深圳平安銀行總行與7個分行之間會議比較頻繁,總行行長是美國人,所以會議同時需要傳送翻譯的聲音,為了不與視頻會議產生沖突,同時又減少翻譯人員的成本,因此需要單獨搭建一套網絡同聲傳譯的系統,來滿足各分場翻譯的需求。
解決方案
北京直真信通是Polycom語音產品的中國總代理,專注于語音通信應用領域。與 Polycom公司多年來緊密合作,為業(yè)界呈現最優(yōu)秀的產品和服務。作為Polycom語音綜合應用業(yè)務在中國市場的開拓者,直真信通將產品導入解決方案,并最大程度的以“完善、高效、經濟”的方案來解決客戶需求。鑒于深圳平安銀行與分行之間的頻繁會議并且需要同聲傳譯的需求,我們做出了以下解決方案:
翻譯人員在深圳主會場實時翻譯,深圳會場依靠本地同聲傳譯系統接受翻譯內容,其他7個分會場依靠網絡同聲傳譯接受翻譯內容,該系統實現遠程同聲傳譯。能同時滿足與會的所有人員的翻譯需求,既做到翻譯內容的統一,又節(jié)省了翻譯人員的人力成本。
系統配置
寶利通視頻會議終端8臺,MCU一臺,本地同聲傳譯系統8套。
寶利通IP650話機8臺,寶利通Vortex EF2211音頻處理系統8臺和IP會議橋一臺。
搭建網絡同聲傳譯系統,配合視頻會議來傳送翻譯的內容。
其拓撲圖如下:
具體應用如下:
當視頻會議召開時,主會場的翻譯既通過同聲傳譯系統把翻譯好的內容傳輸到本地的與會者,也通過IP音頻會議系統把翻譯好的內容傳輸到遠端的會場,遠端會場把音頻系統傳輸過來的聲音經過EF2211聲音處理系統處理后傳輸到同聲傳譯系統,同聲傳譯系統把聲音經無線耳機傳送給需要的與會者。這樣遠端會場的與會者既可以聽到主會場的原聲,也可以聽到翻譯好的內容。相反,當分會場發(fā)言時分會場也可以把本會場的原聲和翻譯好的內容傳輸到主會場。這樣就可以實現遠程同聲傳譯。能同時滿足與會的所有人員的翻譯需求,既做到翻譯內容的統一,又節(jié)省了翻譯人員的人力成本。
用戶評價
這套系統實現了遠程同聲傳譯,解決了會議中語言不同帶來的聽力困難和會議不順暢的問題,使會議更加有效。
|