影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

譯心譯意翻譯網(wǎng)侵權(quán)被法院判決刪貼并賠償9423.00元

發(fā)布時(shí)間:2017-05-11 11:27  點(diǎn)擊:

北京市東城區(qū)人民法院
民事判決書
(2010)東民初字第07466號(hào)
 
原告:北京某科技發(fā)展有限公司
被告:北京凱德利澳翻譯服務(wù)有限公司,住所地本市東 城區(qū)燈市口大街75號(hào)B211號(hào)。
法定代表人:孫穎。
 
原告北京某科技發(fā)展有限公司訴被告北京凱德 利澳翻譯服務(wù)有限公司名譽(yù)權(quán)糾紛一案,本院于2010年8 月6曰立案受理后,依法由代理審判員王軼楠適用簡(jiǎn)易程序, 公開開庭進(jìn)行了審理。原告北京某科技發(fā)展有限公司 委托代理人到庭參加了訴訟,被告北京凱德利澳 翻譯服務(wù)有限公司經(jīng)本院合法傳喚,未到庭應(yīng)訴。本案現(xiàn)巳 審理終結(jié)。
 
原告北京某科技發(fā)展有限公司訴稱:被告開設(shè)的 自稱中國(guó)最大的翻譯社區(qū)譯心譯意翻譯網(wǎng) (WWW. lxly. com. cn ),論壇中于2007年10月3日刊發(fā)了 一 篇詆毀原告的文章。上述文章公然詆毀原告的商業(yè)信譽(yù)和企業(yè)形象,嚴(yán)重侵害原告和原告法定代表人的名譽(yù)權(quán), 致使兼職翻譯誤解原告,不敢承接原告的訂單。期間,原告曾多次要求被告刪除所有侵權(quán)文章,消除影響。但被告至今仍不予理睬。經(jīng)調(diào)查,原告才發(fā)現(xiàn)上述網(wǎng)站居然是被告這一盈利性的翻譯公司同行開設(shè),網(wǎng)站論壇設(shè)有紅榜和黑榜。綜 上,被告未經(jīng)核實(shí)刊發(fā)侵害原告名譽(yù)權(quán)的文章,未盡到網(wǎng)絡(luò)管理者的責(zé)任,致使原告的社會(huì)評(píng)價(jià)下降,故起訴要求被告立即停止對(duì)原告名譽(yù)權(quán)的侵害行為,在侵權(quán)網(wǎng)站首頁公開賠禮道歉4年6個(gè)月;支付名譽(yù)權(quán)賠償金10萬元;支付公證費(fèi) 1000元、律師費(fèi)8000元、提供發(fā)貼人詳細(xì)信息;承擔(dān)本案 訴訟費(fèi)。
被告北京凱德利澳翻譯服務(wù)有限公司未發(fā)表答辯意見。
 
經(jīng)審理查明:域名為lxly. com. cn的網(wǎng)站為被告所有。 該網(wǎng)站首頁點(diǎn)擊進(jìn)入論壇鏈接,論壇內(nèi)有一篇主題為詆毀原告的發(fā)貼,發(fā)貼人為“zxzj” ,和跟貼。2010年6月18曰, 原告向被告發(fā)出法律函,要求被告刪除侵犯原告名譽(yù)權(quán)的文章,逾期原告將保留請(qǐng)求被告公開道歉5曰、支付名譽(yù)權(quán)賠償金9000元、賠償經(jīng)濟(jì)損失10萬元等權(quán)利。直至原告于2010 年7月15日辦理上述公證時(shí),上述貼子仍未刪除。
另查,原告為提起訴訟支出公證費(fèi)1000元、律師費(fèi)8000元
 
上述事實(shí),有公證書、備案公共信息查詢單、交費(fèi)發(fā)票、 法律函等證據(jù)及原告當(dāng)庭陳述在案為證。
本院認(rèn)為:根據(jù)我國(guó)民事訴訟法的規(guī)定,當(dāng)事人有答辯并對(duì)對(duì)方當(dāng)事人提交的證據(jù)進(jìn)行質(zhì)證的權(quán)利。本案被告經(jīng)本 院合法傳喚,無正當(dāng)理由拒不出庭應(yīng)訴,視為其放棄了答辯和質(zhì)證的權(quán)利。同時(shí),網(wǎng)絡(luò)用戶利用網(wǎng)絡(luò)服務(wù)實(shí)施侵權(quán)行為的,被侵權(quán)人有權(quán)通知網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供者釆取刪除、屏蔽、斷開鏈接等必要措施。網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供者接到通知后未及時(shí)釆取必要措施的,對(duì)損害的擴(kuò)大部分與該網(wǎng)絡(luò)用戶承擔(dān)連帶責(zé)任。 網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供者知道網(wǎng)絡(luò)用戶利用其網(wǎng)絡(luò)服務(wù)侵害他人民事權(quán)益,未釆取必要措施的,與該網(wǎng)絡(luò)用戶承擔(dān)連帶責(zé)任。被告持有的網(wǎng)站論壇中的相關(guān)發(fā)貼及回貼,含有“騙子”、“十 足的騙子”等文字,該文字含帶有貶意,會(huì)使不了解真實(shí)情況的瀏覽者對(duì)原告的評(píng)價(jià)降低。被告在接到原告通知后,應(yīng) 當(dāng)及時(shí)刪除,并提供發(fā)貼者真實(shí)信息。但被告拒絕刪除,也未到庭提供發(fā)貼者真實(shí)信息。因此,賠償責(zé)任應(yīng)由被告承擔(dān)。 現(xiàn)原告要求被告刪除貼子并賠償公證費(fèi)及律師費(fèi)理由正當(dāng), 本院應(yīng)予支持。關(guān)于原告要求被告賠禮道歉、賠償名譽(yù)權(quán)賠 償金10萬元的訴訟請(qǐng)求,無相關(guān)事實(shí)及法律證據(jù),本院對(duì)此不予支持。綜上所述,依照《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》 第一百三十條、《中華人民共和國(guó)侵權(quán)責(zé)任法》第三十六條 之規(guī)定,判決如下:
 
一、被告北京凱德利澳翻譯服務(wù)有限公司于本判決生效后七日內(nèi),刪除域名為lxly. com. cn的網(wǎng)站論壇中主題為“詆毀原告的貼子”以及主題為“詆毀原告”后的第一樓、第三樓跟貼。
二、被告北京凱德利澳翻譯服務(wù)有限公司于本判決生效后七日內(nèi)賠償原告北京某科技發(fā)展有限公司公證費(fèi)一千元、律師費(fèi)八千元。
三、駁回原告北京某科技發(fā)展有限公司的其他訴訟請(qǐng)求。
案件受理費(fèi)四百二十三元,由被告負(fù)擔(dān)(于本判決生效后七日內(nèi)交納)。
如果未按本判決指定的期間履行給付金錢義務(wù),應(yīng)當(dāng)依 照《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》第二百二十九條之規(guī)定, 加倍支付遲延履行期間的債務(wù)利息。 
 
如不服本判決,可在判決書送達(dá)之曰起十五日內(nèi),向本 院遞交上訴狀,并按對(duì)方當(dāng)事人的人數(shù)提出副本,交納上訴 案件受理費(fèi),上訴于北京市第二中級(jí)人民法院。上訴期滿后 七曰內(nèi)未交納上訴案件受理費(fèi)的,按自動(dòng)撤回上訴處理。
 
代理審判員 王軼楠
北京市東城區(qū)人民法院
〇一〇年九月一十曰
 
書 記 員 馬 蕾
 

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。”

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。”

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤(rùn)萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

延吉市| 双桥区| 长阳| 盐津县| 孟津县| 盈江县| 司法| 神木县| 靖边县| 邹城市| 平远县| 抚顺市| 长顺县| 定边县| 长乐市| 平谷区| 天水市| 那坡县| 蚌埠市| 喀喇| 苏尼特右旗| 安远县| 昌平区| 乌兰县| 东乡族自治县| 兴安盟| 泰来县| 宜兰市| 凤冈县| 家居| 景德镇市| 呼伦贝尔市| 桐柏县| 买车| 泸溪县| 阿克陶县| 永安市| 溧阳市| 保亭| 琼结县| 江西省|