影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 同傳案例 >
同傳案例

為中、美中小學(xué)校長探討國際化人才教育方案提供同聲傳譯服務(wù)

發(fā)布時間:2014-07-18 13:47  點擊:

2013年08月18日,由北京市教育學(xué)會學(xué)科英語教育研究分會、瑞思學(xué)科英語主辦的中美中小學(xué)校長巔峰對話暨瑞思杯英語項目應(yīng)用能力大賽在清華大學(xué)新清華學(xué)堂隆重召開。來自中、美兩國多位知名中小學(xué)校長在本次盛會上進行巔峰對話,就中美教育的特色和差異展開交流碰撞,探討國際化人才教育解決方案。世聯(lián)翻譯圓滿完成會議全程的同聲傳譯工作。

6至12歲的孩子,最需要的基礎(chǔ)是什么?中國小學(xué)校長認為是秩序感。美國小學(xué)校長認為是與他人合作、向他人學(xué)習(xí)的能力以及開放性思維。6至12歲的孩子,出國留學(xué)好不好?中國小學(xué)校長認為,如果想把自己的孩子變成別人家的孩子,那就送出國留學(xué)。因為這是一個人世界觀、人生觀、價值觀形成的重要階段。美國校長認為,是否送孩子出國留學(xué),取決于孩子的具體情況,即能否完成自己的學(xué)習(xí)、能否與別人一起合作、能否適應(yīng)國外的生活。因此,出國留學(xué)完全是個人的事情,不能一概而論。
在日前舉辦的中美校長巔峰對話暨瑞思杯英語項目應(yīng)用能力大賽上,中美兩國校長的觀點表現(xiàn)出明顯的差異。在美國校長眼中,基礎(chǔ)教育的目的,就是讓孩子發(fā)揮自己的潛能,培養(yǎng)批判性思維、創(chuàng)造性思維能力,最終達到能夠獨立解決問題的目的。因此,在知識的傳授與能力的培養(yǎng)方面,美國學(xué)校的教學(xué)顯得與中國學(xué)校大相徑庭。
美國佛羅里達州優(yōu)秀公立小學(xué)Palm Pointe Research School校長Debra Snyder表示,美國小學(xué)不會讓孩子死記硬背知識,而是讓孩子根據(jù)知識點提出更多的問題,并自我尋找答案。這樣做的目的,就是讓孩子們“想到別人想不到的問題”,之后再通過彼此溝通、交流學(xué)到更多的東西。事實證明,這種教學(xué)方法,既能夠培養(yǎng)人的創(chuàng)新性,又能夠培養(yǎng)人解決問題的能力。當然,對于能力的培養(yǎng)需要一定的記憶,沒有記憶無法實現(xiàn)創(chuàng)新。但是,記憶只是學(xué)習(xí)的第一步,僅有記憶是無法成功的。美國學(xué)校教育的第二步就是讓孩子們將知識應(yīng)用到現(xiàn)實生活中。在美國的學(xué)校教學(xué)中,討論是重要的學(xué)習(xí)方法。讀完一篇文章,再由孩子們共同討論,既是一種記憶方式,又是在現(xiàn)實生活的實際應(yīng)用。

不過,在北京第二實驗小學(xué)副校長蘆詠莉看來,記憶本身也是一種能力,只不過知識學(xué)習(xí)的核心能力不是記憶力,認知能力、思維能力才是學(xué)習(xí)的重要目的。其實,知識分為事實性知識和程序性知識。事實性知識離不開記憶,而程序性知識則需要了解怎么做到的。比如,風(fēng)就是一個程序性知識。通過對風(fēng)的觀察,能夠培養(yǎng)孩子的認知能力,并通過能力的遷移去認知雨、雪等事物。如何培養(yǎng)創(chuàng)新能力,一個重要的手段就是在基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí)中注重過程教學(xué),讓孩子從簡單的記憶中進行加工、總結(jié),最終提高思維能力。

事實上,教育的目的都是培養(yǎng)人。在全球化的背景下,中美教育也在相互學(xué)習(xí)與借鑒。Debra Snyder校長表示,中國學(xué)生在某些學(xué)科的水平測試方面確實比美國學(xué)生成績好。這也促使美國學(xué)校越來越重視基礎(chǔ)知識的教學(xué)。中美兩國教育相互交流、合作,也是在全球化背景下的一種公平。同樣,作為中國學(xué)校的校長,蘆詠莉也談及中國教育的不足,中國教育給予學(xué)生的知識量太多了。即使國內(nèi)的學(xué)校“減負”,但家長卻擔(dān)心孩子浪費時間。同時,為了達到知識量的傳授,老師們往往縮短教學(xué)時間,直接給出結(jié)果,忽略了知識的發(fā)現(xiàn)、探索過程。其結(jié)果就是中國學(xué)生的后勁不足,考入大學(xué)后對學(xué)習(xí)失去了興趣,放任自流。
曾經(jīng)在美國小學(xué)任教三年的袁雪如今是國內(nèi)一家英語培訓(xùn)機構(gòu)的學(xué)術(shù)總監(jiān)。她認為,中國教育培養(yǎng)的是考生,學(xué)習(xí)的目的是記住現(xiàn)成答案,應(yīng)付考試。美國教育培養(yǎng)的是學(xué)生,學(xué)習(xí)的目的是培養(yǎng)探索未知世界的能力。事實上,中美兩國教育存在歷史、文化、傳統(tǒng)的差異,相互溝通、相互交流、相互學(xué)習(xí),才能真正實現(xiàn)中美教育的雙贏。
 

中美小學(xué)校長圓桌論壇


北京四中校長劉長銘講話

北京 2013-09-06(中國商業(yè)電訊)--隨著70、80后,一群具有教育前瞻性的“新一代”父母的崛起,如何培養(yǎng)孩子的國際化視野、如何為孩子提供“國際化的教育環(huán)境”已經(jīng)成為他們不懈努力的方向。近日,由北京教育學(xué)會學(xué)科英語教育分會與瑞思學(xué)科英語聯(lián)合主辦的“中美校長巔峰對話暨第二屆瑞思杯英語項目應(yīng)用能力大賽”在清華大學(xué)舉行,來自國內(nèi)外知名校長齊聚一堂,圍繞“國際化教育”問題展開了一段深入探討,上千名中小學(xué)生家長到場聆聽。

“不平凡的觀點”——中美小學(xué)校長切磋基礎(chǔ)教育觀點
此次對話分為小學(xué)組與中學(xué)組兩個部分,小學(xué)組嘉賓是來自北京實驗二小副蘆詠莉副校長、加州五星公立小學(xué)Debra校長及主管教學(xué)的Kathleen女士、瑞思學(xué)科英語學(xué)術(shù)總監(jiān)Sally女士四位女士間展開。她們就基礎(chǔ)教育階段到底培養(yǎng)哪些基礎(chǔ)等話題進行了精彩的探討。

美方校長Debra認為基礎(chǔ)教育階段語言技能和社會責(zé)任感的培養(yǎng)都是最先要考慮的,如何組織使用語言,從小培養(yǎng)責(zé)任意識都是孩子今后學(xué)習(xí)與生活的基礎(chǔ)。
“我們希望孩子在成長中變得越來越聰明,聰明是需要以知識為載體的,但是我們都知道知識學(xué)習(xí)的時間是有限的,但知識是無限的,所以我們希望在我們的學(xué)校是通過有限的知識學(xué)習(xí),讓孩子獲得如何學(xué)習(xí)的技能,我們最核心的是希望讓孩子學(xué)會思考。”蘆詠莉校長的發(fā)言引來瑞思學(xué)術(shù)總監(jiān)Sally的頻頻點頭:在中國基礎(chǔ)教育當中我們可能更關(guān)注于“你學(xué)會了沒?”但是在更先進的教育理念中更多強調(diào)的是“你會學(xué)了沒?”,也就是強調(diào)手段和方法。

“不簡單的定義”——中學(xué)階段國際化教育目標大家談
從基礎(chǔ)教育之辯延伸到中學(xué)階段的國際化人才培養(yǎng),中學(xué)組的討論更具全球視野。來自美國知名私立中學(xué)Linden Hill 的校董Mark先生,一直致力于中美教育項目的合作與推廣,他作為第一批為中國留學(xué)生提供留學(xué)咨詢與后續(xù)服務(wù)的資深人士,首先發(fā)表了自己對國際化教育的看法:“中美兩國作為在世界舞臺上具有舉重輕重地位的兩個國家,在國際化人才培養(yǎng)上更應(yīng)該加強了解與合作。這種合作并不局限于國與國之間的高層對話,而是應(yīng)該更多的在機構(gòu)與機構(gòu)、學(xué)校與學(xué)校、人與人之間展開。只有中美學(xué)生真正了解了對方的文化與社會,才能真正成為一名國際化人才。”
北京四中校長劉長銘在討論中更對國際化教育進行了全面的概括:“其實國際化離中學(xué)生并不遙遠,而且已經(jīng)影響到我們今天中國的學(xué)校。在相互理解的基礎(chǔ)上,四中關(guān)于國際化教育常常用三句話來表述,一是讓學(xué)生意識到每個國家和民族都有向全人類貢獻自己優(yōu)秀文化的責(zé)任和義務(wù),二是在此基礎(chǔ)上我們要有一種寬容的、包容的態(tài)度來接受不同的文化,要能夠融合不同的文化,三是在理解和包容的基礎(chǔ)上形成一個共同建設(shè)美好星球的愿景,我們共同的為建設(shè)美好的星球而付出實際的行動。

“不尋常的比賽”——瑞思學(xué)員精彩英語項目演講演示
在隨后進行的第二屆瑞思英語項目應(yīng)用能力大賽的決賽中,孩子們的表現(xiàn)再一次印證了劉校長“共建美好星球的愿景”。來自瑞思學(xué)科英語大恒校區(qū)7歲的TERRY,帶著自己的采訪視頻、數(shù)據(jù)分析及提案PPT微笑的站在千人禮堂上,向大家介紹著自己“改變世界“的步驟與夢想:”I want to be a scientist ,I will try my best to create new things,and make a better planet……”隨后高年級組進行了模擬聯(lián)合國會議,孩子們不但就許多教育領(lǐng)域、科學(xué)領(lǐng)域、環(huán)境治理中的社會問題進行了激勵的辯論,還給出了自己的具體實施方法。會后,在接受媒體采訪時,瑞思學(xué)科英語學(xué)術(shù)總監(jiān)Sally女士驕傲的說:“很多人都認為瑞思是教英文的,我說瑞思不是。瑞思是做教育的。瑞思只是用英語作為一種工具、載體來學(xué)習(xí)其它學(xué)科的知識,同時在這個過程中鍛煉孩子的思維能力以及培養(yǎng)他的未來領(lǐng)導(dǎo)力,這是瑞思之所以一路走下去一個堅定不移的目標、方向,我希望每個孩子在十年、二十年后都擁有締造未來非凡世界的決心與能力。
前教育部新聞發(fā)言人王旭明先生作為瑞思學(xué)科英語此次特邀的嘉賓主持,在點評中的概括為本次會議畫上了完美的句號:國際化教育無論你喜歡與否已經(jīng)切實到來,我們通過這樣的討論并不能為家長提供一個標準答案,但是可以在討論中拓展我們的思維空間,心靈格局,我們要打開的不是一扇窗、一道門,而是一片完整的世界,這也正是我們希望孩子們未來享有的國際化教育。

 


 

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?臁⒑笃诜⻊(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

通许县| 靖江市| 哈尔滨市| 高平市| 蕉岭县| 高陵县| 兴隆县| 康平县| 奇台县| 都兰县| 宁强县| 滨州市| 虹口区| 报价| 彭阳县| 红安县| 赤水市| 宜黄县| 博白县| 长白| 临沂市| 庆云县| 南城县| 天等县| 浮山县| 调兵山市| 平昌县| 辽宁省| 靖安县| 包头市| 普洱| 常熟市| 安康市| 沅陵县| 贵阳市| 自治县| 浠水县| 武宣县| 古田县| 阿拉尔市| 大方县|