- 翻譯公司資訊
-
抗擊疫情亞太翻譯云論壇向翻譯工作者發(fā)出“云倡議”
發(fā)布時(shí)間:2020-06-05 08:19 點(diǎn)擊:
2020年5月11日,由亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)和中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)聯(lián)合主辦的抗擊疫情亞太翻譯云論壇舉辦,論壇主題為“匯聚翻譯力量 助力亞太抗疫”。亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)主席、中國(guó)外文局副局長(zhǎng)兼總編輯高岸明,國(guó)際翻譯家聯(lián)盟主席凱文·夸克(Kevin Quirk)、副主席艾莉森·羅德里格斯(Alison Rodriguez)出席論壇并致辭。來(lái)自中國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、新西蘭、韓國(guó)、馬來(lái)西亞、緬甸、伊拉克、中國(guó)香港和中國(guó)澳門等10個(gè)國(guó)家和地區(qū)的翻譯專家、學(xué)者和企業(yè)家通過(guò)網(wǎng)絡(luò)視頻方式參與探討。論壇指出,全球抗疫期間,亞太翻譯工作者的不懈努力為亞太各國(guó)的疫情防控提供了強(qiáng)有力的語(yǔ)言支撐,以實(shí)際行動(dòng)連接起亞太抗疫信息交流的紐帶,贏得了廣泛的尊重與認(rèn)可。為增強(qiáng)亞太翻譯工作者的團(tuán)結(jié)協(xié)作,促進(jìn)亞太翻譯界為疫情防控和各國(guó)文明交流互鑒做出更大貢獻(xiàn),論壇向亞太翻譯工作者發(fā)出“云倡議”,倡議翻譯工作者團(tuán)結(jié)一心、攜手并進(jìn),凝聚翻譯共識(shí)、匯聚翻譯力量,堅(jiān)持做堅(jiān)守使命的踐行者,堅(jiān)持做消除隔閡的助力者,堅(jiān)持做促進(jìn)民心相通的貢獻(xiàn)者,在抗擊疫情中浴火重生,共同創(chuàng)造亞太翻譯美好的明天。倡議書全文如下:匯聚翻譯力量 助力亞太抗疫——抗擊疫情亞太翻譯云論壇倡議
2020年伊始,疫情肆虐,全球告急。病毒無(wú)國(guó)界,疫情無(wú)偏見(jiàn)。這是一場(chǎng)波及全人類的公共衛(wèi)生危機(jī)事件,這是一項(xiàng)需要亞太地區(qū)和世界各國(guó)人民團(tuán)結(jié)一致共克時(shí)艱的挑戰(zhàn)。面對(duì)疫情,亞太各國(guó)積極行動(dòng),及時(shí)應(yīng)對(duì),有效遏制疫情蔓延,為亞太及全球抗疫做出貢獻(xiàn)。亞太各國(guó)的翻譯工作者不辭辛勞、不辱使命,以高質(zhì)量的翻譯助力全球疫情防控。我們予以高度評(píng)價(jià)和贊賞!
新冠肺炎疫情的影響還在持續(xù),亞太各國(guó)翻譯工作者任重道遠(yuǎn)。在此,我們倡議:
堅(jiān)持做堅(jiān)守使命的踐行者。以高度的社會(huì)責(zé)任感和職業(yè)精神投入疫情防控中的語(yǔ)言溝通工作中,逆行奮戰(zhàn),克服困難,彰顯翻譯的使命與擔(dān)當(dāng),為抗擊疫情提供語(yǔ)言智力支持。
堅(jiān)持做消除隔閡的助力者。以專業(yè)的翻譯精神,完美的翻譯品質(zhì)為各國(guó)搭建溝通的橋梁,助力國(guó)際合作和多邊合作,消除歧視與偏見(jiàn),增強(qiáng)各國(guó)互信互任,凝聚亞太合力共同抗擊新冠疫情。
堅(jiān)持做促進(jìn)民心相通的貢獻(xiàn)者。不同文明守望相助、和諧共生。翻譯作為聯(lián)通世界各國(guó)民心的重要紐帶,積極推動(dòng)各國(guó)人文交流,助力各國(guó)人民共享人類文明成果,促進(jìn)世界和平發(fā)展和繁榮穩(wěn)定。
最后,我們倡議進(jìn)一步落實(shí)亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)工作機(jī)制,每年召開(kāi)一次亞太翻譯云論壇,加強(qiáng)亞太區(qū)域內(nèi)翻譯機(jī)構(gòu)和翻譯工作者的交流互鑒和經(jīng)驗(yàn)分享,共同推動(dòng)亞太翻譯的繁榮發(fā)展。
堅(jiān)守本職,投身亞太抗疫是我們共同的選擇,促進(jìn)各國(guó)文明交流互鑒是我們共同的責(zé)任,讓我們團(tuán)結(jié)一心、攜手并進(jìn),保護(hù)自己、關(guān)愛(ài)他人,凝聚翻譯共識(shí),匯聚翻譯力量,在共同抗疫中浴火重生,創(chuàng)造亞太翻譯美好的明天!2020年5月11日倡議人(按姓氏英文字母順序排列):
Alison Rodriguez 國(guó)際譯聯(lián)副主席
Elsie Chan 香港翻譯學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)
高岸明 亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)主席、中國(guó)外文局副局長(zhǎng)兼總編輯
Hasuria Che Omar 馬來(lái)西亞翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)
何恩培 中國(guó)傳神語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司董事長(zhǎng)兼CEO
Karoline Spiessl 新西蘭口筆譯協(xié)會(huì)主席
Kevin Quirk 國(guó)際譯聯(lián)主席
Mark Shuttleworth 香港浸會(huì)大學(xué)翻譯中心副主任
Qassim Al-Asadi 伊拉克翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)
任文 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院院長(zhǎng)
San Mon Aung 緬甸翻譯家聯(lián)盟秘書長(zhǎng)
Soon Mi Kim 韓國(guó)口筆譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)
邢玉堂 亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)執(zhí)行主任
楊平 中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副秘書長(zhǎng)、國(guó)際譯聯(lián)理事
張美芳 澳門翻譯聯(lián)合會(huì)主席
歡迎轉(zhuǎn)發(fā)支持倡議,感謝您的關(guān)注!Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。