- 翻譯公司資訊
-
假如特朗普是泰坦尼克號船長?外國網(wǎng)友紛紛寫起了小作文……
發(fā)布時間:2020-08-17 08:16 點(diǎn)擊:
文章轉(zhuǎn)載自 世紀(jì)君 21世紀(jì)英文報
近日,即便美國疫情數(shù)據(jù)“一路狂飆”,死亡病例已超13萬例,仍有很多人反對戴口罩。他們堅持認(rèn)為,戴口罩侵犯了公民的個人自由。
比如,6月底佛羅里達(dá)州通過了強(qiáng)制戴口罩決議,聽證會上就有一些反口罩人士發(fā)言,說出了不少“金句”。
此前還有美國網(wǎng)友拍到,有人不戴口罩逛超市被勸阻,卻大喊“誰讓我戴就是違法!”……
據(jù)美聯(lián)社報道,上周末,美國佛羅里達(dá)州一天新增1.5萬例新冠肺炎確診病例,打破了全國各州日均新增紀(jì)錄。
Florida last Sunday broke the national record for the biggest single-day number of positive coronavirus cases in any state since the beginning of the pandemic.
然而,據(jù)路透社報道,該州一家餐廳還舉行了個反口罩抗議活動,老板表示,免費(fèi)請100位不戴口罩的客人吃飯……
Anti-mask activists last Saturday took their campaign to a grilled cheese bar and restaurant in Windermere, outside of Orlando. The activists organized the gathering with a promise of 100 free meals for people who come without any masks.
對于“就不戴口罩”這事兒,不少美國網(wǎng)友也看不下去了。
一位美國小哥Matt Buechele在社交媒體發(fā)視頻諷刺這一現(xiàn)狀,收獲大量點(diǎn)贊。視頻里,小哥假設(shè),如果這些反口罩人士在即將沉沒的泰坦尼克號上,他們會說些啥……
比如:“我不穿救生衣,我穿上救生衣的話胳膊動不了。”
“I'm not gonna wear a life jacket. I can't move my arms when I'm wearing the life jacket. ”
或者,“憲法賦予了我不穿救生衣的權(quán)力!”
“I have a constitutional right to not wear the life jacket”!
“什么?你說救生艇能救我的命?”
“A lifeboat will save my life?”
視頻評論區(qū),有網(wǎng)友開始寫起了小作文《假如特朗普是泰坦尼克號船長,他會說_____》……
“假如特朗普是泰坦尼克號的船長:
·并沒有什么冰山
·是有冰山,但在完全不同的大洋里
·這片海的確有冰山,但很快就會融化了
·確實(shí)有冰山,但我們沒有撞上
·我們是撞到冰山了,但我們會馬上修好船。
·這冰山是中國冰山
·我們的船在下沉,但每位想要救生艇的乘客都能得到一艘救生艇,它們都是漂亮的救生艇。
“假如特朗普是泰坦尼克號船長:
·冰山不存在
·我們不會撞到冰山
·我早就知道那是冰山了
·沒人比我更懂冰山
·是企鵝把冰山帶到這兒來的
·我們不能讓冰山妨礙我們的船前進(jìn)
·船員都在散布關(guān)于冰山的假消息
·有些人只能淹死了
·我是最棒的船長,不信你問任何人”
“假如特朗普是泰坦尼克號船長
-船員:‘先生!水位線一直在上漲!我們該怎么辦?’
·特朗普:‘別量了!……把那些救生用具都卸掉!它們讓我難堪!’”
不過,也有網(wǎng)友犀利指出:這些“蠢人”如果真的在泰坦尼克號上,恐怕會是那些為了搶救生艇,不惜推人下水的人吧……
“說實(shí)話,這些自私的傻瓜們會為了搶救生艇把婦女兒童推開。這就是他們做的事兒。”
“(現(xiàn)實(shí))更糟糕,大部分口罩保護(hù)的是別人不被你(不戴口罩者)傳染。如果你決定不穿救生衣,處于危險境地的只有你自己。”
綜合來源:路透社,美聯(lián)社,Youtube @NowThis News
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。