- 翻譯公司資訊
-
擅自泄露"高考滿分作文"答卷!引起全網(wǎng)爭議的作文事件,浙江通
發(fā)布時(shí)間:2020-09-01 08:57 點(diǎn)擊:
文章轉(zhuǎn)載自 21世紀(jì)英文報(bào)
前段時(shí)間,網(wǎng)上流傳今年浙江省高考評(píng)卷滿分作文《生活在樹上》及專家點(diǎn)評(píng),引發(fā)網(wǎng)民熱議。(戳這里回顧)
8月13日,浙江省教育考試院通報(bào)了高考作文評(píng)卷相關(guān)情況。通報(bào)顯示:停止語文評(píng)卷組作文組組長陳建新老師參加國家教育考試工作(含高考評(píng)卷等)。
通報(bào)指出:“為做好每年的高考評(píng)卷工作,我省根據(jù)教育部相關(guān)規(guī)定制定了《評(píng)卷工作細(xì)則》與《評(píng)卷教師工作規(guī)則》。經(jīng)調(diào)查,今年語文評(píng)卷組高考作文的成績?cè)u(píng)定過程符合評(píng)卷工作規(guī)范。但作為語文評(píng)卷組作文組組長的陳建新老師在評(píng)卷結(jié)束后未經(jīng)允許擅自泄露考生作文答卷及評(píng)卷細(xì)節(jié),嚴(yán)重違反了評(píng)卷工作紀(jì)律。根據(jù)《國家教育考試違規(guī)處理辦法》第十三條第九款的規(guī)定,浙江省教育考試院經(jīng)研究決定:停止陳建新老師參加國家教育考試工作(含高考評(píng)卷等)。
A teacher of Chinese linguistics was punished for revealing the score criteria and an examinee's composition for this year's college entrance examination, or gaokao, after the exam was held, according to a notice from education examination authorities in Zhejiang province on Thursday. Chen Jianxin, an associate professor in the Department of the Chinese Language and Literature of Zhejiang University and the group leader for scoring the compositions in this year's gaokao in Zhejiang, breached work discipline and was barred from future work related to the gaokao, pending further investigation.
通報(bào)還指出:“評(píng)卷工作是高考招生工作的重要組成部分,事關(guān)國家人才選拔和千家萬戶切身利益,我們將嚴(yán)格秉持科學(xué)選才和公平選才的原則。對(duì)于各類違規(guī)行為,一經(jīng)查實(shí),必將依規(guī)依紀(jì)嚴(yán)肅處理,確保考試招生公平公正。”
在今年的高考中,一篇名為《生活在樹上》的浙江省2020年高考滿分作文引發(fā)關(guān)注。據(jù)媒體報(bào)道,浙江省高考作文閱卷大組組長點(diǎn)評(píng)文章稱“它的文字的老到和晦澀同在,思維的深刻與穩(wěn)當(dāng)俱備”。
Chen had previously aroused controversy for giving full marks to an examinee's composition.
這篇滿分作文相關(guān)話題持續(xù)發(fā)酵,有人夸贊“太牛”了,有人說“看不懂”。事實(shí)上,就是閱卷專家,對(duì)這篇作文的評(píng)分也相差較大。第一名閱卷老師給這篇作文的評(píng)分為39分,后面兩位老師給了55分的高分,最后經(jīng)作文審查組判為滿分。
此前另有媒體報(bào)道,作為語文評(píng)卷組作文組組長的陳建新,還開辦了講解如何寫好作文的課程,并出版相關(guān)書籍,引發(fā)網(wǎng)友對(duì)于其判卷公正的質(zhì)疑。
Previous media reports said that Chen, as the head of scoring for the composition section of the gaokao in Zhejiang, had offered tutorial lessons and published books on writing better compositions, raising questions of fairness in the minds of some netizens.
浙江省教育考試院的通報(bào)中顯示,對(duì)網(wǎng)民反映的其個(gè)人其他相關(guān)問題,有關(guān)部門正在調(diào)查核實(shí)。
綜合來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng),央視新聞
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。