影音先锋av色图,欧美一级淫片免费播放口,欧美 亚洲 图 色 视频,中文字幕 日韩 人妻 无码,99精品欧美一区二区三区国产,激情久久免费视频

立即免費(fèi)咨詢:+86-10-51289586 即刻撥打全國(guó)免費(fèi)咨詢電話:4007-118-832

世聯(lián)翻譯

美女王曼翻譯,同聲傳譯踏上“金字塔”塔尖

時(shí)間:2012-08-21 15:21來(lái)源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點(diǎn)擊:
美女王曼翻譯,同聲傳譯的高級(jí)口譯人才,踏上金字塔塔尖 圖為:隨湖北代表團(tuán)訪問(wèn)韓國(guó),陳璐在韓國(guó)國(guó)會(huì)大廈前留影 圖為:今年3月初,國(guó)內(nèi)各地法領(lǐng)事大會(huì)在漢召開,龔蕾現(xiàn)場(chǎng)為法國(guó)駐華大使


美女王曼翻譯,同聲傳譯的高級(jí)口譯人才,踏上“金字塔”塔尖


 
    

圖為:隨湖北代表團(tuán)訪問(wèn)韓國(guó),陳璐在韓國(guó)國(guó)會(huì)大廈前留影
 


  圖為:今年3月初,國(guó)內(nèi)各地法領(lǐng)事大會(huì)在漢召開,龔蕾現(xiàn)場(chǎng)為法國(guó)駐華大使蘇和做翻譯
 


圖為:王曼在國(guó)際友誼小姐世界大會(huì)工作現(xiàn)場(chǎng)留影
 


  荊楚網(wǎng)消息 (楚天金報(bào) 記者秦璇 肖麗瓊)提要:在今年全國(guó)“兩會(huì)”上,溫總理的一場(chǎng)與中外媒體的見(jiàn)面會(huì),“捧紅”了他身邊的女翻譯張璐,當(dāng)她用流利的英文向世界演繹總理的妙語(yǔ)時(shí),她那獨(dú)具氣質(zhì)的清麗外形也同樣使國(guó)人“驚艷”。

  在湖北的各種重要的外事場(chǎng)合,也有不少優(yōu)秀的女翻譯,她們用流暢地道的外語(yǔ)告訴世界一個(gè)開放的湖北,她們勤奮敬業(yè)的姿態(tài)、優(yōu)雅大方的笑容向世界展示著美麗的湖北形象。

法國(guó)總領(lǐng)事翻譯龔蕾:談話不到十分鐘被錄用

  4月15日中午下班,龔蕾放下手頭的法文材料,穿過(guò)彌漫著淡淡香水味的辦公走道,乘電梯下樓用午餐。在電梯間遇見(jiàn)幾位法國(guó)男同事,她與他們互行貼面禮、愉快地交談,銀質(zhì)耳墜搖曳生輝,一口法語(yǔ)不著痕跡,韻味優(yōu)雅。

  這里是法國(guó)駐漢總領(lǐng)事館,龔蕾是新任法國(guó)駐漢總領(lǐng)事藍(lán)博的翻譯兼秘書。

  去年底,留學(xué)法國(guó)的龔蕾回國(guó),準(zhǔn)備在北京找工作,11月中旬,她回漢探望父母時(shí),得知法國(guó)駐漢總領(lǐng)事館在招聘總領(lǐng)事專職翻譯,立即覺(jué)得這是個(gè)好機(jī)會(huì)。

  但她沒(méi)想到,整個(gè)應(yīng)聘竟如此神速:頭天在網(wǎng)上投入簡(jiǎn)歷,次日領(lǐng)事館就打來(lái)電話通知她次日面試,不久,對(duì)方又通知她來(lái),這次直接與總領(lǐng)事藍(lán)博見(jiàn)面,只談了不到十分鐘,她便贏得了offer,隔日正式開始上班,成為總領(lǐng)事館新世界總部?jī)H有的8名中方雇員之一。而她的行李還寄放在北京朋友家。

  也難怪,因?yàn)辇徖俚穆臍v表確實(shí)很牛:高中就讀武漢市外校,武漢大學(xué)法語(yǔ)系畢業(yè),參加醫(yī)療援助項(xiàng)目去阿爾及利亞待過(guò),在神龍工作過(guò),后赴法讀書獲得新聞學(xué)和國(guó)際關(guān)系雙料碩士,其間還在法國(guó)國(guó)家電視二臺(tái)工作,一上崗就參與報(bào)道汶川地震和北京奧運(yùn)會(huì)。

  上班的第二天,總領(lǐng)事便要去拜訪武漢市外辦的領(lǐng)導(dǎo),這多少讓沒(méi)在官方場(chǎng)合做過(guò)交替?zhèn)髯g的龔蕾感到驚訝:他們也太放心我了吧?不過(guò)還好,龔蕾“功力深厚”,“首演”成功。對(duì)于翻譯中法成語(yǔ)、俗語(yǔ),龔蕾也頗有急智。一次,武漢一官員說(shuō)了一句“說(shuō)曹操,曹操到”,她馬上想到了法國(guó)的一句俗語(yǔ)“說(shuō)到狼就看到了狼尾巴”,總領(lǐng)事當(dāng)即心領(lǐng)神會(huì)。

  今年3月初,國(guó)內(nèi)各地法領(lǐng)事大會(huì)在漢召開,龔蕾現(xiàn)場(chǎng)翻譯了大使及總領(lǐng)事們與媒體的見(jiàn)面會(huì),閉幕后,藍(lán)博先生總結(jié)說(shuō):“這次大會(huì)很成功,其中一大收獲就是大家記住了lei。”龔蕾有法文名字,但她更愿意大家叫她的中國(guó)名字,“這才是我中國(guó)人的標(biāo)志。”

  在龔蕾眼中,藍(lán)博先生儒雅且富有幽默感,一次,中方官員向總領(lǐng)事介紹武漢風(fēng)土人情時(shí)說(shuō)“武漢女孩子很漂亮”,藍(lán)博當(dāng)即回應(yīng)“那確實(shí),武漢漂亮的女孩子都在我們總領(lǐng)館”,賓主雙方都笑了。

  一次,龔蕾無(wú)意中說(shuō)起現(xiàn)在沒(méi)有時(shí)間看法語(yǔ)新聞和電影,一些日常用語(yǔ)開始忘記了,總領(lǐng)事當(dāng)時(shí)說(shuō):“沒(méi)有啊,我覺(jué)得你翻得不錯(cuò)!”不過(guò),他隔天就給部下帶了幾部法語(yǔ)電影DVD。

  龔蕾曾經(jīng)的工作按法國(guó)薪資標(biāo)準(zhǔn),月薪高達(dá)2萬(wàn)元,現(xiàn)在在武漢的收入遠(yuǎn)沒(méi)有那么高,但她更看重工作帶給自己的閱歷和挑戰(zhàn)性——這個(gè)“80后”女孩一直對(duì)學(xué)業(yè)和工作都有著清醒的規(guī)劃和行動(dòng)力,選擇夢(mèng)想的法語(yǔ)專業(yè),邊積累工作經(jīng)驗(yàn)邊攢錢出國(guó)留學(xué),并樂(lè)于嘗試自己感興趣的一切:做記者、學(xué)爵士舞、四處旅行……如果能有一個(gè)愿意陪自己旅行的男朋友,不管他是中國(guó)人還是外國(guó)人,龔蕾說(shuō)她都“樂(lè)于接受”。

  建議:學(xué)語(yǔ)言不能怕丟面子,一定要多開口。我的法語(yǔ)是在大三時(shí)和一群法國(guó)朋友玩出來(lái)的。法國(guó)人很講禮貌,一般只要大概能明白我們的意思,就不會(huì)開口糾正我們的錯(cuò)誤,所以我一開始就告訴我認(rèn)識(shí)的法國(guó)朋友,如果我說(shuō)錯(cuò)了一定要馬上給我糾正,我不會(huì)覺(jué)得沒(méi)有面子,否則我永遠(yuǎn)也學(xué)不好。對(duì)于筆頭,多看報(bào)紙和小說(shuō)很有幫助,有些詞或短語(yǔ)就會(huì)在不知不覺(jué)中被記住了。

省外辦韓語(yǔ)翻譯陳璐:三大法寶練出地道韓語(yǔ)

  陳璐是我省外事僑務(wù)辦公室唯一的韓語(yǔ)翻譯。

  “你長(zhǎng)得真像韓劇上的美女!”這是記者見(jiàn)到陳璐時(shí)說(shuō)的第一句話。這位高挑漂亮的遼寧姑娘不扭捏,還告訴記者,韓國(guó)來(lái)賓常問(wèn)她是不是朝鮮人(因?yàn)轫n國(guó)人認(rèn)為朝鮮出美女)。

  在陳璐來(lái)之前,省外辦接待韓國(guó)來(lái)賓都要請(qǐng)“外援”,當(dāng)時(shí)我省各高校也沒(méi)有開設(shè)韓語(yǔ)專業(yè)(華師去年開設(shè)了該專業(yè))。前湖北省委書記俞正聲上任后,開始力促鄂韓合作交流。

  2005年7月,省外辦專門去韓語(yǔ)專業(yè)實(shí)力最強(qiáng)的大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)攬才,挑中了陳璐——大學(xué)期間,陳璐曾為大連服裝節(jié)以及中韓合資企業(yè)做過(guò)翻譯,并被大學(xué)公派至韓國(guó)慶熙大學(xué)做交流生。

  初上班,陳璐就給俞書記做翻譯,與韓資企業(yè)負(fù)責(zé)人談80萬(wàn)噸乙烯項(xiàng)目。陳璐覺(jué)得,做口譯最難的不是領(lǐng)導(dǎo)會(huì)見(jiàn),而是各種難以預(yù)見(jiàn)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)和名詞,“這要求翻譯本身必須涉獵廣泛,且要臨場(chǎng)反應(yīng)敏捷”。一次,省領(lǐng)導(dǎo)向韓國(guó)客人介紹我省的“雙低油菜”,但事實(shí)上,韓國(guó)根本沒(méi)有油菜。陳璐憑借自己對(duì)雙低油菜知識(shí)的全面掌握,翻譯為:“是蔬菜的一種,其油酸含量達(dá)60%,因而被稱為‘最健康的油’。”

  為了能跟上韓國(guó)人俚語(yǔ)、流行語(yǔ)發(fā)展的速度,陳璐有三大法寶:每日上韓國(guó)門戶網(wǎng)站瀏覽;看韓?。ǖ豢醋帜?,因?yàn)樗J(rèn)為不少韓劇的中文字幕制作質(zhì)量不高,常常翻譯有誤);與工作中認(rèn)識(shí)的韓企老板的孩子做朋友,“他們能告訴我,現(xiàn)在韓國(guó)稱呼帥哥的不同說(shuō)法,有長(zhǎng)相好的,身材好的……”陳璐最迷韓國(guó)第一帥哥張東健。

  目前,韓國(guó)已成為我省第四大貿(mào)易伙伴。今年內(nèi),韓國(guó)駐漢總領(lǐng)事館將開館,首任總領(lǐng)事嚴(yán)基成信心百倍,表示將爭(zhēng)取在任期內(nèi)使鄂韓合作規(guī)模超過(guò)鄂法合作。
  親歷湖北與韓國(guó)這些年來(lái)的交往合作歷程,陳璐做了一個(gè)生動(dòng)的對(duì)比:2005年我省在韓國(guó)舉辦湖北周時(shí),許多韓國(guó)人拿著中國(guó)地圖問(wèn)“湖北在什么地方?”;這兩年韓國(guó)人說(shuō)起湖北如數(shù)家珍:湖北是千湖之省,武漢是交通樞紐……

  建議:學(xué)韓語(yǔ)的動(dòng)力,不能僅僅是看了一部電視劇或者聽了一首韓語(yǔ)歌這么簡(jiǎn)單,否則很難堅(jiān)持下去的。學(xué)一門語(yǔ)言,如果不學(xué)個(gè)一年半載的幾乎沒(méi)什么用處,最多會(huì)說(shuō)你好而已。韓語(yǔ)入門容易,學(xué)好很難,特別是其中的敬語(yǔ)和非敬語(yǔ),韓國(guó)很講究禮節(jié)和尊卑有序,同一個(gè)詞,在不同場(chǎng)合對(duì)不同人講話,有幾種表達(dá)方式。

同聲傳譯高手王曼:“編外成員”端上金飯碗

  從事交替?zhèn)髯g和同聲傳譯的高級(jí)口譯人才,則被公認(rèn)為“金飯碗”——在湖北,交替?zhèn)髯g日薪可上千元,同聲傳譯日薪更可達(dá)萬(wàn)元。武漢大學(xué)口譯隊(duì)的王曼同時(shí)端著兩個(gè)“金飯碗”。

  一頭飄逸的卷發(fā),干凈的眼神,精致的五官,磁性的嗓音,4月16日,春天的武大校園很美,王曼絕對(duì)是其中一道靚麗的風(fēng)景線。

  口譯中的同聲傳譯,就好比金字塔的塔尖。在武漢乃至全省,“實(shí)戰(zhàn)”經(jīng)驗(yàn)豐富的同聲傳譯員不過(guò)十來(lái)人,而其中絕大部分都是來(lái)自武漢大學(xué)口譯隊(duì)的大學(xué)生。仰慕武大口譯隊(duì)的粉絲們都說(shuō)“考研容易入隊(duì)難”,進(jìn)了口譯隊(duì)要想被作為同傳“苗子”培養(yǎng),更是難上加難。而王曼正式進(jìn)入武大口譯隊(duì),還不到一年。

  王曼大學(xué)時(shí)就讀于湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院外語(yǔ)系,參加了學(xué)校的口譯隊(duì)。大三那年,她參加了在武漢大學(xué)舉行的一次省級(jí)口譯大賽并獲一等獎(jiǎng),她的出色表現(xiàn)給大賽評(píng)委——武漢大學(xué)口譯隊(duì)總領(lǐng)隊(duì)吳鐘明留下極深的印象。更為巧合的是,王曼的指導(dǎo)老師夏老師正是吳鐘明的學(xué)生。此后,王曼就成了武漢大學(xué)口譯隊(duì)的“編外成員”。為了“轉(zhuǎn)正”,王曼決心考入武大外國(guó)語(yǔ)學(xué)院讀研究生。去年9月,她如愿以償,并成為口譯隊(duì)的骨干隊(duì)員,代表口譯隊(duì)參加了武漢市人民政府國(guó)際咨詢顧問(wèn)團(tuán)、國(guó)際友誼小姐世界大會(huì)、2009水資源與可持續(xù)發(fā)展高層論壇等一系列國(guó)內(nèi)國(guó)際會(huì)議的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯工作。

  在這些國(guó)際會(huì)議上,同傳譯員以“閃電般的思維”和令人嘆服的口譯技巧,使聽和說(shuō)并行不悖,成為與源語(yǔ)發(fā)言人一樣令人矚目的明星。王曼說(shuō),同傳要求聽、說(shuō)的反應(yīng)時(shí)間僅僅只能有3秒鐘,堪稱口譯的最高境界,這要求譯員不僅要具備極高的翻譯技能,還要有很強(qiáng)的心理素質(zhì),甚至是體能。同傳時(shí)必須“眼、耳、口、腦、手”齊動(dòng),每次在進(jìn)行同傳時(shí),她的神經(jīng)都是繃得緊緊的,既拼腦力,又拼體力,還拼心理。做的時(shí)間長(zhǎng)了就會(huì)感覺(jué)缺氧、想吐,甚至全身大汗淋漓,所以同聲傳譯員每工作15-20分鐘,必須輪換休息,“一次同傳做下來(lái),如果沒(méi)有腰酸背痛的感覺(jué),那多半是在偷懶!”

  出色的外表、出眾的口譯能力,記者以為,王曼肯定已為自己畢業(yè)后的人生做了極為燦爛的規(guī)劃——王曼的師兄師姐中有的去了外交部,有的留在新華社。然而,她的回答卻有些出人意料,“我想當(dāng)一名口譯老師,就像夏老師那樣。”王曼說(shuō),夏老師在口譯方面很優(yōu)秀,她一直都是自己的偶像,加上自己的母親也是老師,所以做口譯老師是她的夢(mèng)想。她希望能將自己的口譯經(jīng)驗(yàn)傳遞下去,通過(guò)自己的努力培養(yǎng)出更多的口譯人才。

  建議:有些人覺(jué)得,學(xué)習(xí)英語(yǔ)、或是學(xué)習(xí)一門新的語(yǔ)言并非易事,甚至要用“刻苦”二字來(lái)形容學(xué)習(xí)的過(guò)程。其實(shí),能將學(xué)習(xí)語(yǔ)言當(dāng)成愛(ài)好,就不會(huì)覺(jué)得那么苦了。我喜歡用“勤奮”二字來(lái)形容學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程——不停地學(xué)習(xí)吧,當(dāng)你的努力得到收獲后,你就會(huì)感到無(wú)比的興奮

 
翻譯公司 (責(zé)任編輯:世博翻譯公司)
分享按鈕
------分隔線----------------------------
發(fā)表評(píng)論
請(qǐng)自覺(jué)遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
評(píng)價(jià):
驗(yàn)證碼: 點(diǎn)擊我更換圖片
公主岭市| 铜陵市| 政和县| 南川市| 卓尼县| 连城县| 黄龙县| 合江县| 隆化县| 安西县| 启东市| 甘孜| 麻城市| 林州市| 长兴县| 曲周县| 新乐市| 嘉定区| 聊城市| 抚顺县| 漳州市| 利辛县| 临安市| 上蔡县| 将乐县| 兴安盟| 高淳县| 达日县| 长宁区| 诸城市| 姜堰市| 肇庆市| 洛南县| 琼中| 罗江县| 永顺县| 泸水县| 永康市| 保德县| 五常市| 宝兴县|