六年以上工作經(jīng)驗,加之在俄羅斯海參崴工作一年,此外還做過一段時間的手機海外銷售,通過網(wǎng)絡資源尋找海外客戶等,自信能夠獨立勝任工作。
工作經(jīng)驗
2010 /5--至今:深圳某俄資企業(yè) [ 10個月]
所屬行業(yè): 其他行業(yè)
網(wǎng)絡部 俄語翻譯
翻譯
--------------------------------------------------------------------------------
2009 /3--2009 /12:深圳某物流有限公司 [ 9個月]
所屬行業(yè): 貿(mào)易/進出口
翻譯 俄語翻譯
主要負責公司與俄羅斯來往業(yè)務文件的所有筆譯工作,包括購銷合同,產(chǎn)品的技術特性等等。
--------------------------------------------------------------------------------
2002 /9--2008 /10:中國某軍工企業(yè) [ 6 年1個月]
所屬行業(yè): 其他行業(yè)
物項管理部 俄語翻譯
2002.9月至2008年10月,在某核電站物項管理部翻譯室擔任俄語翻譯。某核電站是中俄兩國政府協(xié)議合作建設的大型核能項目,是“九五”期間國家重點工程之一,也是中俄兩國目前最大的合作項目。有外籍專家數(shù)百人。在此我主要負責現(xiàn)場俄供物項開箱檢驗的口譯工作及筆譯相關技術資料:現(xiàn)場施工圖紙、來往信函,不符合項報告單以及擔任一些小型會議的翻譯和記錄等等,從而配合了中方與俄籍專家及時地解決出現(xiàn)現(xiàn)場施工工作出現(xiàn)的問題.我從中也學到了許多東西,取得了一定的進步,接觸到了許多的技術性詞匯,彌補了自己在這方面單詞詞匯量的匱乏.同時得到了很多熱情同事和專家的悉心幫助,使我感到了一個大家庭所具備的親和力和團結(jié)精神.
--------------------------------------------------------------------------------
2001 /7--2002 /8:某俄羅斯有限責任公司 [ 1 年1個月]
所屬行業(yè): 計算機軟件
翻譯 俄語翻譯
2001年8月至2002年8月在俄羅斯某有限責任公司擔任俄語翻譯一職.該公司是和海參崴市長途電話局聯(lián)合創(chuàng)辦的一家尋呼臺,在此主要從事日常生活中的口譯和處理一些與公司業(yè)務相關的筆譯工作.在這短短的一年中,使我受益非淺,不僅僅提高了自己運用語言的能力,而且對俄羅斯的風土人情有了進一步的了解.
教育經(jīng)歷
1997 /9--2001 /7 大連外國語學院 俄語 本科
|