CCTV新聞頻道在直播奧巴馬的就職演說時,就遇到了這樣的麻煩。當他講到:“回想當年,我們的先輩在面對法西斯主義和共產(chǎn)主義的時候,靠得不只是長槍大炮、導(dǎo)彈坦克,還有堅定的聯(lián)盟和不朽的信念。”CCTV的同聲翻譯小聲下去并逐漸消失了,直播被中斷。第二天在各大網(wǎng)站注明“全文”的翻譯文本中,真正的全文都被做了特別的處理。新浪網(wǎng)和搜狐網(wǎng)等網(wǎng)站刪除了“共產(chǎn)主義”這一字眼,也剪掉了有關(guān)“不同政見者”的全部語句;網(wǎng)易網(wǎng)和騰訊網(wǎng)刪除了前者,卻保留了后者。
有意思的是,這種情況引發(fā)了讀者更多的關(guān)注,一個美國總統(tǒng)的就職演說前所未有地在中文網(wǎng)絡(luò)以各種可能的方式廣泛流傳。這兩年來,網(wǎng)絡(luò)空間的這種沖突已經(jīng)成為一種日常狀態(tài),比如自前年以來的“周老虎”、“俯臥撐”、“打醬油”,以及最近“惡搞先鋒”胡戈的山寨版新聞聯(lián)播等。
這些網(wǎng)民的態(tài)度是堅毅的,同時又是妥協(xié)的;是嚴肅的,同時又是戲謔的。這讓我想起一本書來,那就是美國政治學(xué)家詹姆斯?斯科特的著作《弱者的武器》。
斯科特發(fā)現(xiàn),由利益集團和知識精英記錄的歷史中,幾乎不提占人口多數(shù)的農(nóng)民,除非他們對國家構(gòu)成威脅。所以我們看到的農(nóng)民的反抗,都是有組織有預(yù)謀的造反運動。斯科特從底層視角看去,發(fā)現(xiàn)在大多數(shù)歷史時期,對大多數(shù)農(nóng)民來說,這種政治行動太過奢侈,風險巨大,實為稀少。即使罕見地成功了,結(jié)果也不是農(nóng)民真正想要的,因為那往往是一個更加強大的國家機器。因此,斯科特更加關(guān)注農(nóng)民的日常反抗形式,也就是一些瑣碎的沖突。在這些沖突中,弱勢群體的日常武器有:偷懶、裝糊涂、開小差、假裝順從、偷盜、裝傻賣呆、誹謗、縱火、暗中破壞等等。他的研究對象是東南亞農(nóng)民,但也在書中舉例說,在過去的兩個世紀里,偷獵在英國是非常普遍的行為。在法國,左拉曾經(jīng)毫不夸大地宣稱,“每一個農(nóng)民的心里都藏著一個偷獵者”。
斯科特另一個理論是“隱藏的文本”。簡單地說,就是指桑罵槐,聲東擊西,皮里陽秋,陽奉陰違。千百年來習(xí)慣于在權(quán)威之下生活的中國人,對這一套再也熟悉不過。在網(wǎng)絡(luò)空間中,它被又一次放大。
此前,我跟著斯科特的理論去理解最底層民眾的行為?,F(xiàn)在我發(fā)現(xiàn),任何人在強大的權(quán)力面前,都可能拿起“弱者的武器”,在瑣碎的沖突中,進行著日常的反抗。中國眾多網(wǎng)民的做法,顯然也在此列,盡管并不完全等同于斯科特列舉的那些不體面行為。
|