影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

草嬰:他帶我走上翻譯之路

發(fā)布時間:2017-03-28 17:04  點擊:

在20世紀上半葉,歐洲出現了以希特勒和墨索里尼為首的法西斯主義,亞洲則出現了以東條英機為代表的日本軍國主義,而軍國主義其實也就是法西斯主義。因此,法西斯暴政和反法西斯斗爭就成了人類這一時期的主要歷史。
 
     正是在這個時期,我認識姜椿芳同志,當時我十六歲,他二十七歲。我隨家避難上海,抗日救亡的熱情在我身上燃起,我如饑似渴地閱讀進步書刊,同時萌發(fā)學習俄文的念頭。我一面在中學念書,一面每星期日去俄僑老師家學俄文。一年后,我通過新文字研究會認識了老姜。我們在寧波路一個地下黨同志家見面。老姜問我學俄文有什么困難,我說困難很多:沒有一本俄文字典,沒有一本俄文文法書,而教師又不懂中文,不能用漢語解釋,唯一的教科書只有哈爾濱出版的《俄文津梁》。老姜說他愿意幫助我,并且約定兩三個星期見面一次,他可以幫我解答疑難問題。這樣繼續(xù)了一個時期。他的耐心解釋不僅使我明白課文,更重要的是使我增強了學習的信心。
 
    1941年6月22日希特勒進攻蘇聯,蘇德戰(zhàn)爭爆發(fā)。當時地下黨和塔斯社秘密商量,在滬創(chuàng)辦一份中文刊物,同年8月20日《時代》周刊中文版出版,主要報道蘇聯反法西斯戰(zhàn)爭情況,內容包括塔斯社電訊和蘇聯報刊文章。老姜要我參加這方面的工作,我也就從那時起開始從事翻譯。1942年時代社又出版了《蘇聯文藝》月刊,我也替它譯了些東西,第二期就翻譯了蘇聯作家普拉東諾夫的短篇小說《老人》。
 
     也就從那時起,我跟椿芳同志經常接觸,較多地了解他的經歷,熟悉他的為人,領略到他的人格魅力,使他成為我終身學習的楷模。
 
     椿芳同志江蘇常州人,1928年赴哈爾濱,在那里開始學俄文。1931年“九·一八”事變后,他積極參加抗日活動,同年加入共青團。1932年任共青團哈爾濱市委宣傳部長,后調任共青團滿洲省委宣傳部長,主編《滿洲青年》(后改名《東北青年報》)。1932年底,他又調到中共滿洲省委宣傳部工作,為省委起草宣言,編輯《滿洲紅旗》(后改為《東北人民報》)。他在哈爾濱做了大量抗日救國工作,結識了抗日聯軍司令楊靖宇將軍。楊靖宇將軍一度曾藏身在他家里,開展秘密活動。1936年椿芳同志因參與創(chuàng)辦《大北新報畫刊》受到日本領事館懷疑而被捕。他在獄中堅貞不屈。出獄后,于同年轉移到上海。他在哈爾濱學習和參加革命工作,前后八年,經受了鍛煉,積累了經驗,而更重要的是培養(yǎng)了堅強的意志和無畏的精神。
 
    椿芳同志來滬后,同夏衍同志一起開展進步文化工作,團結一大批文化界人士,推動抗日救亡活動,同時發(fā)行和宣傳蘇聯電影。1941年創(chuàng)辦《時代》周刊時上海已成“孤島”,日軍已占領上海,僅憑蘇聯與日本還有外交關系這一點,《時代》周刊得以出版!稌r代》出版后不僅使上海人民了解蘇德戰(zhàn)爭的真實情況,而且它對解放區(qū)和大后方也產生深遠影響,從而增強反法西斯戰(zhàn)爭包括抗日戰(zhàn)爭勝利的信心。
 
    椿芳同志在這一時期開展的工作是多方面的,但以《時代》為主。當時日本軍方千方百計要扼殺《時代》,封鎖反法西斯戰(zhàn)爭的消息,椿芳同志受到常人難以想象的迫害。日本軍方動輒對時代出版物提出無理要求,刪節(jié)文稿,還常找《時代》負責人訓話!稌r代》借用蘇商名義出版書刊,發(fā)行人也用蘇商匝開莫的名字,其實真正策劃和主編都是椿芳同志。日方找人談話,就由匝開莫和姜椿芳兩人一起參加。談話時,先由匝開莫發(fā)言,然后由姜椿芳“翻譯”。匝開莫裝作發(fā)表自己的意見,姜椿芳裝作替他“翻譯”,其實真正的意思都是老姜定的。日本人也知道姜椿芳的作用。因此,除了這種“面對面”的談話外,又派一個叫中谷的日本情報員直接去老姜家,裝作要同老姜交朋友,其實是要刺探情況。老姜考慮到當時的條件,不能采取硬頂或逃避的方法,只能表面敷衍他,裝作若無其事,實際保持高度警惕,不讓對方獲得任何情況。從這件事上充分表現出老姜在最危險的情況下仍能無所畏懼,鎮(zhèn)定自若,反映了他的大智大勇。
 
    1945年5月德國希特勒政權滅亡,8月日本天皇宣布無條件投降,抗日戰(zhàn)爭取得最后勝利。抗戰(zhàn)勝利后,國民黨當局由重慶東遷,上海進入一個新時期。日本投降后,時代社也立即擴大范圍,除原有的《時代》、《蘇聯文藝》等刊物外,又立即出版《時代日報》!稌r代日報》也是以椿芳同志為首的原班人馬創(chuàng)辦,而又增加了新的力量,與此同時又出版蘇聯文藝作品單行本。因此,《時代》除了報道反法西斯斗爭戰(zhàn)訊外,又大量介紹進步文藝,這對廣大讀者起了積極作用。不過,在抗戰(zhàn)勝利后,國共兩黨之間爆發(fā)內戰(zhàn),上海的形勢也進入了一個新時期。椿芳同志在這一時期面臨新的斗爭。同國民黨斗爭并不比對付日本人輕松,椿芳同志又以他豐富的斗爭經驗和聰明才智,勇敢領導大家一起戰(zhàn)斗。他通過《時代日報》及時報道解放戰(zhàn)爭勝利消息,聲援民主運動,迎接新中國的降臨。
 
    在粉碎“四人幫”以后,老姜的精力主要用在大百科上。他向中央打報告,提出宏偉的計劃,得到批準后,他又及時匯集知識界各方精英,研討編輯計劃,擬訂各卷主編、編委會成員名單,直接從他們那里獲得支持。
 
    除了大百科之外,老姜還有一項工作要做,那就是組織全國的翻譯工作者,成立中國翻譯工作者協(xié)會以適應改革開放新形勢的需要。1982年全國譯協(xié)在北京成立,他當選為會長。接著全國各地紛紛成立省市譯協(xié)。老姜要我在上;I建譯協(xié),這樣,上海翻譯家協(xié)會也于1986年3月成立。

Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質的服務!

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯翻譯客服經理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了世聯翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質服務!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質的服務。在一次業(yè)主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯的客服經理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業(yè)務往來,急需翻譯項目報備材料。在經過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了世聯翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯。”

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯翻譯合作期間,世聯秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉接等回電

邓州市| 丰镇市| 阿尔山市| 葵青区| 绥芬河市| 灵台县| 修武县| 石狮市| 高清| 光泽县| 高陵县| 怀宁县| 孟村| 贺州市| 普宁市| 深州市| 湟源县| 黄陵县| 湖北省| 渭源县| 呼图壁县| 措勤县| 武定县| 哈尔滨市| 扬州市| 昂仁县| 皮山县| 七台河市| 舟山市| 沧州市| 红河县| 安国市| 德安县| 乐东| 监利县| 常熟市| 华亭县| 大竹县| 丹寨县| 崇州市| 建水县|