- 翻譯公司資訊
-
翻譯公司的報(bào)價(jià)是否合理怎么判斷
發(fā)布時(shí)間:2022-04-30 23:02 點(diǎn)擊:
首先從報(bào)價(jià)上來判斷,一家翻譯公司給出的報(bào)價(jià)是否合理,這也主要取決于一家公司的翻譯實(shí)力和水平,一分價(jià)錢一分貨,所以價(jià)格高的翻譯公司不一定具有最完美、最高水準(zhǔn)的翻譯實(shí)力,但是報(bào)價(jià)非常低的翻譯公司基本上是無法對消費(fèi)者的翻譯服務(wù)有所保證的。這是因?yàn)椋囵B(yǎng)一名專業(yè)的翻譯人員所付出的成本是巨大的,這樣投資與回報(bào)不成正比的現(xiàn)象往往是不可輕信的。
First of all, judging from the quotation, whether the quotation given by a translation company is reasonable or not mainly depends on the translation strength and level of a company. The translation company with high price does not necessarily have the most perfect and highest level of translation strength, but the translation company with very low quotation basically can not guarantee the translation service of consumers. This is because the cost of training a professional translator is huge, so the phenomenon that the investment is not proportional to the return is often unbelievable.
另外,針對一些翻譯收費(fèi)較高的翻譯公司,消費(fèi)者還需要留心公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),看清楚翻譯公司是按照怎樣的方式收費(fèi)的。有的公司會玩文字游戲,在收費(fèi)說明上給消費(fèi)者埋下陷阱,最后吃虧的還是消費(fèi)者自己。所以看清楚翻譯公司是按字收費(fèi)還是包括標(biāo)點(diǎn)收費(fèi),這些非常重要。
In addition, for some translation companies with high translation fees, consumers also need to pay attention to the company's charging standards and see how the translation companies charge. Some companies will play word games and lay traps for consumers in the charging instructions. In the end, it is the consumers themselves who suffer. Therefore, it is very important to see whether the translation company charges by word or punctuation.
其次我們需要判別翻譯公司的實(shí)力,一方面除了查看公司的各項(xiàng)資質(zhì)證書以外,對翻譯人員的翻譯資質(zhì)也需要進(jìn)行查看;蛘呷绻p方協(xié)調(diào)一致的話,消費(fèi)者可以采用現(xiàn)場測試的方法初步的檢驗(yàn)翻譯人員的水平。畢竟熟能生巧,一個(gè)優(yōu)秀的翻譯人員往往是不會畏懼這樣的小測試的。
Secondly, we need to judge the strength of translation companies. On the one hand, in addition to checking the company's qualification certificates, we also need to check the translation qualifications of translators. Or if the two sides coordinate, consumers can use the method of on-site test to preliminarily test the level of translators. After all, practice makes perfect. A good translator is often not afraid of such a small test.
- 上一篇:劇本翻譯的要求有什么
- 下一篇:翻譯公司對于法律翻譯有哪些具體要求?