- 專業(yè)翻譯公司
-
德語翻譯人員應掌握德語重音的讀音
Unitrans世聯(lián)
世界上分成很多不同的國家,每個國家都有屬于自己的語言。國家內(nèi)的人用同樣的語言交流和溝通,毫無障礙。可是如果想要突破國家,跨越到另外一個國家,要想實現(xiàn)交流,除非你自己掌握了一門語言,否則你就只能輕翻譯人員來幫忙了。比如:德語翻譯。而德語翻譯人員就要對德語的重音的讀音做到掌握才行。在德語翻譯中,這一點是很關(guān)鍵的,翻譯人員一定要把握好。畢竟,如果讀音不同,大家理解起來恐怕也會出現(xiàn)不同的意思。再加上,在德語中,其實重音的讀音是有一定規(guī)則可循的。不過,一般情況下,德語中的一些詞匯,其重音基本上都會在第1個音節(jié),當然在第二個音節(jié)上的也有,不過只是占數(shù)較少。