Foreign Permanent Resident ID Card of the People’s Republic of China

中國(guó)永居是外國(guó)人在中國(guó)境內(nèi)永久居留的合法身份證件,原則上和中國(guó)公民享有相同權(quán)利、在中國(guó)居留時(shí)間不受限制、可自由就業(yè)、可參加社保、辦理公積金、可在境內(nèi)購(gòu)買(mǎi)自用、自住商品住房、子女可享受義務(wù)教育。申請(qǐng)通道涵蓋夫妻團(tuán)聚、親子團(tuán)聚、親屬投靠、任職人員、投資創(chuàng)業(yè)五大類(lèi)。世聯(lián)服務(wù)費(fèi)5萬(wàn),根據(jù)客戶(hù)自身不同情況量身定制方案,盡快審批通過(guò)。

Chinese PR card is a legal proof of identity for foreigners who permanently reside in China. In principle, the rightful holders of Chinese PR card have the same rights as Chinese citizens, they can reside in China without time limit, take jobs freely, joint the social security insurance and provident fund program, purchase self-use or owner-occupied commercial housing, and their children can receive compulsory education. Chinese PR card can be obtained through five programs including husband-wife reunion, parent-child reunion, relative join, employment, investment and entrepreneur. Unitrans will customize your application documents for sooner approval in exchange of service charge of RMB 50,000.

中國(guó)綠卡(投資/人才引進(jìn)/團(tuán)聚/投靠)申請(qǐng)條件:

Conditions for Chinese PR Card Application (investment/talent introduction/family reunion/join program)

1. 中國(guó)公民或者在中國(guó)獲得永久居留資格的外國(guó)人的配偶,婚姻關(guān)系存續(xù)滿(mǎn)五年、已在中國(guó)連續(xù)居留滿(mǎn)五年、每年在中國(guó)居留不少于九個(gè)月且有穩(wěn)定生活保障和住所的

Spouse of a Chinese citizen or a foreigner holding Chinese PR card, who has a marriage relationship with the said Chinese citizen or the said foreigner that has lasted for five years, has lived in China for five consecutive years, has stayed in China for at least nine months every year and has a stable means of livelihood and residence;

2. 未滿(mǎn)18周歲未婚子女投靠父母的,孩子出生時(shí)父母有當(dāng)?shù)貒?guó)家綠卡

Unmarried child under 18 years old seeking to join his/her parents, whose parents held PR card when she/he was born;

3. 在境外無(wú)直系親屬,投靠境內(nèi)直系親屬,且年滿(mǎn)60周歲、已在中國(guó)連續(xù)居留滿(mǎn)五年、每年在中國(guó)居留不少于九個(gè)月并有穩(wěn)定生活保障和住所的。

Individual over 60 years old with no immediate family member out of China seeking to join immediate family member in China, who has lived in China for five consecutive years, has stayed in China for at least nine months every year and has a stable means of livelihood and residence;

4. 在中國(guó)直接投資、連續(xù)三年投資情況穩(wěn)定且納稅記錄良好;

Individual who has direct investment in China and the investment project remains reliable for consecutive three years with good taxpaying record;

5. 在中國(guó)擔(dān)任副總經(jīng)理、副廠(chǎng)長(zhǎng)等職務(wù)以上或者具有副教授、副研究員等副高級(jí)職稱(chēng)以上以及享受同等待遇,已連續(xù)任職滿(mǎn)四年、四年內(nèi)在中國(guó)居留累計(jì)不少于三年且納稅記錄良好的

Individual who serves as deputy general manager, deputy director or other higher level position in China or has deputy senior professional titles such as associate professor or associate researcher and enjoys equal treatment, has held office for four consecutive years, and has accumulatively stayed in China for at least three years in the past four years with good taxpaying record;

6. 對(duì)中國(guó)有重大、突出貢獻(xiàn)以及國(guó)家特別需要的;

Individual with great contributions to China, or specially demanded by China;

7.上述第4項(xiàng)、第5項(xiàng)、第6項(xiàng)所指人員的配偶及其未滿(mǎn)18周歲的未婚子女

Spouse or unmarried children under 18 years old of the individual referred to in paragraph 4, 5 and 6.

中國(guó)綠卡(投資/人才引進(jìn)/團(tuán)聚/投靠)申請(qǐng)流程

How to apply for a Chinese PR card (investment/talent introduction/family reunion/join program)

1、簽約 Contract signing

客戶(hù)與世聯(lián)簽約

Sign a contract with Unitrans

2、收集材料 Documents collection

根據(jù)客戶(hù)條件收集相關(guān)提交材料,部分材料協(xié)助翻譯、公證

Relevant documents will be collected according to your condition, with part of them translated and notarized

3、遞交材料 Documents submission

向當(dāng)?shù)厥屑?jí)公安機(jī)關(guān)遞交材料

Documents will be submitted to municipal public security authorities

4、獲簽 Approval

頒發(fā)移民中國(guó)綠卡/中華人民共和國(guó)外國(guó)人永久居留身份證

Chinese PR card/ the Foreign Permanent Resident ID Card of the People’s Republic of China will be issued.

中國(guó)綠卡申請(qǐng)費(fèi)用:5.53萬(wàn)元人民幣

Chinese PR card application fee: RMB 55,300

欲知更多信息請(qǐng)立即致電咨詢(xún)我們。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專(zhuān)業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認(rèn)可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。”

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門(mén)的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可。”

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對(duì)口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿(mǎn)意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對(duì)待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項(xiàng)目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)。”

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國(guó)之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉(zhuǎn)接等回電

广东省| 高清| 清涧县| 本溪市| 商城县| 青川县| 革吉县| 鄂尔多斯市| 阳新县| 增城市| 邯郸县| 望谟县| 莱西市| 老河口市| 延长县| 鄂尔多斯市| 白水县| 遵义县| 庄河市| 磐安县| 汾西县| 巴林左旗| 慈溪市| 康乐县| 特克斯县| 德化县| 漾濞| 宁河县| 临泉县| 乌拉特前旗| 诸城市| 罗定市| 彩票| 元阳县| 河北省| 孝感市| 西平县| 襄城县| 新闻| 册亨县| 电白县|