- 新聞中心
-
-
翻譯:通往文化勝境的高架橋
日期:2017-04-25 點(diǎn)擊:537黨的十八大對(duì)建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)、推動(dòng)中國(guó)文化走出去做出了新的部署。翻譯工作擔(dān)負(fù)著文化交流與傳播的重任,是通往文化勝境的高架橋。我們應(yīng)從國(guó)家文化戰(zhàn)略高…
-
促進(jìn)翻譯行業(yè)健康發(fā)展 服務(wù)中華文化軟實(shí)力建設(shè)
日期:2017-04-24 點(diǎn)擊:675尊敬的唐家璇名譽(yù)會(huì)長(zhǎng), 尊敬的王晨主任,尊敬的李肇星會(huì)長(zhǎng), 各位老領(lǐng)導(dǎo)、老專家、同志們、朋友們: 早上好! 在全黨全國(guó)深入學(xué)習(xí)貫徹黨的十八大精神之際,我們…
-
發(fā)揮翻譯工作重要作用 促進(jìn)外宣事業(yè)科學(xué)發(fā)展
日期:2017-04-24 點(diǎn)擊:726尊敬的唐家璇名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)、李肇星會(huì)長(zhǎng), 尊敬的閻明復(fù)等老領(lǐng)導(dǎo)、老專家, 同志們、朋友們: 非常高興出席全國(guó)翻譯工作座談會(huì)暨中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)成立30周年紀(jì)念大會(huì),我…
-
在中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)規(guī)范—本地化業(yè)務(wù)基本術(shù)語(yǔ)發(fā)布會(huì)上的講話(趙
日期:2017-04-21 點(diǎn)擊:677編者按 行業(yè)規(guī)范是由行業(yè)協(xié)會(huì)根據(jù)行業(yè)需求制定的指導(dǎo)行業(yè)健康發(fā)展的規(guī)范性文件,是行約行規(guī)建設(shè)的重要組成部分,是國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的有益補(bǔ)充。中國(guó)譯協(xié)本地…
-
草嬰:把托爾斯泰帶給中國(guó)千家萬戶
日期:2017-04-20 點(diǎn)擊:574記者:您前后用了二三十年的時(shí)間,把列夫托爾斯泰的小說全部翻譯完,從而成為世界第一人。能不能告訴讀者,您為什么如此鐘愛托翁的作品? 草嬰:其實(shí),列夫托爾…
-
中國(guó)翻譯行業(yè)首部國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的制訂
日期:2017-04-20 點(diǎn)擊:568制定翻譯國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的背景 制定翻譯服務(wù)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)是為了明確翻譯服務(wù)工作的范圍,規(guī)范并統(tǒng)一服務(wù)的標(biāo)準(zhǔn),優(yōu)化各翻譯服務(wù)單位的內(nèi)部流程管理,確定職責(zé)劃分,強(qiáng)調(diào)以…
-