1、陪同口譯:
兼職報酬:英語、日語、韓語約600-1000元/天;德語、法語、俄語、西班牙語約為800-1200元/天。
兼職要求:陪同口譯對兼職人員的英語口語水平和專業(yè)知識的要求相對較低,一般口語較為流利,懂得日常通用口語的翻譯,有中級口譯證書者即可勝任。
2、交替翻譯:
兼職報酬:英語、日語、韓語約為2000元/天;德語、法語、俄語、西班牙語約2500元/天。
兼職要求:交替翻譯一般出現(xiàn)在較為正式的談話、會議、記者見面會等場所。要求兼職者有高級口譯資格證書,口語流利,有相關翻譯工作經(jīng)驗,具備與會議主題相關的知識背景。若是能夠在專業(yè)性較強的場合從事口譯工作,薪水更高。
盤點能讓小白領暴富的兼職
3、同聲傳譯:
兼職報酬:英語、日語、韓語約為6000元-1.2萬元/天;德語、法語、俄語、西班牙語約為8000元-1.6萬元/天。
兼職要求:同聲傳譯對兼職者的要求最高,一般需要經(jīng)過特殊訓練,長期專門從事外語口譯翻譯工作的人員才能擔當同傳工作。通常3小時的會議,詞匯量累計達2萬多個,因此要求同傳具備在1分鐘內處理120個英語單詞的能力。除了英語功力外,同聲傳譯還要有流利、豐富的中文表達能力,有相當?shù)纳鐣R和世界知識,對政治、經(jīng)濟、文化各個領域要有一定的認知度。
點評:此職位要求較高,但平均日薪上萬,你一周只能抽出一天時間去做,那么一年52周你就會有52萬的平均收入,再去除一些不確定因素及價格差異,即使按每天5000的平均薪酬來算,三到四年時間你就能靠這個兼職成為百萬富翁……
盤點能讓小白領暴富的兼職
|