工作經(jīng)驗(yàn)
2008 /9--至今:日語自由翻譯 [ 2 年9個(gè)月]
所屬行業(yè): 汽車及零配件
自由職業(yè) 日語翻譯
2008年3月卡特公司,河北及山西境內(nèi)挖掘機(jī)油缸質(zhì)量檢測(cè)擔(dān)任陪同翻譯 (8日)交替?zhèn)髯g
2008年4月好運(yùn)北京奧運(yùn)會(huì)馬拉松測(cè)試賽、新聞發(fā)布會(huì)交替?zhèn)髯g
2008年5月兒童營(yíng)養(yǎng)國(guó)際交流研討會(huì)、同聲傳譯。
2008年6月北京第二監(jiān)獄、審訊口譯
2008年8月海爾公司,擔(dān)任日本專家口譯、技術(shù)改進(jìn)(5日)交替?zhèn)髯g
2008年12月中日韓三國(guó) AHNC Steering Committee Meeting & Workshop 2008 Beijing、會(huì)議交傳
2008年12月中日現(xiàn)代農(nóng)業(yè)創(chuàng)新論壇(威海) 同聲傳譯
2009年3月中日飲食與健康學(xué)術(shù)交流、交替?zhèn)髯g。
2009年5月Caissa 旅行社電話、交替?zhèn)髯g。
2009年5月夏普公司與四川省政府招商、交替?zhèn)髯g。
2009年6月第九屆中國(guó)電池展覽會(huì)、交替?zhèn)髯g。
2009年7月株式會(huì)社NPC設(shè)備調(diào)試、交替?zhèn)髯g。
2009年8月全新天語SX4創(chuàng)意提案招標(biāo)會(huì)議(重慶)同聲傳譯。
2009年9月北京維酷信息科技有限公司與新浪、聯(lián)通、視訊中國(guó)、中國(guó)動(dòng)漫網(wǎng)等會(huì)談(4天)交替?zhèn)髯g。
2009年9月群星公司總裁與知名日系汽車公司總裁會(huì)談、交替?zhèn)髯g(5次)。
2009年10月西龍池電站與東芝、三菱、日立公司技術(shù)會(huì)談(21天),交替?zhèn)髯g。
2009年12月大手日資公司在京(麗晶大酒店)招聘會(huì),交替?zhèn)髯g(2天)。
2010年3月日本読売新聞?dòng)浾吲阃谧g、北京6天。
2010年3月日本RTECH公司若林社長(zhǎng)唐山活性炭生產(chǎn)商商務(wù)會(huì)談、逐次通訳(2天)。
2010年4月駐上海某日企代表3人到北京出差,陪同翻譯(2天)。
2010年4月日本読売新聞?dòng)浾吲阃谧g、榆林、子洲、綏德4天。
2010年4月日本木村旦嬰兒用品(愛情設(shè)計(jì))與北京派克蘭帝公司商務(wù)會(huì)談、逐次通訳。
2010年4月豐田汽車國(guó)內(nèi)豪華轎車市場(chǎng)調(diào)研、與任春生老師合作,同時(shí)通訳(5天)。
2010年5月近畿大學(xué)教授、逐次通訳(4日間)。
2010年5月豐田汽車國(guó)內(nèi)豪華轎車市場(chǎng)調(diào)研總結(jié)報(bào)告、同時(shí)通訳(1天)。
2010年5月資生堂酒店用品公司拜訪北京多家5星級(jí)酒店、逐次通訳(2天)。
2010年6月中央電視臺(tái)體育頻道CCTV-5世界杯日本隊(duì)現(xiàn)場(chǎng)采訪聽譯。(喀麥隆、荷蘭、丹麥、巴拉圭)
2010年7月日亜化學(xué)工業(yè)株式會(huì)社と北京中視中科光電技術(shù)有限公司商務(wù)會(huì)談、逐次通訳。
2010年7月北京圣德科技發(fā)展有限公司と昭和情報(bào)機(jī)器株式會(huì)社商務(wù)會(huì)談、逐次通訳。
2010年8月美國(guó)格里公司電話通譯項(xiàng)目(高速列車)、電話逐次通訳。
2010年9月河北省唐山曹妃甸工業(yè)區(qū)投資環(huán)境說明會(huì)、逐次通訳。
2010年10月美國(guó)格里公司電話通譯項(xiàng)目(母嬰用品)、電話逐次通訳。
2010年11月Work in Japan 大型日資企業(yè)招聘會(huì)、IT企業(yè)逐次通訳。
2010年11月美國(guó)格里公司電話通譯項(xiàng)目(服裝制造)、電話逐次通訳。
2010年11月日資企業(yè)招聘、化工企業(yè)逐次通訳。
2011年1月日資企業(yè)招聘、IT企業(yè)同時(shí)通訳。
2011年1月美國(guó)格里公司電話通譯項(xiàng)目、逐次通訳(4回)。
2011年1月北京圣德科技發(fā)展有限公司と昭和情報(bào)機(jī)器株式會(huì)社商務(wù)會(huì)談、逐次通訳。
2011年2月株NPC天津訪問3天。
2011年3月讀賣新聞清華大學(xué)、同仁堂、中醫(yī)院等采訪、7天。
2011年4月赴日大學(xué)生商務(wù)禮儀培訓(xùn)、同時(shí)通訳(2天)。
上述口譯包括:汽車制造、國(guó)際貿(mào)易、體育賽事、機(jī)械制造,家電制造、網(wǎng)絡(luò)傳媒、農(nóng)林漁業(yè)、化工制造等領(lǐng)域。
筆譯
2004年千代田產(chǎn)品目錄翻譯:12萬字
2005年空氣壓縮技術(shù)資料翻譯:4萬字
2008年4月中國(guó)移動(dòng):『移動(dòng)通信』翻譯 6萬字
2008年5月元培翻訳:『奧運(yùn)1000句』翻譯12萬字
2008年5月北京天廣源廣告公司:『北京機(jī)場(chǎng)第3航站樓廣告』翻譯 2萬字
2008年6月海爾公司:『外籍人員聘任合同』翻訳 1萬字
2008年6月北京中盟國(guó)際體育管理有限公司:『2008日中青少年友好交流年公益支持方案』翻譯 2萬字
2008年7月北京大學(xué)講義:日本創(chuàng)価大學(xué)、『戰(zhàn)后日本經(jīng)濟(jì)的發(fā)展過程及今后中日經(jīng)濟(jì)關(guān)系』翻譯 4萬字
2008年7月北京大學(xué)講義:日本創(chuàng)価大學(xué)、『戰(zhàn)后日本經(jīng)濟(jì)的發(fā)展過程及今后中日經(jīng)濟(jì)關(guān)系』校對(duì) 6萬字
2008年8月文化部:『兩個(gè)裹著紅頭巾的女人』等校對(duì) 2萬字
2008年8月文化部:『中國(guó)世界遺產(chǎn)介紹』翻譯2萬字
2010年1月斯巴魯汽車銷售培訓(xùn)資料翻譯10萬字。
2010年5月豐田汽車國(guó)內(nèi)豪華轎車市場(chǎng)調(diào)研資料翻譯2萬字。
2010年5月黃磷年報(bào)翻譯 1萬字
2010年6月鈦白粉年報(bào)翻譯 2萬字
2010年8月新華信管理咨詢公司汽車市場(chǎng)調(diào)研資料翻譯10萬字。
2010年9月斯巴魯汽車品牌宣傳資料翻譯8萬字。
2010年11月斯巴魯汽車品牌競(jìng)品調(diào)查,4S店規(guī)范的6萬字。
2010年11月煤瀝青年報(bào)2萬字。
上記翻譯包括:汽車制造、產(chǎn)品目錄、移動(dòng)通信、體育賽事、廣告宣傳、政府文件、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易等領(lǐng)域。
--------------------------------------------------------------------------------
2007 /8--2008 /9:元培世紀(jì)(北京)教育科技有限公司 [ 1 年1個(gè)月]
所屬行業(yè): 教育/培訓(xùn)/院校
翻譯部 日語翻譯
元培公司為奧運(yùn)會(huì)服務(wù)商、世博會(huì)贊助商。加入元培翻譯后,任高級(jí)日語翻譯兼校對(duì)組組長(zhǎng),負(fù)責(zé)日語項(xiàng)目的翻譯及校對(duì),筆譯校對(duì)達(dá)到80萬字以上,組織并參加了以2008年奧運(yùn)會(huì)以及好運(yùn)北京測(cè)試賽為主的多個(gè)日語項(xiàng)目。
--------------------------------------------------------------------------------
2005 /12--2007 /5:廣州富田國(guó)際貿(mào)易有限公司 [ 1 年5個(gè)月]
所屬行業(yè): 貿(mào)易/進(jìn)出口
營(yíng)業(yè)部 總裁助理/總經(jīng)理助理
內(nèi)容:?jiǎn)訕I(yè)&通訳
通訳:技術(shù)會(huì)議や営業(yè)で通訳を擔(dān)當(dāng)。(合計(jì)500時(shí)間)
主な顧客:広州本田自動(dòng)車、本田生産技術(shù)(中國(guó))有限公司、本田汽車零部件製造有限公司、
武漢本田汽車有限公司、武蔵汽車配件(中山)有限公司、中山日信工業(yè)有限公司、
本田製鎖(広州)有限公司、天津國(guó)際鉄工溶接設(shè)備有限公司。
--------------------------------------------------------------------------------
2003 /11--2005 /10:千代田通商株式會(huì)社 [ 1 年11個(gè)月]
所屬行業(yè): 貿(mào)易/進(jìn)出口
海外部 貿(mào)易/進(jìn)出口經(jīng)理/主管
內(nèi)容:?jiǎn)訕I(yè)&翻訳、通訳
翻訳:技術(shù)資料中國(guó)語に翻訳、総合カタログ中國(guó)語に翻訳。(合計(jì)6萬字)
通訳:中國(guó)側(cè)代理店同行し、車メーカーに訪問、中國(guó)側(cè)技術(shù)者に製品PR、技術(shù)會(huì)議など
通訳を擔(dān)當(dāng)(合計(jì)200時(shí)間)
主な顧客:広州本田、花都日産、広州豊田、天津豊田、重慶鈴木、長(zhǎng)春豊田、長(zhǎng)春マツダ、
長(zhǎng)春ワーゲン、瀋陽BMW、ハルビン長(zhǎng)安など。
項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)
2010 /5--2010 /5:陪同翻譯
項(xiàng)目描述: 近畿大學(xué)教授、陪同翻譯(4天)
責(zé)任描述: 近畿大學(xué)教授、陪同翻譯(4天)
--------------------------------------------------------------------------------
2010 /5--2010 /5:同聲傳譯
項(xiàng)目描述: 豐田汽車國(guó)內(nèi)豪華轎車市場(chǎng)調(diào)研總結(jié)報(bào)告、同聲傳譯(1天)
責(zé)任描述: 豐田汽車國(guó)內(nèi)豪華轎車市場(chǎng)調(diào)研總結(jié)報(bào)告、同聲傳譯(1天)
--------------------------------------------------------------------------------
2010 /5--2010 /5:陪同翻譯
項(xiàng)目描述: 2010年5月資生堂酒店用品公司(2天)。
責(zé)任描述: 2010年5月資生堂酒店用品公司陪同翻譯(2天)。
--------------------------------------------------------------------------------
2010 /4--至今:商務(wù)談判
項(xiàng)目描述: 日本木村旦嬰兒用品(愛情設(shè)計(jì))與北京派克蘭帝公司商務(wù)談判。
責(zé)任描述: 日本木村旦嬰兒用品(愛情設(shè)計(jì))與北京派克蘭帝公司商務(wù)談判,交替?zhèn)髯g。
--------------------------------------------------------------------------------
2010 /4--至今:同聲傳譯
項(xiàng)目描述: 豐田汽車國(guó)內(nèi)豪華轎車市場(chǎng)調(diào)研同聲傳譯
責(zé)任描述: 豐田汽車國(guó)內(nèi)豪華轎車市場(chǎng)調(diào)研、與任春生老師合作,同聲傳譯(5天)。
--------------------------------------------------------------------------------
2010 /4--2010 /4:日本読売新聞?dòng)浾吲阃谧g
項(xiàng)目描述: 日本読売新聞?dòng)浾弑本?、西安、榆林、子洲、綏德陪同口譯,共4天。
責(zé)任描述: 日本読売新聞?dòng)浾弑本?、西安、榆林、子洲、綏德陪同口譯,共4天。
--------------------------------------------------------------------------------
2010 /4--2010 /4:口譯陪同
項(xiàng)目描述: 駐上海某日企代表3人到北京出差,陪同口譯(3天)。
責(zé)任描述: 駐上海某日企代表3人到北京出差,陪同口譯(3天)。
--------------------------------------------------------------------------------
2010 /3--2010 /3:日本読売新聞?dòng)浾吲阃谧g
項(xiàng)目描述: 日本読売新聞?dòng)浾吲阃谧g6天。
責(zé)任描述: 日本読売新聞?dòng)浾吲阃谧g6天。
--------------------------------------------------------------------------------
2010 /3--2010 /3:日本RTECH公司技術(shù)人員現(xiàn)場(chǎng)翻譯
項(xiàng)目描述: 日本RTECH公司技術(shù)人員現(xiàn)場(chǎng)翻譯2天。
責(zé)任描述: 日本RTECH公司技術(shù)人員現(xiàn)場(chǎng)翻譯2天。
--------------------------------------------------------------------------------
2010 /1--2010 /2:知名日系汽車廣告營(yíng)銷資料翻譯
項(xiàng)目描述: 知名日系汽車廣告營(yíng)銷資料翻譯,共10萬字翻譯與校對(duì)。
責(zé)任描述: 知名日系汽車廣告營(yíng)銷資料翻譯,共10萬字翻譯與校對(duì)。
--------------------------------------------------------------------------------
2009 /10--2009 /10:西龍池電站與東芝、三菱、日立公司技術(shù)會(huì)談
項(xiàng)目描述: 山西西龍池電站與東芝、三菱、日立公司技術(shù)會(huì)談(21天)擔(dān)任交替?zhèn)髯g。
責(zé)任描述: 山西西龍池電站與東芝、三菱、日立公司技術(shù)會(huì)談(21天)擔(dān)任交替?zhèn)髯g。
--------------------------------------------------------------------------------
2009 /9--2009 /9:中廣群星公司總裁與日本友人會(huì)談
項(xiàng)目描述: 中廣群星公司總裁與日本友人會(huì)談?chuàng)谓惶鎮(zhèn)髯g。
責(zé)任描述: 中廣群星公司總裁與日本友人會(huì)談?chuàng)谓惶鎮(zhèn)髯g。
--------------------------------------------------------------------------------
2009 /9--2009 /9:北京維酷信息科技有限公司與新浪、聯(lián)通、視訊中國(guó)、中國(guó)動(dòng)漫網(wǎng)等會(huì)談(4天)
項(xiàng)目描述: 北京維酷信息科技有限公司與新浪、聯(lián)通、視訊中國(guó)、中國(guó)動(dòng)漫網(wǎng)等會(huì)談(4天)交替?zhèn)髯g。
責(zé)任描述: 北京維酷信息科技有限公司與新浪、聯(lián)通、視訊中國(guó)、中國(guó)動(dòng)漫網(wǎng)等會(huì)談(4天)交替?zhèn)髯g。
--------------------------------------------------------------------------------
2009 /8--2009 /8:全新天語SX4創(chuàng)意提案招標(biāo)會(huì)議(重慶)
項(xiàng)目描述: 全新天語SX4創(chuàng)意提案招標(biāo)會(huì)議(重慶)擔(dān)任同聲傳譯。
責(zé)任描述: 全新天語SX4創(chuàng)意提案招標(biāo)會(huì)議(重慶)擔(dān)任同聲傳譯。
--------------------------------------------------------------------------------
2009 /7--2009 /7:株式會(huì)社NPC設(shè)備調(diào)試
項(xiàng)目描述: 株式會(huì)社NPC設(shè)備調(diào)試擔(dān)任交替?zhèn)髯g。
責(zé)任描述: 株式會(huì)社NPC設(shè)備調(diào)試擔(dān)任交替?zhèn)髯g。
--------------------------------------------------------------------------------
2009 /6--2009 /6:第九屆中國(guó)電池展覽會(huì)
項(xiàng)目描述: 第九屆中國(guó)電池展覽會(huì)擔(dān)任交替?zhèn)髯g。
責(zé)任描述: 第九屆中國(guó)電池展覽會(huì)擔(dān)任交替?zhèn)髯g。
--------------------------------------------------------------------------------
2009 /5--2009 /5:Caissa 凱撒國(guó)際旅行社
項(xiàng)目描述: Caissa 凱撒國(guó)際旅行社電話翻譯、交替?zhèn)髯g、筆譯。
責(zé)任描述: Caissa 凱撒國(guó)際旅行社電話翻譯、交替?zhèn)髯g、筆譯。
--------------------------------------------------------------------------------
2009 /5--2009 /5:夏普公司與四川省政府招商會(huì)
項(xiàng)目描述: 夏普公司與四川省政府招商擔(dān)任交替?zhèn)髯g。
責(zé)任描述: 夏普公司與四川省政府招商擔(dān)任交替?zhèn)髯g。
--------------------------------------------------------------------------------
2009 /3--2009 /3:中日飲食與健康學(xué)術(shù)交流
項(xiàng)目描述: 中日飲食與健康學(xué)術(shù)交流
責(zé)任描述: 中日飲食與健康學(xué)術(shù)交流、交替?zhèn)髯g。
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /12--2008 /12:中日現(xiàn)代農(nóng)業(yè)創(chuàng)新論壇(威海)
項(xiàng)目描述: 中日現(xiàn)代農(nóng)業(yè)創(chuàng)新論壇(威海)
責(zé)任描述: 同聲傳譯
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /12--2008 /12:中日韓三國(guó) AHNC Steering Committee Meeting & Workshop 2008 Beijing 會(huì)議
項(xiàng)目描述: 中日韓三國(guó) AHNC Steering Committee Meeting & Workshop 2008 Beijing 會(huì)議
責(zé)任描述: 交替?zhèn)髯g
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /8--2008 /8:『中國(guó)世界遺產(chǎn)介紹』翻譯2萬字
項(xiàng)目描述: 文化部:『中國(guó)世界遺產(chǎn)介紹』翻譯2萬字
責(zé)任描述: 文化部:『中國(guó)世界遺產(chǎn)介紹』翻譯
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /8--2008 /8:『兩個(gè)裹著紅頭巾的女人』電影臺(tái)詞校對(duì) 2萬字
項(xiàng)目描述: 文化部:『兩個(gè)裹著紅頭巾的女人』等校對(duì) 2萬字
責(zé)任描述: 文化部:『兩個(gè)裹著紅頭巾的女人』等校對(duì) 2萬字
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /8--2008 /9:海爾公司翻譯
項(xiàng)目描述: 海爾公司日本技術(shù)專家翻譯
責(zé)任描述: 擔(dān)任海爾公司日本技術(shù)專家翻譯,負(fù)責(zé)協(xié)商聯(lián)絡(luò)、會(huì)議、技術(shù)改進(jìn)等 1周 解決技術(shù)問題18個(gè)
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /7--2008 /7:『戰(zhàn)后日本經(jīng)濟(jì)的發(fā)展過程及今后中日經(jīng)濟(jì)關(guān)系』翻譯
項(xiàng)目描述: 日本創(chuàng)価大學(xué)、『戰(zhàn)后日本經(jīng)濟(jì)的發(fā)展過程及今后中日經(jīng)濟(jì)關(guān)系』翻譯 4萬字
責(zé)任描述: 北京大學(xué)講義:日本創(chuàng)価大學(xué)、『戰(zhàn)后日本經(jīng)濟(jì)的發(fā)展過程及今后中日經(jīng)濟(jì)關(guān)系』翻譯 4萬字
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /7--2008 /7:『戰(zhàn)后日本經(jīng)濟(jì)的發(fā)展過程及今后中日經(jīng)濟(jì)關(guān)系』校對(duì)
項(xiàng)目描述: 日本創(chuàng)価大學(xué)、『戰(zhàn)后日本經(jīng)濟(jì)的發(fā)展過程及今后中日經(jīng)濟(jì)關(guān)系』校對(duì) 6萬字
責(zé)任描述: 北京大學(xué)講義:日本創(chuàng)価大學(xué)、『戰(zhàn)后日本經(jīng)濟(jì)的發(fā)展過程及今后中日經(jīng)濟(jì)關(guān)系』校對(duì) 6萬字
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /6--2008 /6:2008年北京奧運(yùn)會(huì)機(jī)場(chǎng)服務(wù)用語錄音
項(xiàng)目描述: 2008年北京奧運(yùn)會(huì)機(jī)場(chǎng)服務(wù)用語錄音項(xiàng)目
責(zé)任描述: 2008年北京奧運(yùn)會(huì)機(jī)場(chǎng)服務(wù)用語日語文字錄音
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /6--2008 /6:審訊口譯
項(xiàng)目描述: 北京第二監(jiān)獄審訊口譯
責(zé)任描述: 北京第二監(jiān)獄審訊口譯
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /6--2008 /6:『外籍人員聘任合同』翻訳
項(xiàng)目描述: 海爾公司:『外籍人員聘任合同』中翻日1萬字
責(zé)任描述: 海爾公司:『外籍人員聘任合同』翻訳
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /6--2008 /6:『2008日中青少年友好交流年公益支持方案』翻譯
項(xiàng)目描述: 北京中盟國(guó)際體育管理有限公司:『2008日中青少年友好交流年公益支持方案』翻譯 2萬字
責(zé)任描述: 北京中盟國(guó)際體育管理有限公司:『2008日中青少年友好交流年公益支持方案』翻譯 2萬字
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /5--2008 /5:『奧運(yùn)1000句』翻譯
項(xiàng)目描述: 『奧運(yùn)1000句』翻譯12萬字
責(zé)任描述: 元培翻訳奧運(yùn)會(huì)話集
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /5--2008 /5:『北京機(jī)場(chǎng)第3航站樓廣告』翻譯
項(xiàng)目描述: 北京天廣源廣告公司:『北京機(jī)場(chǎng)第3航站樓廣告』翻譯2萬字
責(zé)任描述: 北京新機(jī)場(chǎng)第3航站樓介紹
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /4--2008 /4:『移動(dòng)通信』翻譯
項(xiàng)目描述: 『移動(dòng)通信』翻譯 6萬字
責(zé)任描述: 中國(guó)移動(dòng)公司手機(jī)服務(wù)項(xiàng)目及功能介紹
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /4--2008 /4:好運(yùn)北京奧運(yùn)會(huì)馬拉松測(cè)試賽
項(xiàng)目描述: 好運(yùn)北京奧運(yùn)會(huì)馬拉松測(cè)試賽,新聞發(fā)布會(huì)交替?zhèn)髯g
責(zé)任描述: 好運(yùn)北京奧運(yùn)會(huì)馬拉松測(cè)試賽,新聞發(fā)布會(huì)交替?zhèn)髯g
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /3--2008 /3:卡特公司技術(shù)專家陪同翻譯
項(xiàng)目描述: 卡特公司河北及山西境內(nèi)挖掘機(jī)油缸質(zhì)量檢測(cè)項(xiàng)目擔(dān)任日方技術(shù)專家陪同翻譯
責(zé)任描述: 卡特公司河北及山西境內(nèi)挖掘機(jī)油缸質(zhì)量檢測(cè)項(xiàng)目擔(dān)任日方技術(shù)專家陪同翻譯 8天
--------------------------------------------------------------------------------
2007 /4--2007 /4:本田汽車零部件公司日方技術(shù)翻譯
項(xiàng)目描述: 本田汽車零部件公司的無塵工作間設(shè)計(jì),制造,安裝及驗(yàn)收工程時(shí)擔(dān)任交替?zhèn)髯g及現(xiàn)場(chǎng)口譯
責(zé)任描述: 本田汽車零部件公司的無塵工作間設(shè)計(jì),制造,安裝及驗(yàn)收工程時(shí)擔(dān)任交替?zhèn)髯g及現(xiàn)場(chǎng)口譯,累計(jì)超過50小時(shí)
--------------------------------------------------------------------------------
2006 /5--2006 /7:丸順汽車零部件有限公司日方技術(shù)翻譯
項(xiàng)目描述: 丸順汽車零部件有限公司訂購超大型(6mx4.5mx6m)拋丸機(jī)工程,與東莞吉川機(jī)械公司從圖紙認(rèn)證到現(xiàn)場(chǎng)安裝調(diào)試,擔(dān)任交替?zhèn)髯g
責(zé)任描述: 東莞吉川機(jī)械公司從圖紙認(rèn)證到現(xiàn)場(chǎng)安裝調(diào)試,擔(dān)任交替?zhèn)髯g累計(jì)80小時(shí)
--------------------------------------------------------------------------------
2006 /3--2006 /10:本田汽車零部件有限公司輸送機(jī)項(xiàng)目技術(shù)翻譯
項(xiàng)目描述: 本田汽車零部件有限公司200米長(zhǎng)高空輸送機(jī)工程,與中山四海輸送機(jī)公司多次談判,擔(dān)任會(huì)議交替?zhèn)髯g及現(xiàn)場(chǎng)口譯。
責(zé)任描述: 與中山四海輸送機(jī)公司多次談判,圖紙確認(rèn),技術(shù)認(rèn)證,現(xiàn)場(chǎng)口譯等,累計(jì)300小時(shí)
--------------------------------------------------------------------------------
2006 /1--2006 /5:本田生產(chǎn)技術(shù)有限公司雅閣汽車焊接卡具改造項(xiàng)目技術(shù)翻譯
項(xiàng)目描述: 本田生產(chǎn)技術(shù)有限公司雅閣汽車焊接卡具改造,在國(guó)內(nèi)訂購機(jī)械加工產(chǎn)品一萬余件,與供應(yīng)商進(jìn)行技術(shù)交流時(shí)擔(dān)任交替?zhèn)髯g及現(xiàn)場(chǎng)口譯,累計(jì)100小時(shí)
責(zé)任描述: 日本技術(shù)人員與國(guó)內(nèi)制造廠家技術(shù)交流,交貨期確認(rèn),質(zhì)量檢測(cè),安裝調(diào)試等
--------------------------------------------------------------------------------
2005 /8--2005 /8:重慶鈴木項(xiàng)目技術(shù)翻譯
項(xiàng)目描述: 與上海井德公司一同拜訪重慶鈴木及其零件供應(yīng)商,擔(dān)任交替?zhèn)髯g,累計(jì)60小時(shí)
責(zé)任描述: 技術(shù)交流,產(chǎn)品介紹,交期確認(rèn)
--------------------------------------------------------------------------------
2005 /6--2005 /6:培訓(xùn)現(xiàn)場(chǎng)技術(shù)翻譯
項(xiàng)目描述: 拜訪大陸銷售商研田貿(mào)易,信邦貿(mào)易時(shí)擔(dān)任交替?zhèn)髯g,累計(jì)20小時(shí)
責(zé)任描述: 技術(shù)交流,合作方式洽談,同席口譯
--------------------------------------------------------------------------------
2005 /3--2005 /3:培訓(xùn)現(xiàn)場(chǎng)技術(shù)翻譯
項(xiàng)目描述: 培訓(xùn)大陸代理廣州進(jìn)禾國(guó)際貿(mào)易有限公司銷售人員時(shí)擔(dān)任交替?zhèn)髯g,累計(jì)40小時(shí)
責(zé)任描述: 產(chǎn)品介紹,銷售方法,使用規(guī)范等同席口譯
--------------------------------------------------------------------------------
2005 /3--2005 /3:日產(chǎn)發(fā)動(dòng)機(jī)技術(shù)翻譯
項(xiàng)目描述: 與廣州進(jìn)禾一同拜訪日產(chǎn)發(fā)動(dòng)機(jī)擔(dān)任交替?zhèn)髯g,累計(jì)30小時(shí)
責(zé)任描述: 技術(shù)交流,產(chǎn)品介紹,流通渠道確認(rèn),同席口譯
--------------------------------------------------------------------------------
2005 /2--2005 /2:技術(shù)培訓(xùn)項(xiàng)目
項(xiàng)目描述: 臺(tái)灣代理店喬健公司一行到東京及千葉培訓(xùn)參觀,擔(dān)任交替?zhèn)髯g,累計(jì)100小時(shí)
責(zé)任描述: 產(chǎn)品制造,技術(shù)特色,銷售渠道,會(huì)議及陪同口譯
--------------------------------------------------------------------------------
2005 /1--2005 /10:空氣壓縮技術(shù)資料翻譯
項(xiàng)目描述: 空氣壓縮技術(shù)資料翻譯:4萬字
責(zé)任描述: 公司內(nèi)部行業(yè)技術(shù)資料,提供臺(tái)灣大陸代理商
--------------------------------------------------------------------------------
2004 /11--2004 /11:拜訪廣州客戶
項(xiàng)目描述: 與廣州富田一同拜訪中山偉福,中山日信,廣州本田,花都日產(chǎn),豐田發(fā)動(dòng)機(jī)等用戶時(shí),擔(dān)任交替?zhèn)髯g,累計(jì)60小時(shí)
責(zé)任描述: 產(chǎn)品介紹,質(zhì)量保證等同席口譯
--------------------------------------------------------------------------------
2004 /11--2004 /11:培訓(xùn)現(xiàn)場(chǎng)技術(shù)翻譯
項(xiàng)目描述: 培訓(xùn)大陸代理廣州富田國(guó)際貿(mào)易有限公司銷售人員時(shí)擔(dān)任交替?zhèn)髯g,累計(jì)30小時(shí)
責(zé)任描述: 代理商培訓(xùn),同席口譯
教育經(jīng)歷
1996 /10--1998 /10 星藥科大學(xué) 精細(xì)化工 碩士
--------------------------------------------------------------------------------
1996 /10--1997 /10 東京富士語言學(xué)院 日語 本科
--------------------------------------------------------------------------------
1986 /9--1990 /7 北京化工大學(xué) 應(yīng)用化學(xué) 本科
語言能力
日語(精通):
英語(良好):
|