- 翻譯團(tuán)隊(duì)
-
-
翻譯公司分享英語口譯的常見問題
英語學(xué)習(xí)是一段項(xiàng)艱苦的過程。英語譯員的要求更高,不僅中英文水平良好,還需具備良好的心理素質(zhì)和廣泛的知識(shí)儲(chǔ)備。特別是在一些會(huì)展翻譯和商務(wù)談判中,口譯直接…
-
北京專業(yè)翻譯公司之證件翻譯
出國(guó)證件必不可少如今,出國(guó)再也不是什么難事,甚至很多國(guó)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展主要是需要國(guó)內(nèi)外之間的交流和旅游行業(yè)來帶動(dòng)。但只要出國(guó),基本上需要大家準(zhǔn)備各種證件和…
-
專業(yè)翻譯公司之廣告翻譯
廣告要跨文化和國(guó)界要想走出國(guó)門,走向國(guó)際發(fā)展,僅僅是依靠國(guó)內(nèi)的廣告肯定遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到效果的。所以就需要用到廣告翻譯,也就是國(guó)際廣告。從商品營(yíng)銷的角度來看,…
-
翻譯公司之字幕翻譯
我國(guó)影視業(yè)取得了空前發(fā)展最近幾年來,國(guó)家之間的往來交流日益頻繁,全球經(jīng)濟(jì)一體化深度融合。與此同時(shí)我國(guó)在影視業(yè)也取得了空前的發(fā)展,國(guó)內(nèi)市場(chǎng)也引進(jìn)了大量的…
-
北京翻譯公司常用哪些翻譯技巧
了解語言間的文化差異很重要在目前眾多的翻譯類型中,最常用的當(dāng)屬英語翻譯,但要做到優(yōu)秀,還是有很大的難度。要想突破語言之間的障礙就必須深入了解兩個(gè)國(guó)家的…
-
專業(yè)翻譯公司之醫(yī)學(xué)翻譯技巧
當(dāng)下國(guó)際交流日益頻繁,學(xué)術(shù)交流也不外若是,醫(yī)學(xué)外語被廣泛的應(yīng)用。但醫(yī)學(xué)翻譯因其高度的專業(yè)性難倒了很多人。醫(yī)學(xué)外語是一種科技文體,和日常我們所用的外語有…
-
北京專業(yè)翻譯公司之新聞同傳
從最近幾年來看,同聲傳譯經(jīng)常出現(xiàn)在各大媒體的網(wǎng)站上。這種翻譯類型適用于大型的會(huì)議和培訓(xùn)現(xiàn)場(chǎng),我們只能聽到翻譯后的發(fā)言,卻看不到翻譯人員在同傳箱中的工作…
-