影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成手冊(cè)管理英文翻譯

發(fā)布時(shí)間:2020-12-01 08:58  點(diǎn)擊:

世聯(lián)翻譯公司完成手冊(cè)管理英文翻譯
Chapter 8 Measurement, Analysis and Improvement
1. Purpose
In order to ensure that the products can meet requirements, the company shall supervise, measure, analysis and consistently improve each process during the implementation of every process.  
2. Scope
Each process of quality system operation in the company
3. Content 
3.1 Supervision and measurement 
3.1.1 Client satisfaction
The company shall follow the Client Satisfaction Degree Survey Procedures to obtain information on whether the organization has met the client requirements or not.
3.1.2 Internal examination and verification 
3.1.2.1 The company shall, in accordance with Internal Quality Examination and Verification Procedures, review the system operation within regulated time interval, to ensure:
a) the compliance with planned arrangement, standard requirements, and the requirements of the organization to the system;
b) and receipt of effective implementation and maintenance.
3.1.2.2 According to each department operation status, the impact of the status on the system, and the prior examination and verification status, the annual examination and verification can be made. The examination and verification personnel shall guarantee they have no direct relationship with the content to be examined and verified. 
3.1.2.3 The scope, frequency, personnel and methods of the examination and verification shall follow the Internal Quality Examination and Verification Procedures.
3.1.2.4 The record of examination and verification shall be kept. For relevant missing record, improvement measures shall be adopted to follow up and check.  
3.1.3 Process supervision and measurement 
The company shall adopt proper methods to supervise and measure the system process, to prove the capacity of results planned by process realization. When appropriate, the company shall adopt improvement measures to ensure the compliance of the products. 
3.1.4 Product supervision and measurement 
3.1.4.1 The company shall, in accordance with the Checkout Procedures during Manufacture Process, Ex-factory Checkout Procedures and Client Acceptance Control Procedures, measure and monitor the product realization process, to verify whether the products meet the requirements. 
3.1.4.2 The company shall define product release rights and liabilities.
3.1.4.3 Unless the products are approved by relevant authorized personnel and the approval of clients, the products cannot be released before completion of each realization process.    
3.1.5 Supervision, examination and assessment of quality management activities
3.1.5.1 The company shall conduct supervision and examination for quality management activities at all management levels, and clearly supervision the duties, frequencies and methods for the examinations. For the problems found in the examinations, the written rectification and reform requirements shall be put forward timely, supervise implementation and verify the results of rectification and reform. The content of rectification and reform include: 
 
Important Document  Safekeeping  No copy is allowed without permission 
 
(Form No. Q4002  The 3rd Version)
 
           
Document No. Q1001
The 7th Version, Page 24/27
        Quality Manual Compiling Department: General Manager Office
Compiling Date: August 15, 2011
 
a) The implementation of laws, regulations and standards;
b) Quality management system and the implementation of supporting documents;
c) Implementation of position duties and targets;
d) Implementation of rectification and reform requirements. 
3.1.5.2 The company shall conduct supervision and examination for the quality management activities of the Project Management Department, with the content including: 
a) Implementation of project quality management planning results;
b) Implementation of opinions and rectification and reform requirements put forward by the company, contract-issuing party or supervision party.
c) The situation of contract implementation;
d) The realization of quality targets. 
3.2 Control of disqualified products 
The company shall identify and control disqualified products according to the Disqualified Product Control Procedures, to avoid unexpected use or delivery. The company shall also clarify the treatment duties and procedures for disqualified products.
3.2.1 Adopt measures to avoid disqualified products.
3.2.2 With the approval of relevant authorized personnel or clients, the company can make a concession to use, release or accept disqualified products. 
3.2.3 Adopt measures to avoid the original expected use or application. 
3.2.4 Re-examine the products after correction, to improve the products are in line with requirements
3.2.5 When the products are found to be disqualified after delivery or during the use process, the company shall adopt measures which are fit to the degree of disqualification impact or potential impact. 
3.2.6 The disqualification features and the follow-up measure records shall be kept. 
3.2.7 The responsibility investigation for the disqualified products shall be implemented as per Quality Accident Responsibility Investigation Mechanism.  
3.3 Data analysis 
3.3.1 The company shall collect and analysis proper data as per Statistical Technology Control Procedures, to prove the appropriateness and effectiveness of the system, and to assess where the effectiveness of the system can be improved continuously. This shall include the results from supervision and measuring results, and other relevant resource data. 
3.3.2 Data analysis can cover information of the following perspectives: 
a) Laws, regulations, standards and rules;
b) Client satisfaction degree;
c) Required product compliance;
d) Process and product performance and trend. 
e) Suppliers’ status;
 
Important Document  Safekeeping  No copy is allowed without permission 
 
(Form No. Q4002  The 3rd Version)
 
           
Document No. Q1001
The 7th Version, Page 25/27
        Quality Manual Compiling Department: General Manager Office
Compiling Date: August 15, 2011
 
f) Requirements from relevant parties of engineering construction on the construction company’s engineering quality and quality management level;
g) Engineering quality management situation at all management levels and engineering qualification examination results;
h) Construction enterprise quality management supervision and examination results;
i) Experience and lessons of other construction enterprises in the same industry;
j) Market demand;
k) Quality return visit and service information.
3.3.3 If data analysis is enough to show abnormalities of system operation, each relevant responsible department shall come up with improvement measures as per Statistical Technology Control Procedures and Correction and Prevention Measure Control Procedures. 
3.4 Improvement
3.4.1 Quality management improvement and innovation 
The company shall, in accordance with Statistical Technology Control Procedures and Correction and Prevention Measure Control Procedures, continuously conduct improvement and innovation through quality, quality target, examination and verification results, data analysis, correction and prevention measures and management review. 
3.4.2 Correction measures
The company shall, in accordance with Correction and Prevention Measure Control Procedures, diminish disqualification and avoid reoccurrence. 
3.4.2.1 Determine the disqualified items.
3.4.2.2 Judge the reasons for abnormal events. 
3.4.2.3 Assess improvement measures and prevent the reoccurrence of similar abnormalities. 
3.4.2.4 Confirm and implement improvement measures. 
3.4.2.5 Preserve implementation record.
3.4.2.6 Assess the effectiveness of measures adopted. 
3.4.3 Prevention measures
The company shall, in accordance with Correction and Prevention Measure Control Procedures, determine measures to diminish the reasons of potential disqualifications. 
3.4.3.1 Determine potential disqualifications and the reasons. 
3.4.3.2 Assess improvement measures. 
3.4.3.3 Determine and implement the needed measures. 
3.4.3.4 Preserve implementation record.
3.4.3.5 Assess the effectiveness of measures adopted. 
4. Reference Documents 
4.1 Client Satisfaction Degree Management Procedures…………………………………………….No. Q2032
4.2 Internal Quality Examination and Verification Procedures…………………………………….No. Q2033
 
Important Document  Safekeeping  No copy is allowed without permission 
 
(Form No. Q4002  The 3rd Version)
 
           
Document No. Q1001
The 7th Version, Page 26/27
        Quality Manual Compiling Department: General Manager Office
Compiling Date: August 15, 2011
 
 
4.3 Checkout Procedures during Manufacture Process………………………………………………….No. Q2034
4.4 Ex-factory Checkout Procedures……………………………………………………………….…………….No. Q2035
4.5 Client Acceptance Control Procedures…………………………………………..………….…………….No. Q2036
4.6 Disqualified Product Control Procedures……………………………………..………….………………No. Q2037
4.7 Statistical Technology Control Procedures…………………………………..………….………………No. Q2038
4.8 Correction and Prevention Measure Control Procedures……………..………….………………No. Q2040
4.9 Quality Accident Responsibility Investigation Mechanism…………..………….………….……No. Q2036
 
Important Document  Safekeeping  No copy is allowed without permission 
 
(Form No. Q4002  The 3rd Version)

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專(zhuān)業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認(rèn)可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門(mén)的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對(duì)口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作。客戶(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國(guó)之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉(zhuǎn)接等回電

宜州市| 永康市| 海盐县| 道孚县| 昌都县| 九江县| 郓城县| 石台县| 应用必备| 涡阳县| 康定县| 吉木萨尔县| 天台县| 霞浦县| 河津市| 辽阳县| 惠来县| 桓台县| 娄底市| 河津市| 蓬莱市| 涿鹿县| 泾源县| 桂平市| 揭西县| 略阳县| 萝北县| 尤溪县| 呼和浩特市| 军事| 兴隆县| 青铜峡市| 清原| 石阡县| 闵行区| 个旧市| 广西| 富裕县| 汤原县| 云浮市| 南阳市|