影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

翻譯和外語教學

發(fā)布時間:2017-06-29 09:42  點擊:

 翻譯在中國究竟始于哪一個朝代,現在可能已經很難考證了。有的學者說,中國的翻譯已有兩千多年的歷史;還有專家說,中國的翻譯可以追溯到三千多年前的周朝。但是,有一點是可以肯定的,那就是兩、三千年前發(fā)生在中國的譯事與我們今天所說的翻譯有著很大的區(qū)別。一種公認的看法是,中國現代意義上的翻譯是從十九世紀下半葉開始的。然而,對于中國外語教學的歷史,學界并沒有太大的爭議:雖然十九世紀初中國沿海城市已經有外國傳教士在講授英語,但是,中國正規(guī)的外語教學始于1862年建立的京師同文館,而英語則是同文館設立的第一個專業(yè)。
 
    初期的同文館僅開設了外文和中文兩門課。1867年擴大規(guī)模后的同文館就把學制定成了8年,并從第二年起,將翻譯作為主要課程之一。新中國成立后,教育部于1950年頒布的高等學校文學院外國語文系課程草案中,把外語人才的培養(yǎng)目標確定為:“培養(yǎng)學生熟練運用和翻譯外國語的能力,使其成為翻譯干部、外語師資及研究外國文學的人才。”“文革”之后,教育部在1978年下發(fā)的外語學院英語專業(yè)、綜合大學英國語言文學專業(yè)、高等師范院校英語專業(yè)的四年制教學計劃中,首次把“譯”列入學生必須熟練準確掌握的語言技能之一。
 
    新中國成立以來的高等學校外語專業(yè)教學取得了令人矚目的成績,“為我國的外交、經貿、金融、文化、教育、新聞、科技、軍事等部門培養(yǎng)了一大批高水平的外語專業(yè)人才,為我國的對外交往和社會主義建設做出了積極貢獻”。相比之下,在翻譯專門人才培養(yǎng)方面我國的高校至今還存在一些缺憾,主要表現在以下兩個方面:(1)沒有把翻譯技能作為一種獨立的語言能力來培養(yǎng);(2)沒有為翻譯人才建立起一種獨特的培養(yǎng)規(guī)格。其結果就是,我國高水平的翻譯專門人才仍有很大的缺口,而具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業(yè)領域所需的高級翻譯則更稀少。
 
    很長時間以來,我國高校外語專業(yè)的教學中,翻譯并沒有得到足夠的重視,即使在教育主管部門把“譯”列為外語專業(yè)學生的語言基本功之后,不少外語教師還是認為學生的“聽”、“說”、“讀”、“寫”技能需要專門的訓練—專門的課程、專門的教材、專門的教學方法、甚至經過專門訓練的教師,而“譯”似乎是學生在培養(yǎng)了前幾項技能之后,就自然而然能夠獲得的一種能力。這種思路反映到人才培養(yǎng)規(guī)格上就是一種頗有代表性的看法:學會外語就能夠從事翻譯工作。這是我國外語教學中的一個誤區(qū)。
 
    其實,翻譯是一門科學,也是一種技巧,一種專業(yè)的交流工具。翻譯人才的思維模式與一般外語人才有著明顯的差別,需要經過專門的職業(yè)技能培訓,教學模式也不是一般的外語教學可以替代的。一個專業(yè)翻譯從業(yè)人員,必須熟練掌握中外兩種語言的語言規(guī)律及其相互之間的對應關系,能熟練地應用各種翻譯技巧(如交替?zhèn)髯g、同聲傳譯),具備寬廣的知識面。因此,一個合格的外語人才并不等同于一個合格的翻譯人才。
 
    翻譯專門人才的培養(yǎng)是傳統(tǒng)的外語教學所無法替代的。教育部于2000年下發(fā)的《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》中,對英語人才的“聽”、“說”、“讀”、“寫”、“譯”的技能有著明確的規(guī)定。例如,對于本科畢業(yè)生的“翻譯”能力,大綱中有如下的要求:“能運用翻譯理論和技巧,將英美報刊上的文章以及文學原著譯成漢語,或將我國報刊、雜志上的文章和一般文學作品譯成英語,速度為每小時250-300個英文單詞。譯文要求忠實原意,語言流暢。能擔任一般外事活動的翻譯。”這種翻譯技能的培養(yǎng)是依靠英語教學大綱要求開設的筆譯課和口譯課來實現的。多年的教學實踐證明,英語教學大綱要求開設的3個學期的筆譯課(每學期每周2課時)和2個學期的口譯課(每學期每周2課時),或許能夠保證學生在翻譯能力上達到大綱的要求,但是,很明顯,這種能力對于翻譯專門人才來說是遠遠不夠的。
 
    在一般外語人才的培養(yǎng)過程中,“譯”在更大程度上是一種語言教學的手段,目的是幫助學生理解和掌握外語的語法、詞匯,或用來檢查學生對外語的理解和他們的表達水平。翻譯是作為增強學生外語能力的一種訓練手段,而不是訓練的目標。英語教學大綱中規(guī)定的筆譯和口譯課,或許可以使學生得到一些翻譯方面的基本訓練,但是,對于翻譯專門人才的培養(yǎng)來說,這種訓練無論從深度、還是“量”方面都無法達到要求。專業(yè)翻譯人才的培養(yǎng)起碼需要幾萬字、甚至十幾萬字的筆譯訓練,以及幾十小時、甚至上百小時的口譯訓練。只有這種強度的訓練,學生才能掌握專業(yè)口筆譯人才所需要的實實在在的翻譯技能,才能夠把自己培養(yǎng)成高層次、應用型的翻譯專門人才。
 
    而翻譯專門人才的培養(yǎng)起碼需要涵蓋三個方面:語言技能和知識、百科知識(尤其是國際政治、經濟、法律等)和翻譯技能訓練(包括翻譯職業(yè)知識)。應該承認,翻譯人才所需要的語言技能和語言知識,與《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》中對一般英語人才的語言技能和語言知識的要求并沒有太大的區(qū)別。但是,翻譯專門人才所需要的百科知識則超過了英語教學大綱對一般英語人才知識面的要求。例如,一個能夠勝任有關法律的國際研討會的同聲傳譯,他的法律知識就不是讀一兩本法律課本可以解決的,他需要懂得法學領域多方面的知識。而最理想的情況是,他本人是法律本科專業(yè)的畢業(yè)生,具有很強的英語能力,再經過翻譯技能的專業(yè)訓練,就有希望成為專業(yè)的法律同聲傳譯。
 
    因此,針對翻譯專門人才的翻譯教學,主要是訓練學生借助語言知識和百科知識,對一種語言的信息進行邏輯分析,并用另一種語言將理解的信息表達出來。而翻譯專門人才的雙語轉換技能訓練,還涉及到語言心理學、認知學、信息論、跨文化等多種學科,需要經過大量的實踐才能夠獲得。
 
    國務院學位委員會最近批準設立的翻譯碩士專業(yè)學位,是在參照歐美各國和港臺地區(qū)多年來培養(yǎng)翻譯專門人才的成功經驗之后,為我國的翻譯專門人才培養(yǎng)提出的一種新思路、新模式。這種強調學生翻譯實際操作能力、兼顧翻譯理論素質和跨文化交際能力的培養(yǎng)模式,能夠使我們在較短的時間內培養(yǎng)出一批我國急需的高層次翻譯專門人才。

Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質的服務!

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯翻譯客服經理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了世聯翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質服務!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質的服務。在一次業(yè)主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯的客服經理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業(yè)務往來,急需翻譯項目報備材料。在經過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了世聯翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯翻譯合作期間,世聯秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉接等回電

陵水| 富蕴县| 沐川县| 西丰县| 公主岭市| 高平市| 偏关县| 涿鹿县| 通道| 壤塘县| 鹤峰县| 阿拉善盟| 裕民县| 台前县| 资阳市| 昌黎县| 桓台县| 湘阴县| 临洮县| 五原县| 邯郸市| 宣威市| 焉耆| 昌都县| 尖扎县| 浦北县| 阿拉善左旗| 北海市| 称多县| 滁州市| 惠水县| 汝南县| 芒康县| 景东| 铅山县| 乡宁县| 凤阳县| 桐城市| 大同市| 黄山市| 桐柏县|