影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

輕松學(xué)英語:美劇10級才懂的13個英文表達(dá)

發(fā)布時間:2016-10-28 20:20  點擊:

看美劇學(xué)英語,說著簡單做起來難。有為了學(xué)英語,把同一部美劇看3遍以上的嗎?有為了學(xué)英語,重復(fù)看一個句式、一個語法3遍以上的嗎?嘴上說著看美劇,其實成了看劇情,學(xué)英語可不是這么個方法,看看下面的句式你有沒有輕易狗帶,就知道你到底看美劇有沒有學(xué)到英語了!
 
  第1關(guān)
 
  My way or the highway。
 
  我的路,或是高速公路?、
 
  正解:不聽我的就滾蛋!
 
  第2關(guān)
 
  Come on, cut it out!
 
  去,把它剪掉?
 
  正解:別鬧了。
 
  第3關(guān)
 
  You said we were through
 
  你說過,我們已經(jīng)通過了?
 
  正解:你說我們玩完了!
 
  美劇當(dāng)中,每當(dāng)情侶們要分手的時候會說的一句話。一段感情結(jié)束時,還可以說 We are so over。 We are history或者“I am so over you。 You are history”。
 
  第4關(guān)
 
  I’m just been so on edge。
 
  我站在了邊緣位置?
 
  正解:我緊張的快瘋掉了。
 
  Be so on edge的意思是:你因為某些看似不妙的事情要發(fā)生而坐立不安,要抓狂了。你自己很upset,因為一些不痛快的事情發(fā)生了。
 
  第5關(guān)
 
  Hit on someone
 
  對某人拳打腳踢?
 
  正解:和某人調(diào)情,勾引某人。
 
  Micheal thought he was hitting on her。
 
  邁克爾說他當(dāng)時想泡她。
 
  第6關(guān)
 
  To paint the town red
 
  把城鎮(zhèn)涂成紅色?
 
  正解: 盡情享受。
 
  They are going out tonight to paint the town red。
 
  他們今晚上要玩?zhèn)痛快。
 
  第7關(guān)
 
  To drive sb up the wall
 
  趕鴨子上架?
 
  正解:讓某人生氣,讓某人頭疼。
 
  The boy is driving his mother up the wall because of his ill behavior。
 
  這個不聽話的孩子讓他的媽媽大為頭疼。
 
  第8關(guān)
 
  To keep one’s nose clean。
 
  把鼻子擦干凈?
 
  正解:遠(yuǎn)離是非,少惹麻煩。
 
  The newly released inmates are trying to keep their noses clean。
 
  剛剛釋放的犯人們總是盡量的少惹是非。
 
  第9關(guān)
 
  To play cat and mouse
 
  玩貓和狗?
 
  正解:欲擒故縱。
 
  The police have played cat and mouse with the murderer。
 
  警察采用欲擒故眾的方式抓捕這個謀殺犯。
 
   第10關(guān)
 
  To ask someone for one‘s hand
 
  請某人幫忙?
 
  正解:求婚。
 
  To ask girl‘s parents for marriage approval。 (男方請求女方的父母將女兒講給他,這里的someone是指女方的家長,“one”指被求婚的對象, “hand”只能用單數(shù)。)
 
  He asked his girlfriend‘s parents for her hand。
 
  他請求她女朋友的父母答應(yīng)他們的婚事。
 
  第11關(guān)
 
  To have irons in the fire
 
  趁熱打鐵?
 
  正解:同時有許多的事情要完成,但是又不知道從何開始,似乎忙的不可開交。
 
  Don’t bother him because he has many irons in the fire。
 
  別打擾他, 他事情太多,忙的很!
 
  第12關(guān)
 
  To let off steam
 
  放出蒸汽?
 
  正解:發(fā)泄,出氣。
 
  類似的表達(dá)還有“To lose temper”;
 
  What will you do if your wife lets off steam。
 
  假如你的太太大發(fā)脾氣你該怎么做?
 
  第13關(guān)
 
  To talk over one‘s head
 
  在某人的頭上談話?
 
  正解:指所談?wù)摰膬?nèi)容過于專業(yè)或者高深, 非一般人能夠理解。
 
  Dr。 Lee’s lecture was so specialized that he almost talked over our heads。
 
  李博士的演講太專業(yè)了,幾乎使我們無法理解。
 
  怎么樣?!希望你沒有第一關(guān)就輕易狗帶,你過了幾關(guān)?

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機(jī)會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017
點擊這里給我發(fā)消息

15801211926
點擊這里給我發(fā)消息

18801485229
點擊這里給我發(fā)消息

無需轉(zhuǎn)接等回電

榆中县| 乌什县| 黑山县| 石景山区| 镇沅| 武宣县| 涿州市| 浦北县| 抚顺市| 广东省| 牙克石市| 大冶市| 麦盖提县| 沈阳市| 东乌珠穆沁旗| 微山县| 云梦县| 平谷区| 襄汾县| 山阳县| 海阳市| 临夏市| 精河县| 嘉黎县| 繁峙县| 鹰潭市| 冷水江市| 顺平县| 广平县| 韩城市| 洛宁县| 临高县| 黄大仙区| 淄博市| 南乐县| 林西县| 连云港市| 墨竹工卡县| 肃北| 乐东| 井冈山市|