影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

語言“傳譯”為世界各國通力合作防控疫情搭建橋梁

發(fā)布時(shí)間:2020-03-24 08:08  點(diǎn)擊:

作者:天津市中國特色社會主義理論體系研究中心特邀研究員、天津外國語大學(xué)翻譯與跨文化傳播研究院院長、教授 王銘玉,天津外國語大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院副教授 王夢

  2019年歲末,當(dāng)中國正準(zhǔn)備歡度傳統(tǒng)春節(jié)之際,一場猝不及防的新冠肺炎疫情不期而至。從肆虐西非的埃博拉病毒,到流行中東的中東呼吸綜合癥,再到如今的新冠肺炎疫情,近年來各種突發(fā)衛(wèi)生公共事件不斷沖擊著國際社會,嚴(yán)重威脅著人類的生命安全。在經(jīng)濟(jì)全球化不斷深入與拓展的當(dāng)下,巨大而快速的人口流動可以讓任何疾病在24小時(shí)之內(nèi)擴(kuò)散至世界的任何地方,全球衛(wèi)生公共問題已經(jīng)成為人類共同面臨的安全威脅。疫情防控不再是單個(gè)國家的孤立事件,而是關(guān)懷全人類命運(yùn)的重大課題,需要各國的協(xié)調(diào)配合與相互支持。世界的安全、國家的發(fā)展需要我們共同發(fā)聲共同守護(hù),“同聲”才能“同心”,“同心”方能“同行”,共克時(shí)艱才能無畏險(xiǎn)阻。
 

  一是快速形成全國統(tǒng)一部署,與舉國“同聲”。中國農(nóng)歷新年的第一天,習(xí)近平總書記親自作出指揮部署,向疫情全面宣戰(zhàn),在全國范圍內(nèi)迅速實(shí)現(xiàn)聯(lián)防聯(lián)控。全國各地采取最全面、最嚴(yán)格、最徹底的舉措迎擊疫情。三百多支醫(yī)療隊(duì)、四萬余名醫(yī)護(hù)人員從全國各地勇敢“逆行”,沒有豪言壯語,沒有退縮猶疑,只為醫(yī)者仁心。疫情就是命令,白衣就是戰(zhàn)袍,全國廣大醫(yī)務(wù)工作者義無反顧沖上疫情防控第一線,同時(shí)間賽跑,與病魔較量,頑強(qiáng)拼搏、日夜奮戰(zhàn),冒著被感染的危險(xiǎn)拯救病人的生命,甚至透支自己的健康守護(hù)他人的安寧。數(shù)千名工程人員通宵達(dá)旦,以讓世人驚呼的中國速度建成兩所集中收治疫情病患的專業(yè)化醫(yī)院,建起了十幾所方艙醫(yī)院,迅速扭轉(zhuǎn)了收治困難的被動局面。身肩將防疫工作落實(shí)落細(xì)重任的基層組織不放棄任何一個(gè)家庭,不遺漏任何一個(gè)角落,堅(jiān)守陣地與病毒對壘較勁,最大程度地降低了疫情的影響。千千萬萬志愿者更是在這場沒有硝煙的戰(zhàn)疫中留下了美麗動人的身影,他們捐物、出力、獻(xiàn)愛心,用真情服務(wù)補(bǔ)缺空位,再筑防線。
 

  二是始終心系百姓生命安全,與全民“同聲”。新冠肺炎疫情發(fā)生以來,黨中央高度重視,反復(fù)強(qiáng)調(diào)“始終把人民群眾生命安全和身體健康放在第一位”,迅速采取了一系列有效措施,開啟了一場防控疫情的人民戰(zhàn)爭、總體戰(zhàn)、阻擊戰(zhàn)。從日夜兼程修建雷神山、火神山醫(yī)院,增加醫(yī)療床位,切實(shí)提高收治率到不斷優(yōu)化診療方案,盡最大可能降低病死率;從及時(shí)發(fā)布權(quán)威信息、公開透明回應(yīng)群眾關(guān)切到集各方力量加強(qiáng)新冠肺炎藥物等研發(fā)攻關(guān);從深入街巷構(gòu)筑群防群治的嚴(yán)密防線到落實(shí)人民群眾生活必需品的米袋子、菜籃子;從主要領(lǐng)導(dǎo)干部堅(jiān)守崗位、靠前指揮到廣大基層黨員充分發(fā)揮先鋒模范帶頭作用;從對醫(yī)務(wù)人員的人文關(guān)懷到民生保障實(shí)招頻出,針對疫情的防控有序而快速地進(jìn)行著。3月10日,在抗擊疫情的關(guān)鍵時(shí)刻,習(xí)近平總書記親赴武漢現(xiàn)場考察疫情防控工作,表現(xiàn)出了至深至厚的人民情懷,夯實(shí)了打贏這場抗疫阻擊戰(zhàn)的民心基礎(chǔ)。
 

  三是高度重視國際衛(wèi)生合作,與世界“同聲”。自疫情發(fā)生以來,中國政府一直本著公開、透明、負(fù)責(zé)任的態(tài)度及時(shí)向國內(nèi)外發(fā)布疫情信息,積極回應(yīng)各方關(guān)切,為全球公共衛(wèi)生安全作出了巨大努力。從第一時(shí)間與世界衛(wèi)生組織開誠布公的溝通,到中國疾病預(yù)防控制中心最新發(fā)布的有關(guān)新冠肺炎的流行病學(xué)報(bào)告,中國提供越來越多的數(shù)據(jù)填補(bǔ)了世界對新冠肺炎認(rèn)知的空白,增進(jìn)了世界對疫情發(fā)展情況以及未來可能走向的了解。中國醫(yī)療衛(wèi)生團(tuán)隊(duì)更是夜以繼日,不眠不休,在1月初就成功分離出新型冠狀病毒活的病毒全基因組序列,并在有關(guān)的全球數(shù)據(jù)共享平臺進(jìn)行發(fā)布,與世界衛(wèi)生組織共享,為國際社會和各國科學(xué)家開展新冠病毒的研究、診斷試劑的研發(fā)、藥物的篩選和疫苗的研發(fā)提供了條件。我們還多次主動組織與多國專家進(jìn)行研討交流,坦誠開放地介紹了中方在臨床治療,特別是在重癥患者救治方面的一些經(jīng)驗(yàn)和做法,并圍繞抗病毒的一些藥物、疫苗研發(fā)進(jìn)行交流探討與合作事宜。當(dāng)韓國、日本、歐洲等國家或地區(qū)遭到病毒肆虐之際,又馬上伸出了援助之手,積極進(jìn)行物資捐贈。世界衛(wèi)生組織總干事譚德塞評價(jià): “中國采取的從源頭上控制疫情的措施令人鼓舞,盡管付出很大代價(jià),但為世界爭取了時(shí)間。”世界與中國同在,中國人民并不是孤軍奮戰(zhàn)。迄今為止,170多個(gè)國家領(lǐng)導(dǎo)人和40多個(gè)國際和地區(qū)組織負(fù)責(zé)人以電話、信函、聲明等方式對我國表示慰問和支持。國際各界積極馳援、雪中送炭,匯集專家、攜手抗擊,給予了我們寶貴的精神支持和物質(zhì)援助。
 

  值得關(guān)注的是,在疫情防控與研究過程中,從病毒的學(xué)理命名到疫情的信息共享,多語種、多形式的語言“傳譯”無處不在,語言服務(wù)的功能得到前所未有的釋放,為世界各國通力合作與同舟共濟(jì)搭建了不可或缺的橋梁。在這場疫情阻擊戰(zhàn)中,中央及各地政府部門、高校、翻譯機(jī)構(gòu)以及大批具有家國情懷的語言學(xué)者充分發(fā)揮自身的專業(yè)優(yōu)勢,為疫情的防控提供了強(qiáng)有力的語言支持,充分地展現(xiàn)了語言“傳譯”的生產(chǎn)力和戰(zhàn)斗力。
 

  一是為更好地保證疫情防控各項(xiàng)工作的順利發(fā)展,在中央的精密部署和統(tǒng)籌指揮下,關(guān)于疫情的權(quán)威外文發(fā)布機(jī)制得以快速建立。中國外文局中國翻譯研究院第一時(shí)間響應(yīng)防疫工作的需要,搜集梳理、翻譯審定了180條冠肺炎疫情相關(guān)詞匯的英文表達(dá),方便相關(guān)人員的參考使用,同時(shí)利用自身優(yōu)勢策劃制作一系列關(guān)于疫情防控的融媒體國際傳播產(chǎn)品,通過多語種的編譯傳播,及時(shí)回應(yīng)了國際關(guān)切,為疫情防控營造了更好的國際輿論氛圍。中國外文局還有針對性地對外傳播黨中央應(yīng)對疫情工作的重大決策部署,生動報(bào)道聯(lián)防聯(lián)控的主要成效,鮮活講述防疫抗疫一線的感人事跡,向世界展現(xiàn)了中國人民團(tuán)結(jié)一心、同舟共濟(jì)的精神風(fēng)貌,取得了良好的對外傳播效果。各大媒體也始終站在官宣報(bào)道的最前沿,準(zhǔn)確高效地做好國務(wù)院聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制發(fā)布會的外文實(shí)錄工作,及時(shí)向國內(nèi)外受眾傳播中國權(quán)威信息和防控情況。各個(gè)省市外辦更是根據(jù)各自的具體情況積極開展疫情對外宣介工作,及時(shí)發(fā)布多語種權(quán)威信息;組織骨干力量,不斷推出疫情防控的原創(chuàng)雙語推文,做好疫情輿論引導(dǎo)工作。同時(shí)還開通疫情防控24小時(shí)求助和咨詢電話,全力做好外籍人員疫情聯(lián)防聯(lián)控的服務(wù)工作。
 

  二是中國國內(nèi)的外語類院校也憑借自身的傳統(tǒng)優(yōu)勢,在這場疫情防控的阻擊戰(zhàn)中,緊急動員、凝心聚力,積極開展語言服務(wù)。北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院師生受世界衛(wèi)生組織委托,在時(shí)間極其有限、資料缺乏的情況下,加班加點(diǎn)將抗疫一線的病例和疫情資料迅速進(jìn)行翻譯,以高效準(zhǔn)確的譯文質(zhì)量受到了世衛(wèi)組織駐華辦公室的高度贊揚(yáng)。天津外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院則承擔(dān)了地方新冠肺炎疫情防控期間的多語種對外翻譯任務(wù),完成了近百篇相關(guān)新聞對外報(bào)導(dǎo),學(xué)校還組織精干翻譯力量,錄制了28個(gè)語種的《入境人員健康提示》微視頻,配合在津外國人的各項(xiàng)服務(wù)保障和涉外事件處置工作,方便在津外國人及時(shí)了解掌握天津市疫情防控相關(guān)信息。北京語言大學(xué)高級翻譯學(xué)院團(tuán)隊(duì)面對新冠肺炎疫情,及時(shí)發(fā)布了新冠肺炎疫情對國內(nèi)語言服務(wù)企業(yè)的影響的相關(guān)調(diào)查報(bào)告,并提交了“應(yīng)急語言服務(wù)不能缺位”的智庫咨政報(bào)告。
 

  三是許多語言學(xué)人心懷使命感,也充分利用自身的專業(yè)知識,為抗擊疫情貢獻(xiàn)了力量。由北京語言大學(xué)李宇明教授倡議和推動的“戰(zhàn)疫語言服務(wù)團(tuán)”,聯(lián)合北語語言資源高精尖中心、中國語言資源保護(hù)研究中心、中國語言政策與標(biāo)準(zhǔn)研究所以及校內(nèi)其他單位有關(guān)研究人員,研發(fā)了《抗擊疫情湖北方言通》《疫情防控外語通》,幫助外地援鄂醫(yī)療隊(duì)以及在華留學(xué)生和外籍人士使用,解決了醫(yī)患溝通的方言和外語障礙,用語言學(xué)專業(yè)知識助力了新冠肺炎疫情的防控。武漢新冠肺炎防控指揮部應(yīng)急保障組發(fā)出國外標(biāo)準(zhǔn)翻譯的需求通知后,幾日之內(nèi)高校師生和從事翻譯、醫(yī)學(xué)的專業(yè)人士就組成了300多人的“武漢志愿者翻譯總?cè)?rdquo;,進(jìn)行相關(guān)工作對接。語言不僅具有凝聚力,同樣具有治愈力。語言學(xué)者還憑借自身的專業(yè)敏銳性,將疫情期間搜集到的請戰(zhàn)詞、暖心語、動員令等各類語言現(xiàn)象化為多語言推文,為抗擊疫情傳遞語言正能量。
 

  病毒沒有國界,需要我們共同應(yīng)對。面對這場突如其來的疫情,中國始終秉持人類命運(yùn)共同體理念,既對本國人民生命安全負(fù)責(zé),也對全球公共衛(wèi)生事業(yè)與安全盡責(zé),并且作出了巨大努力和貢獻(xiàn)。當(dāng)下,疫情又無情地襲擊了世界大部分國家,中國人民展現(xiàn)出了一貫地“天下一家”精神,以援助之手、真誠之心,與世界人民堅(jiān)定地站在一起。人類的健康與福祉是國際社會共同的財(cái)富與責(zé)任,我們需要構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,需要樹立正確的全球治理理念,匯集全人類的集體智慧,攜手應(yīng)對各種風(fēng)險(xiǎn)挑戰(zhàn),共同保護(hù)好人類賴以居住的星球,共同建設(shè)好休戚與共的地球村。
 

[ 責(zé)編:鄭芳芳 ]

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?臁⒑笃诜⻊(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請?jiān)试S我們借此機(jī)會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

庆阳市| 夏津县| 丘北县| 寿宁县| 高唐县| 靖西县| 米易县| 乌鲁木齐县| 道真| 吐鲁番市| 天长市| 兴仁县| 叶城县| 博白县| 大洼县| 镇原县| 大连市| 上杭县| 垣曲县| 丹东市| 大同市| 城口县| 南涧| 靖远县| 兴安盟| 明光市| 泾源县| 河东区| 大田县| 梁山县| 天峻县| 依兰县| 荃湾区| 宣城市| 盐亭县| 五大连池市| 甘谷县| 云梦县| 诏安县| 建宁县| 阿合奇县|