戴先生 貿易/進出口 俄語翻譯5年工作經驗
時間:2012-10-25 14:19來源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點擊:
次
俄語翻譯 戴先生 貿易/進出口 俄語翻譯5年工作經驗 工作經驗 2009 /8--至今:北京某郵鐵快運有限公司(少于50人) [ 2 年7個月] 所屬行業(yè): 交通/運輸/物流俄語 北京國立郵鐵快運有限公司 俄語翻
俄語翻譯 戴先生 貿易/進出口 俄語翻譯5年工作經驗
|
工作經驗
2009 /8--至今:北京某郵鐵快運有限公司(少于50人) [ 2 年7個月]
所屬行業(yè): 交通/運輸/物流俄語
北京國立郵鐵快運有限公司 俄語翻譯
參與商務談判;
翻譯清關合同、運輸合同、質檢合同、代理合同;公司章程、簡介;俄羅斯海關編碼及與運輸業(yè)務相關的信件及公函;
協(xié)助主管進行譯文審校工作;配合行政部門面試前來應聘的翻譯。
協(xié)助下屬公司<北京世貿聯(lián)合商務管理有限公司>翻譯巖石,水泥等資料.
因翻譯資料涉及面廣泛,俄語翻譯專業(yè)水平及速度都有了較大的提高。
海外工作經歷 是
2008 /3--2009 /8:北京某科技有限公司(500人以上) [ 1 年5個月]
所屬行業(yè): 電子技術/半導體/集成電路
海外部 區(qū)域經理
負責開拓俄羅斯,烏克蘭,白俄羅斯及中亞五國的市場,實行當?shù)鼗i_發(fā)海外代理及維護海外代理資源。
制作海外銷售計劃完成銷售任務。
翻譯門禁系統(tǒng)及考勤系統(tǒng)產品資料,說明書及俄文網站。
參加展會并準備展會相關事宜。
2006 /10--2008 /3:香港某貿易有限公司 [ 1 年5個月]
所屬行業(yè): 貿易/進出口俄語翻譯
業(yè)務部 業(yè)務助理
每天主要的工作是陪同客戶去配合工廠查看大貨,在配合工廠和客人之間進行溝通,解決生產中出現(xiàn)的產品質量問題,把意見反饋給工廠并向主管報告。促進了客人和工廠之間良好的合作關系.
有時陪客戶去參加展會或去鞋城找新樣品及進行開發(fā)事宜,大大提高了聽力和口語表達能力,俄語水平又登上了一個新的臺階.對制鞋工藝也有了一定程度的了解.
工作業(yè)績: 促進了工廠和客戶之間良好的合作關系
2004 /10--2006 /10:福建省某半導體有限責任公司(500人以上) [ 2 年]
所屬行業(yè): 電子技術/半導體/集成電路
翻譯部 俄語翻譯
在生產車間做翻譯,負責外國專家與工廠專家之間的溝通;
翻譯機器的使用方法,保養(yǎng)與維修;
2004 /4--2004 /10:俄羅斯某貿易有限公司 [ 6個月]
所屬行業(yè): 貿易/進出口
業(yè)務部 業(yè)務跟單
在俄羅斯一家外貿公司從事木材,翻譯信函,聯(lián)系業(yè)務,初步了解了俄羅斯市場.
教育經歷
2000 /9--2004 /7 長春大學 俄語 本科
經過了四年的大學學習,使我更加深刻地了解了俄羅斯這個偉大的民族.
主要學習了語法,文學,翻譯。此外還重點學習了經貿俄語,怎樣正確地書寫俄文合同以及怎樣填寫海關申報單這對于我以后從事貿易工作提供了很大的幫助.
培訓經歷
2003 /1--2004 /1: 吉大海外外語 英語
主要學習了復旦英語3,4冊。
證書
2002 /7 俄語四級證書 良好
語言能力
俄語(熟練) 聽說(熟練),讀寫(熟練)
英語(良好)
|
翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司) |
分享按鈕
------分隔線----------------------------