工作經(jīng)驗(yàn)
2007 /9--2008 /2:英惠計(jì)算機(jī)數(shù)據(jù)處理(上海)有限公司 [ 5個月]
所屬行業(yè): 計(jì)算機(jī)服務(wù)(系統(tǒng)、數(shù)據(jù)服務(wù),維修)
翻譯科 日語翻譯
將日語科技資料翻譯成漢語。
--------------------------------------------------------------------------------
2006 /3--2007 /8:上海市建設(shè)工程監(jiān)理有限公司 [ 1 年5個月]
所屬行業(yè): 建筑/建材/工程
資料管理部 日語翻譯
將監(jiān)理工程師編制的各種報(bào)告及資料譯成日語,然后提交給業(yè)主日本人。
--------------------------------------------------------------------------------
2004 /6--2006 /3:張家港NSK精密機(jī)械有限公司 [ 1 年9個月]
所屬行業(yè): 機(jī)械/設(shè)備/重工
質(zhì)量保證科;翻譯室 ISO事務(wù)局擔(dān)當(dāng);翻譯室日語翻譯骨干
對工廠規(guī)定中出現(xiàn)的翻譯錯誤進(jìn)行修改,將中文版的工廠規(guī)定譯成日語,監(jiān)督工廠規(guī)定的執(zhí)行情況,接待咨詢公司的咨詢員。
從2005年7月開始在翻譯室從事資料的翻譯工作,被老板公認(rèn)為公司最好的日譯漢、漢譯日筆譯者。同時兼做口譯工作.
--------------------------------------------------------------------------------
1999 /2--2003 /12:中國工程物理研究院某所 [ 4 年10個月]
所屬行業(yè): 其他行業(yè)
翻譯室 日語翻譯
翻譯該所的英文,日文科技資料及文獻(xiàn)
--------------------------------------------------------------------------------
1997 /4--1998 /4:廣州天露飲品有限公司 [ 1 年]
所屬行業(yè): 快速消費(fèi)品(食品,飲料,化妝品)
其他 其他
在生產(chǎn)線工作,有時翻譯公司的產(chǎn)品說明書等資料
--------------------------------------------------------------------------------
1992 /3--1996 /12:綿陽市多家企業(yè) [ 4 年9個月]
所屬行業(yè): 其他行業(yè)
翻譯室 英語翻譯
翻譯各種各類資料。均為英譯漢。
--------------------------------------------------------------------------------
1990 /9--1991 /7:四川梓潼縣瑪瑙初級中學(xué) [ 10個月]
所屬行業(yè): 教育/培訓(xùn)
教務(wù)處 中學(xué)教師
從事初中一年級兩個班的英語教學(xué)工作及初中三年級的副科教學(xué)工作。
教育經(jīng)歷
1997 /8--2002 /6 四川大學(xué) 英語 本科
為高等教育自學(xué)考試。??贫沃饕獙W(xué)習(xí)了中國革命史、馬克思主義哲學(xué)原理、大學(xué)語文、基礎(chǔ)英語(一)、基礎(chǔ)英語(二)、英語國家概況、英語聽力、英語會話、英語閱讀與寫作、科技英語、經(jīng)貿(mào)英語、英語語法。本科段主要學(xué)習(xí)了政治經(jīng)濟(jì)學(xué)、高級英語、英語寫作、翻譯、聽力與口譯、日語、英語詞匯學(xué)、英國文學(xué)史及作品選讀。畢業(yè)設(shè)計(jì)是英譯漢。
培訓(xùn)經(jīng)歷
2006 /6--2006 /11: 復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院培訓(xùn)中心 第九期長期翻譯培訓(xùn)班 培訓(xùn)前本人已經(jīng)獲得資格證書
學(xué)習(xí)了口筆譯的各種翻譯技巧,加深了對翻譯的認(rèn)識。
--------------------------------------------------------------------------------
1988 /3--1989 /3: 武漢科技日語函授進(jìn)修學(xué)院 科技日語高級班 結(jié)業(yè)證書
系統(tǒng)學(xué)習(xí)了科技日語的翻譯方法。結(jié)業(yè)時被評為“成績優(yōu)秀學(xué)員”。
證書
2005 /11 中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書(英語2級筆譯) 綜合能力60,實(shí)務(wù)60
--------------------------------------------------------------------------------
2004 /11 中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書(2級日語筆譯) 綜合能力62、實(shí)務(wù)67
--------------------------------------------------------------------------------
2003 /3 大學(xué)英語六級 72.5
--------------------------------------------------------------------------------
2003 /2 日語一級證書 280
語言能力
日語(精通) 聽說(良好),讀寫(精通)
英語(精通) 聽說(良好),讀寫(精通)
英語等級: 英語六級
日語等級: 一級
|