- 新聞中心
-
-
翻譯人員有哪些禮儀要求?
日期:2017-08-30 點擊:10916( 1)事前準(zhǔn)備充分。事先明確翻譯任務(wù)要求,及時了解相關(guān)背景知識,如服務(wù)對象的語言、興趣特點、文化背景等,還應(yīng)了解工作時間、地點等基本信息,如條件允許,…
-
職場英語:10種職場潛規(guī)則
日期:2017-08-30 點擊:70211.Dont be a yes /no man , be a good lieutenant. 不要做一個唯唯諾諾者/否定論者,做一個優(yōu)秀的中尉。 Offer polite, constructive criticism, and do your be…
-
網(wǎng)頁自動免費翻譯,愛你還需幾分真
日期:2017-08-30 點擊:3707如果沒有諸如谷歌翻譯之類的自動翻譯,那么在各國懂海地克里奧爾語(海地語)的翻譯到來之前,海地大地震中等待救援的幸存者就已經(jīng)掛了。 但如果沒有人工翻譯,…
-
最新流行美語60句 不容錯過!
日期:2017-08-30 點擊:103261. Its not like that. 不是那樣的 Its not like that.這句話是用來辟謠的。當(dāng)別人誤會了一件事的來龍去脈,你就可以跟他說Its not like that.「不是那樣的!埂
-
“他不會再有更重要的作品問世了”
日期:2017-08-30 點擊:6462他是國內(nèi)米蘭昆德拉最負盛名的作品《不能承受的生命之輕》的譯者;他所率領(lǐng)的南京大學(xué)法語博士點在國內(nèi)第一個開宗立派,為國內(nèi)法國文學(xué)翻譯輸送了大量人才;他是…
-
這是一個告別"翻譯大師"的年代?
日期:2017-08-30 點擊:5578方平、楊樂云、楊憲益等大師相繼去世,翻譯人才青黃不接 《紅輪》的艱難翻譯過程,揭開了我國文學(xué)翻譯界的冰山一角。連日來,記者在追蹤采訪中發(fā)現(xiàn),我們已經(jīng)進…