影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

朱義華:難以割舍的韓素音情結(jié)

發(fā)布時(shí)間:2017-04-18 17:47  點(diǎn)擊:

這些年,每隔一段時(shí)間通過中國譯協(xié)網(wǎng)來瀏覽一下譯屆動態(tài)與韓素音先生的生活近況(譯協(xié)網(wǎng)有韓素音作品博客鏈接)已成為了一種習(xí)慣。由于最近一直在忙于學(xué)位論文,有些日子沒上譯協(xié)網(wǎng)了。上午突然接到譯協(xié)的來電,告知先生辭世的噩耗,甚為震驚。掛斷電話,悲痛之情頓時(shí)涌向心頭,久久不能平靜。
 
    飲水思源,作為6次參加“韓素音青年翻譯獎”競賽,5次獲該賽二、三等獎的選手,我對作為該賽事捐助人的韓素音先生倍感親切。對先生的了解是始于2004年第一次參加該項(xiàng)賽事,當(dāng)時(shí)不知為何以先生命名,于是便查閱了一些有關(guān)先生的資料,并開始接觸先生的作品。就這樣,慢慢地我就結(jié)下了難以割舍的韓素音情結(jié)。2008年的競賽更是讓我難忘,因?yàn)楠勂分芯陀邢壬摹豆鍖殹芬粫。獲此書,本人如獲至寶,再三品讀,如飲醇酒,越發(fā)香濃。先生的傳奇經(jīng)歷使我產(chǎn)生了一種素昧平生的仰慕與欽佩,我也于無形中沐浴在先生事跡的感動與激勵之中。先生的愛國情懷、創(chuàng)作成就與對翻譯事業(yè)的支持和對中西文化交流的貢獻(xiàn)給我們樹立了從事對外傳播與翻譯事業(yè)的光輝榜樣,也成為了我執(zhí)著從事翻譯研究、翻譯教學(xué)與翻譯實(shí)踐的源源不斷的動力。 
 
  “我的一生將永遠(yuǎn)在兩個(gè)相反的方向之間跑來跑去:離開愛,奔向愛;離開中國,奔向中國。”這是韓素音先生一生經(jīng)歷的真實(shí)寫照,更是指引翻譯工作的至理名言。作為中英混血兒的先生既熱愛父親的祖國,也熱愛母親的故鄉(xiāng),因此一輩子曾無數(shù)次往返于亞洲與歐洲,數(shù)次離開了“中國母親的愛”,同樣也數(shù)次重返中國,奔向“母愛的懷抱”,始終難以割舍對中國的依戀與兒時(shí)的記憶。同樣地,對翻譯事業(yè)的追求,也可以是一種“愛”,一種出于傳播中西文化、促進(jìn)國際交流的“愛”,尤其是在當(dāng)前我國實(shí)施“文化走出去”戰(zhàn)略的大背景下,我們的“文化種子”將會因?yàn)榉g而離開中國,遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),移植到異域文化之中,但此舉最終是為了提升中國的文化軟實(shí)力與國際影響力,是出于對中國的“愛”,最終還是奔向中國的。因此,就像先生的愛國情懷一樣,翻譯,尤其是外宣翻譯,就是一個(gè)“離開愛,奔向愛;離開中國,奔向中國”的不斷推進(jìn)過程。
 
  “著述等身”一般用來形容大家學(xué)者的斐然成就,但用在作為文化交流使者的韓素音先生身上也不為過。先生自二十出頭就開始創(chuàng)作,早期的生活經(jīng)歷與中國的歷史和現(xiàn)狀賦予了她巨大的創(chuàng)作靈感與豐富的創(chuàng)作素材,她前后用英文、法文發(fā)表自傳、小說、專訪、紀(jì)實(shí)等作品40多部,部分作品還被翻譯成多國文字出版發(fā)行,《瑰寶》更是引起了西方世界的轟動。先生的作品構(gòu)思細(xì)膩巧妙,文筆精美流暢,情感自然真摯,哲思聰敏睿智,敘事剛健而書,抒情娓娓來道,起到了向西方世界揭開中國神秘面紗,溝通中西文化的橋梁作用,既是創(chuàng)作者學(xué)習(xí)的典范,也是翻譯者模仿的楷模。
“獎掖后學(xué),鼓勵文化交流”被韓素音先生理所當(dāng)然地當(dāng)成了己任,她先后捐資設(shè)立了韓素音青年翻譯獎、中外科學(xué)基金獎、彩虹獎、中印友誼文學(xué)獎和普及英語獎等翻譯類和文化交流類獎項(xiàng)。她一直保持著與中國翻譯界的聯(lián)系,多次訪問中國譯協(xié),并與譯協(xié)領(lǐng)導(dǎo)及《中國翻譯》編輯部工作人員進(jìn)行交流、座談。在1989年到訪期間,當(dāng)她得知“青年有獎翻譯比賽”缺少資金時(shí),先生當(dāng)即表示愿意捐贈資金作為開展評比活動的獎金,這就是“韓素音青年翻譯獎” 競賽之名的由來,F(xiàn)如今,該項(xiàng)競賽已走過24個(gè)春秋,已成長為我國青年翻譯界的最高獎項(xiàng),對于推動翻譯人才的培養(yǎng)、提升外語教學(xué)的水平、促進(jìn)翻譯同行的交流發(fā)揮了不可替代的作用。
 
   韓素音先生走了,永遠(yuǎn)地離開了我們,但她那濃烈熾熱的愛國情懷、獎掖后學(xué)的高尚品德與身體力行的文化交流推動舉動將永遠(yuǎn)激勵我們不斷求索,勇攀高峰。先生的離去使我們失去了一位德高望重的文化交流使者和前輩,是我們翻譯事業(yè)與文化交流事業(yè)的重大損失。藉以此文寄托對韓素音先生的哀思,愿先生一路走好!

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可。”

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?臁⒑笃诜⻊(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請?jiān)试S我們借此機(jī)會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

石屏县| 江阴市| 双柏县| 梧州市| 静海县| 萨迦县| 资溪县| 仁化县| 盐边县| 中山市| 临江市| 聊城市| 黄石市| 枣强县| 武冈市| 武清区| 伊通| 万荣县| 平舆县| 日喀则市| 克山县| 奇台县| 石棉县| 临夏县| 依兰县| 平遥县| 洞口县| 墨竹工卡县| 苏尼特右旗| 普定县| 寻甸| 科技| 陆良县| 安龙县| 裕民县| 葫芦岛市| 泸定县| 孟津县| 盘锦市| 汉寿县| 湟中县|