影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

CATTI杯第二十九屆韓素音青年翻譯獎競賽圓滿落幕

發(fā)布時間:2019-04-28 11:26  點擊:

 2017年11月19日,CATTI杯第二十九屆韓素音青年翻譯獎競賽頒獎典禮在暨南大學(xué)舉行。競賽由中國翻譯協(xié)會主辦,暨南大學(xué)翻譯學(xué)院和《中國翻譯》雜志聯(lián)合承辦,中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心協(xié)辦。中國翻譯協(xié)會會長周明偉、暨南大學(xué)副校長劉潔生出席頒獎典禮并致辭!吨袊g》雜志嘉賓代表、全國翻譯專業(yè)資格考試中心嘉賓代表、獲獎選手代表、“最佳組織獎”院校代表、媒體記者、暨南大學(xué)師生等共約300人參加頒獎典禮。

      本屆競賽報名人數(shù)為歷屆之最,共收到有效參賽譯文6000多份。參賽者包括全國各地的高校師生,工作在國家機關(guān)、軍隊系統(tǒng)、企事業(yè)單位的翻譯從業(yè)人員,以及翻譯自由職業(yè)者,也包括來自美國、英國、澳大利亞、新加坡等國以及香港、澳門、臺灣地區(qū)的翻譯從業(yè)者和愛好者。競賽評審工作歷經(jīng)三個月,實行初審、復(fù)審、終審三個環(huán)節(jié),全部為匿名評審。經(jīng)過三輪緊張的評審,共評出獲獎?wù)?54名,獲獎比例不足2.5%。本屆競賽組委會還評出十所院校,授予“最佳組織獎”,分別是:廣東外語外貿(mào)大學(xué)、西南財經(jīng)大學(xué)、暨南大學(xué)、中山大學(xué)、上海師范大學(xué)、浙江大學(xué)、南京航空航天大學(xué)、南京大學(xué)、大連外國語大學(xué)、牡丹江師范學(xué)院;組委會還授予本屆競賽承辦單位暨南大學(xué)翻譯學(xué)院“組織承辦獎”。

      韓素音青年翻譯獎競賽由中國翻譯協(xié)會會刊《中國翻譯》雜志原主編、著名文學(xué)翻譯家葉君健先生和著名華裔作家、翻譯家韓素音女士三十年前發(fā)起創(chuàng)辦,每年舉辦一屆,是目前國內(nèi)組織時間最長、規(guī)模最大的中英翻譯比賽。競賽舉辦三十年來,已有近十萬人參加該項賽事,其中很多獲獎?wù)咭殉蔀楦餍懈鳂I(yè)的復(fù)合型翻譯人才或業(yè)務(wù)骨干。“韓賽”在激勵廣大青年學(xué)習(xí)翻譯、推動翻譯專業(yè)教學(xué)、促進(jìn)我國翻譯隊伍整體水平等方面發(fā)揮了積極的組織引導(dǎo)作用。

      周明偉會長在頒獎典禮講話中指出,黨的“十九大”剛剛勝利召開,標(biāo)志著中國特色社會主義進(jìn)入新的時代,我國社會發(fā)展進(jìn)入新的歷史階段。推動實施“一帶一路”倡議和“構(gòu)建人類命運共同體”需要大量復(fù)合型高端翻譯人才,這對廣大青年翻譯學(xué)子來說是前所未有的機遇。青年人要志存高遠(yuǎn),提高視野,同時要扎實提高各項基本功,成為國家可用之才。

      頒獎典禮之后,周明偉會長做了“從講好中國故事談譯者能力素養(yǎng)”的專題講座。周會長在講座中指出,翻譯專業(yè)人員要內(nèi)知國情,外知世界,認(rèn)清時代發(fā)展的內(nèi)涵,認(rèn)清國際國內(nèi)形勢的重要變化,擴大視野,聚焦問題。要成為復(fù)合型高端翻譯人才需要有扎實的外語和母語基本功,具有辨析中外文化差異的修養(yǎng),能夠融通中外,又要具有職業(yè)精神。他認(rèn)為,人類文明的進(jìn)程靠的是精品,精品的翻譯需要的是真正優(yōu)秀的譯者。而優(yōu)秀譯者同“老中醫(yī)”一樣,是在大量的“望、聞、問、切”的實踐經(jīng)驗的積累中成長起來的。希望有志于從事翻譯職業(yè)的青年學(xué)子都能夠早日成材。講座受到聽眾的熱烈反響和贊同。

      2018年“韓賽”將迎來而立之年。第三十屆韓素音青年翻譯獎競賽將由廣東外語外貿(mào)大學(xué)高級翻譯學(xué)院和《中國翻譯》雜志聯(lián)合承辦,競賽組委會將進(jìn)一步規(guī)范組織工作,擴大競賽規(guī)模。

     本屆競賽得到眾多媒體的關(guān)注,光明日報、新華網(wǎng)、中國青年報、中國新聞網(wǎng)、珠海特區(qū)報、珠海電視臺、今日爆點網(wǎng)、搜狐網(wǎng)、大眾網(wǎng)、網(wǎng)易、東方網(wǎng)、鳳凰網(wǎng)、中國日報中文網(wǎng)等都對頒獎典禮進(jìn)行了報道或轉(zhuǎn)載。

 中國翻譯協(xié)會會長周明偉致辭

暨南大學(xué)副校長劉潔生致辭

 
暨南大學(xué)翻譯學(xué)院院長趙友斌主持頒獎典禮

暨南大學(xué)翻譯學(xué)院林巍教授做競賽評審工作報告

 
《中國翻譯》雜志執(zhí)行主編楊平宣讀獲獎名單

 
全國翻譯專業(yè)資格考試辦公室副主任楊建平宣讀“最佳組織獎”名單

為獲獎選手代表頒獎

 

周明偉會長做“從講好中國故事談譯者能力素養(yǎng)”的專題講座

 
附:歷屆與中國譯協(xié)《中國翻譯》編輯部聯(lián)合主辦/承辦韓獎競賽的單位
 
1989 (第1屆) 江西省翻譯工作者協(xié)會
1990 (第2屆) 陜西省翻譯工作者協(xié)會
1991 (第3屆) 天津翻譯工作者協(xié)會
1992 (第4屆) 江蘇省翻譯工作者協(xié)會
1993 (第5屆) 福建省翻譯工作者協(xié)會
1994 (第6屆) 重慶市翻譯工作者協(xié)會
1995 (第7屆) 廣州翻譯工作者協(xié)會、廣州科技翻譯協(xié)會
1996 (第8屆) 南京翻譯家協(xié)會
1997 (第9屆) 湖南省翻譯工作者協(xié)會、長沙鐵道學(xué)院《外語與翻譯》編輯部
1998 (第10屆) 上?萍挤g學(xué)會、上海大學(xué)
1999 (第11屆) 商務(wù)印書館
2000 (第12屆) 南開大學(xué)
2001 (第13屆) 廣東外語外貿(mào)大學(xué)
2002 (第14屆) 清華大學(xué)
2003 (第15屆) 外交學(xué)院
2004 (第16屆) 蘇州大學(xué)
2005 (第17屆) 中南大學(xué)
2006 (第18屆) 上海外國語大學(xué)
2007 (第19屆) 澳門理工學(xué)院
2008 (第20屆) 中國人民大學(xué)
2009 (第21屆) 北京大學(xué)
2010 (第22屆) 上海對外貿(mào)易學(xué)院
2011 (第23屆) 對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)
2012 (第24屆) 首都師范大學(xué)、暨南大學(xué)
2013 (第25屆) 天津財經(jīng)大學(xué)
2014 (第26屆) 上海師范大學(xué)天華學(xué)院
2015 (第27屆) 寧波大學(xué)
2016 (第28屆) 上海交通大學(xué)
2017 (第29屆) 暨南大學(xué)

本屆競賽獲獎名單請參見《中國翻譯》雜志2017年第六期、《中國翻譯》雜志及中國翻譯協(xié)會微信公眾號。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017
點擊這里給我發(fā)消息

15801211926
點擊這里給我發(fā)消息

18801485229
點擊這里給我發(fā)消息

無需轉(zhuǎn)接等回電

杨浦区| 凤山县| 和龙市| 西宁市| 临沧市| 六枝特区| 车致| 南涧| 五大连池市| 惠安县| 句容市| 平利县| 东光县| 息烽县| 玉龙| 察哈| 玛多县| 荆门市| 庆云县| 渝北区| 庆安县| 大化| 彭州市| 商丘市| 安泽县| 庆安县| 宁明县| 永新县| 永嘉县| 乌鲁木齐市| 西华县| 新巴尔虎左旗| 龙口市| 中阳县| 泸定县| 英山县| 麦盖提县| 辽源市| 长沙市| 四川省| 杂多县|