- 翻譯公司資訊
-
談職業(yè)翻譯人才培養(yǎng)與翻譯行業(yè)管理的接軌
發(fā)布時間:2017-08-14 19:13 點擊:
翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)教育是我國研究生教育的一種形式。翻譯碩士專業(yè)學位教育區(qū)別于一般意義上的院校學科型教育,旨在針對翻譯職業(yè)的特殊要求,培養(yǎng)高層次、職業(yè)化、應用型翻譯人才。隨著翻譯行業(yè)對翻譯應用型人才需求的擴大,翻譯碩士專業(yè)學位的設置已成為必然和現(xiàn)實。這一新興的專業(yè)學位教育如何逐漸實現(xiàn)與翻譯職業(yè)評價體系的有效接軌,從而成為國內甚至國際上通行的“職業(yè)學位”(即一旦獲得這種學位就能進入翻譯行業(yè)從業(yè)),也已經成為教育管理部門和翻譯人才評價管理部門最為關心的問題。筆者主要就翻譯碩士專業(yè)學位教育、全國翻譯資格(水平)考試以及翻譯行業(yè)管理三者之間的有效銜接談談自己的看法。一、翻譯碩士專業(yè)學位與翻譯資格(水平)考試的有效接軌全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(China Aptitude Test for Translators and Interpreters —— CATTI,以下簡稱“翻譯考試”)是一項國家級職業(yè)資格考試,是在全國實行的、統(tǒng)一的、面向全社會的,對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。該考試作為國家翻譯人才評價的統(tǒng)一、新型、社會化、科學化標準,已納入國家職業(yè)資格證書制度的統(tǒng)一規(guī)劃。2003年12月,英語二、三級口筆譯考試首次推出,至2006年底,7個語種的二、三級口筆譯考試及英語同聲傳譯考試已全面推出。翻譯碩士專業(yè)學位和翻譯資格(水平)考試一個是職業(yè)翻譯人才的培養(yǎng)模式,一個是翻譯專業(yè)人才評價體系,雖然兩者的工作形式不盡相同,但兩者之間在工作目的、導向以及作用還是有著很多內在的聯(lián)系:1、兩者都是為翻譯行業(yè)提供高層次、實踐型、專業(yè)化人才的渠道,對提高我國翻譯隊伍的整體水平發(fā)揮著各自不可替代的重要作用;2、兩者的服務對象都是有志于從事翻譯工作,并以此為自身今后職業(yè)發(fā)展方向的人員;3、兩者在工作內容上都強調要側重培養(yǎng)或者評價翻譯人員從業(yè)的實踐能力和應用能力。可以說,翻譯碩士專業(yè)學位和翻譯資格考試在管理層面上具有進行合作的良好基礎。為更好地推動我國翻譯教育事業(yè)及翻譯人才評價事業(yè)的雙發(fā)展,翻譯碩士專業(yè)學位應該和翻譯資格(水平)考試進行有效銜接。如何來進行有效銜接呢? 目前,國際、國內有兩種銜接模式可以借鑒:1、獲得專業(yè)碩士學位畢業(yè)證書的學生直接獲得相關專業(yè)的職業(yè)資格證書;2、專業(yè)學位學生獲得畢業(yè)證書必須通過相關專業(yè)的職業(yè)資格考試。目前,有關管理機構正在論證實現(xiàn)兩者有效銜接的途徑,初步考慮:翻譯碩士專業(yè)高年級學生在修滿規(guī)定課程學分后,參加全國二級翻譯專業(yè)資格(水平)考試,可以免考“綜合能力”科目。二是翻譯碩士專業(yè)學生畢業(yè)須先獲得二級翻譯專業(yè)資格(水平)考試證書才能獲得翻譯專業(yè)碩士學位證書。這種合作,不但符合雙方的共同目標,符合研究生教育的實際情況,也具有較強的可操作性。相信不久的將來,相關管理機構將達成共識,推出切實可行的實施方案。通過上述辦法,翻譯碩士學位教育就能夠同翻譯職業(yè)資格證書制度、專業(yè)技術職稱制度、行業(yè)準入制度及行業(yè)規(guī)范管理有機結合起來,可以說真正達到了國際上通行的“職業(yè)學位”標準。二、實現(xiàn)翻譯碩士專業(yè)學位教育與翻譯資格(水平)考試以及翻譯行業(yè)管理的有機結合翻譯碩士專業(yè)學位教育、翻譯資格(水平)考試將為翻譯行業(yè)管理提供有力保障和支持。隨著中國經濟的發(fā)展和中外合作交流領域的擴大,翻譯服務以及與之相關的翻譯培訓、出版和技術市場不斷拓展,已經發(fā)展壯大成為一個產業(yè)。但翻譯作為一個新興行業(yè),尚不夠規(guī)范,缺乏必要的準入制度,翻譯專業(yè)培訓也遠不能滿足市場對翻譯人才的需求,翻譯質量難以保證。因此,建立一個科學、規(guī)范、行之有效的行業(yè)管理機制勢在必行。目前,中國尚沒有一個政府部門來統(tǒng)管整個翻譯行業(yè)。中國翻譯協(xié)會作為中國翻譯行業(yè)唯一的全國性專業(yè)組織,順應時代的發(fā)展,在2004年第五屆全國理事會上修訂了章程,明確了中國譯協(xié)作為學術性、行業(yè)性團體的性質,確定了中國譯協(xié)將積極進行行業(yè)指導,參與行業(yè)管理的工作方向。這是中國譯協(xié)與時俱進的具體表現(xiàn),不僅對于中國譯協(xié)未來發(fā)展具有重要意義,也將對中國翻譯事業(yè)的繁榮產生積極的影響。翻譯專業(yè)資格(水平)考試的建立,翻譯碩士專業(yè)學位的設置,都為翻譯行業(yè)管理打開了思路、同時也提供了支持和保障。當一個翻譯碩士專業(yè)學生拿到學位時,他同時擁有全國翻譯專業(yè)資格(水平)二級證書(相當于翻譯專業(yè)技術中級職稱),根據中國譯協(xié)章程規(guī)定,還有資格申請加入中國譯協(xié),成為中國翻譯協(xié)會的個人會員,從而納入翻譯行業(yè)管理的范圍。這對于一個即將走上工作崗位的人來講,是一舉多得;對于國家來講是培養(yǎng)了一個優(yōu)秀、合格的專業(yè)人才;對于翻譯行業(yè)來說是壯大了高層次、應用型的職業(yè)翻譯隊伍和行業(yè)大軍,為行業(yè)管理奠定了良好的基礎。因此,實現(xiàn)翻譯碩士專業(yè)學位的設立、翻譯專業(yè)資格(水平)考試、翻譯行業(yè)管理三者之間的有效銜接和有機結合,是一項利國、利民、利翻譯事業(yè)健康發(fā)展的創(chuàng)新之舉。Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據,翻譯人才庫數(shù)據,多語種語料庫大數(shù)據。世聯(lián)品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。- 上一篇:德國對中國文學的接受有很大的局限性
- 下一篇:翻譯專業(yè)職務試行條例